Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совершая ошибки (ЛП) - Эрлих Сигал - Страница 37
— Разве Энн уже ушла домой? Она хорошо себя чувствует?
Приходилось ли тебе хоть раз увольнять своего ассистента, возможно, в момент одного из своих постоянных психов? Он посмеивается над моей шуткой.
— Нет, на самом деле она на месте. Я просто хотел немного прогуляться, наслаждаясь хорошей погодой.
Я не могу не улыбнуться; он такой очаровашка.
— Я смотрю — у тебя прекрасное настроение.
Моя улыбка расплывается еще больше по моему лицу.
— У меня была очень продуктивная встреча недавно, — он подмигивает мне.
Он снова подмигнул мне? Четвертый раз за день?
— Рада слышать это. Ты, должно быть, очень доволен теперь собой.
Он широко улыбается.
— Да, хотя я не возражал бы поработать над этим в том же направлении и дальше, стоит уделять этому чуть больше времени. На самом деле, это один из самых интригующих проектов.
Эти скользкие намеки в его монологе более чем заметны. Интересно, как это прокомментирует Таша, когда мистер Ясное Солнышко уйдет отсюда.
Его широкая улыбка восхищает меня.
— Окей, дамы, я оставлю вас продолжать обсуждать то, на чем вы остановились перед моим приходом. Наташа, — добавляет Дэниел, кивнув ей. — А с тобой, — говорит он мне, — мы увидимся сегодня вечером.
Сегодня? Ммм... Он поворачивается на каблуках, оставив меня полностью ослепленной еще одним глубоким поцелуем, но более напористым, чем был до этого. Я могу запросто пойти за ним прямо сейчас, чтобы поговорить о его двух сумасшедших выходках сегодня — в кабинете и сейчас.
— Я же говорила тебе, что отлично запрограммированные мозги имеет немалую силу, — Таша морщит нос, дразня меня своей наглой ухмылкой.
— Ты такая умная. Я ожидала услышать нечто подобное от тебя.
Мы обе хихикаем.
— Итак, вернемся к вам. Что ты планируешь дальше делать с Робом?
Она думает где-то секунду и потом отвечает:
— Я не знаю, я думаю пока просто плыть по течению. Но мне точно не нужны от него какие-либо серьезные отношения.
— А как насчет того, что он уже в отношениях?
— Ну, это его проблема, а не моя.
Госпоже Иуде никто не указ.
— Ты зайдешь домой вечером перед тем, как поедешь к Дэниелу? — спрашивает Таша, так как после кафе мне нужно идти в другую сторону.
Я хихикаю:
— Возможно. Зависит от того, во сколько я закончу работать.
— Я действительно скучаю по тебе, Хейлз.
Ее голос настолько искренний. Мы крепко обнимаемся перед тем, как попрощаться.
Глава 19
Дэниел, разговаривая по телефону, приветствует меня теплыми объятиями. Он одет в черную футболку и выцветшие джинсы, которые немного изношены на коленях. Через плечо у него висит кухонное полотенце, придавая ему вполне домашний, сексуальный вид. Нежась в его объятьях, я пытаюсь понять, что за аппетитный запах доносится из кухни.
Он берет меня за руку и ведет на кухню, и без какого-либо предварительного предупреждения прижимает к кухонной стойке. Мои ноги отрываются от пола. Потом он раздвигает мои ноги своими и начинает целовать мою шею. Дэниел при этом все еще держит телефон возле уха. Лишь на мгновение убрав его в сторону, он шепчет мне на ухо:
— Ты так хорошо пахнешь, это сводит меня с ума.
Ди, ты успеваешь делать столько несопоставимых дел одновременно? Мне это нравится. Полностью прильнув к нему и положив голову ему на грудь, я слушаю вибрацию его голоса.
— Черт побери, Роб, прекрати уже нести эту чушь. Я не заинтересован в жалких оправданиях; я заинтересован в решении, — огрызается Дэниел, и я вздрагиваю.
Он вздыхает и продолжает:
— Когда, черт возьми, вы планируете отгрузку нового оборудования? И будут ли в итоге задержки по установленным срокам?
О, привет, мистер Хайд. Я даже немного скучала по вам. Подождите-ка. Роб? Отгрузка? Роб-который-тусит-с-моей-лучшей-подругой?
— Серьезно, Боже, еще раз обдумайте все, а потом доложите мне, — психует Дэниел, становясь все более раздраженным. Моя шея чувствует изменения в его настроении по тому, как он начинает грубо прикусывать ее. Эй, я-то здесь причем, хотя нет, продолжай. Такой напор еще больше возбуждает меня. Вдруг он отходит от меня, на мой взгляд, достаточно резко, чтобы помешать аппетитный красный соус в кастрюле на плите.
— Либо ты звонишь мне, когда вы найдете лучшее решение, либо можешь позвонить на биржу для поиска новой работы, — Дэниел произносит это холодным, как лед, тоном. Давно я его не слышала и не горю желанием слышать более. Он быстро вешает трубку.
— Попробуй.
Дэниел подносит деревянную ложку с горячим красным соусом к моим губам. На его лице мельком пробегает кривая ухмылка, затронув шрам на верхней губе. Мистер Хайд и доктор Джекил решили поиграть в пинг-понг сегодня?
— Ммм. Это ты приготовил?
Я смакую изысканный, пряный соус.
— Нет, но у меня есть огромный талант для разогрева замороженных блюд итальянской кухни, — отвечает он, не скрывая своей гордости за самого себя.
Он целует меня глубоко, его язык почти насильственно вторгается в мои слегка приоткрытые губы, заявляя свои права на каждую частичку моего рта.
— Божественный вкус, — бормочет он и наклоняется, чтобы снова поцеловать меня.
На его телефоне играет мелодия «It’s a Small World After All». Я откровенно ухмыляюсь. Это твой рингтон, Ди?
Взглянув на экран, он довольно резко отвечает на звонок:
— Что еще? — он кусает губы, пока слушает, смотрит на меня пронзительным взглядом, а затем отвечает: — Это гораздо лучше. Хотя я искренне не понимаю, почему, черт побери, нельзя было ответить сразу так.
Его голос повышается, когда он намеренно делает ударение на последнюю часть.
Он останавливается на мгновение, как будто что-то обдумывая, а потом говорит:
— Роб, это был первый и последний раз, когда я трачу свое драгоценное время на то, что жду от вас конструктивных решений. В следующий раз такого не будет.
Я благодарю Всевышнего за то, что я всего лишь его девушка, а не сотрудник.
— Итак, где мы остановились?
На небе снова появляется солнышко.
— Ты показал мне, насколько ты талантлив в разогревании итальянской еды, а также заставил каждую клеточку моего тела растаять от жаркого поцелуя, причем расплавлять каждую клеточку меня и не обязательно в таком порядке.
Он поднимает свой шаловливый взгляд, чтобы встретиться с моим, и этот шрам, о, этот шрам, поднимается в соблазнительном обещании.
— Это был Роб из R&D? — я все еще сомневаюсь.
Брови Дэниела сошлись в одну линию, выдавая его любопытство.
— Да, это был он. А что? — спрашивает он, облизывая деревянную ложку, нарушая ход моих мыслей в голове.
— Просто. Он был весьма популярен сегодня во время моего ланча с Ташей.
— В смысле?
Дэниел снова встает между моими уже немного раздвинутыми бедрами, цепляя пальцами мои волосы, чтобы оттянуть мою голову немного назад и оставить еще один соблазнительный поцелуй на моих губах.
Я могла бы сидеть вот так здесь в течение всего дня. Кого я обманываю, всей жизни.
— Ну, кажется, что у него с Ташей была недавно интимная связь.
Дэниел наблюдает за мной в течение длительного времени. Я слегка извиваюсь на месте в напряжении, когда он в итоге отходит от меня. Его черты лица становятся жестче, а его тело напрягается. Он стискивает свою челюсть, а его взгляд, который был недавно таким мягким и игривым, стал серьезным. Я наблюдаю за ним, пытаясь понять причину этого внезапного изменения.
— Ну, — говорит он, глубоко погруженный в себя, — теперь мне следует попросить миссис Гринич предоставить R&F мисс Тейлор и Робу завтра утром.
Что, черт возьми, он несет? Что такое R&F, и почему миссис Гринич должна предоставить его Таше?
- Предыдущая
- 37/71
- Следующая