Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гость - Чайлд Ли - Страница 17
– И такое положение дел сохраняется и сейчас?
Ричер кивнул.
– У государственных ведомств хорошая память. Для них все это было как будто только вчера. Ничего не прощать, ничего не забывать.
– Даже несмотря на то, что тем женщинам угрожает опасность?
Ричер пожал плечами.
– А никто и не говорил, что ведомственное мышление поддается рациональному объяснению.
– То есть, Бюро действительно нужна помощь?
– Если оно хочет получить результат.
– Но почему именно ты?
– По многим причинам. Я имел отношение к двум делам, меня удалось найти, я занимал достаточно высокое положение, чтобы знать, где что искать, достаточно высокое, чтобы нынешнее поколение по-прежнему было передо мной в долгу.
Джоди кивнула.
– Так что если сложить все вместе, скорее всего, они говорили это серьезно.
Ричер промолчал.
– Так что мы будем делать?
Он ответил не сразу.
– Можно начать искать решение совсем в другом месте.
– То есть?
– Ты могла бы переехать ко мне.
Джоди покачала головой.
– Мне не дадут. Да я и не могу. Ведь это может тянуться недели, так? А у меня полно работы. Сейчас как раз обсуждается вопрос о партнерстве.
Ричер кивнул.
– Можно подойти с другой стороны.
– Хорошо, с какой?
– Я могу завалить Петросяна.
Джоди молча уставилась на него.
– Тогда угрозы потеряют смысл. Мы побьем туза козырем.
Джоди подняла взгляд на потолок, затем снова медленно покачала головой.
– У нас на работе есть одно правило, – сказала она. – Мы называем его «закон чего-то еще». Предположим, мы разбираемся в делах какого-нибудь банкрота. Иногда нам удается раскопать, что у этого банкрота кое-где припрятаны капиталы, о которых он нам не говорит. Которые он от нас скрывает. Банкрот нас обманывает. Так вот, первым делом мы задаемся вопросом: «А что еще?» Что еще он делает? Что еще у него есть?
– Причем тут ваше правило?
– А притом. Чем на самом деле занимается Бюро? Быть может, все дело вовсе не в убитых женщинах. Быть может, главное – это как раз Петросян. Судя по всему, это хитрый, скользкий тип. Быть может, у Бюро на него ничего нет. Ни улик, ни свидетелей. Так что, возможно Козо пытается с помощью Блейка и Ламарр натравить тебя на Петросяна. Ведь они составили твой психологический портрет, так? Они представляют себе твои мысли. Они могут предвидеть твои поступки. Они понимают, что если будут запугивать тебя Петросяном, первой твоей мыслью будет расправиться с Петросяном. В этом случае он перестанет портить Бюро кровь, и можно будет обойтись без судебного процесса, который оно, скорее всего, все равно не выиграет. И ничего нельзя будет проследить к ФБР. Быть может, тебя решили использовать в качестве убийцы. Что-нибудь вроде управляемой ракеты. Тебя лишь навели в нужную сторону – а дальше ты сам найдешь цель.
Ричер промолчал.
– Или, быть может, дело совсем в другом, – продолжала Джоди. – Этот тип, который убивает женщин, он, судя по всему, тоже очень умный, так? Не оставляет никаких улик. Похоже, выстроить против него обвинение будет очень трудно. Так что, быть может, Бюро хочет, чтобы ты его убрал. Возможно, для суда доказательств окажется недостаточно, но для того, чтобы убедить тебя, их хватит. В этом случае ты устранишь негодяя, отомстив за знакомых женщин. Дело сделано, быстро и без особых затрат, и опять же к Бюро ничего проследить нельзя. Тебя используют в качестве волшебной пули: выстреливают ее в Нью-Йорке, а уж где и когда она попадет в цель – никто не знает.
Ричер продолжал молчать.
– Быть может, ты никогда и не был подозреваемым, – рассуждала вслух Джоди. – Быть может, Бюро и не искало убийцу. Быть может, оно с самого начала искало человека, которыйубьетубийцу.
В комнате наступила тишина. С улицы доносились звуки пробуждающегося города. За окном серел рассвет, машин становилось все больше.
– Возможно и то, и другое, – наконец сказал Ричер. – И Петросян, и тот, второй убийца.
– Оба они умные и хитрые, – повторила Джоди.
Ричер кивнул.
– Это уж точно, черт побери.
– Так что ты собираешься делать?
– Не знаю. Я знаю только то, что не смогу запереться в Квантико, оставив тебя в одном городе с Петросяном. Просто не смогу.
– А может быть, угрозы были пустыми. Неужели ФБР действительно способно на что-то подобное?
– Ты начинаешь ходить кругами. Ответ состоит в том, что мы ничего не знаем. И в этом вся беда. Именно этого и добивалось Бюро. Достаточноодних сомнений, разве не так?
– А если ты никуда не поедешь?
– В этом случае я останусь здесь и буду охранять тебя денно и нощно, не спуская с тебя глаз ни на минуту, до тех пор, пока мы оба не пресытимся этим настолько, что я пойду и прикончу Петросяна, больше не забивая себе голову тем, шутило или нет с нами Бюро.
– А если ты поедешь?
– В этом случае меня будут держать на привязи угрозой в отношении тебя. А что Бюро понимает под привязью? Смогу ли я остановиться после того, как найду этого типа? Или мне придется идти до конца и стирать его с лица земли?
– Здорово федералы тебя обложили.
– Почему им просто не спросить у меня прямо?
– Бюро не может этого сделать. Это будет на сто процентов незаконно. А ты в любом случае не должен идти у него на поводу.
– Не могу?
– Да. Ты не можешь расправиться ни с Петросяном, ни с убийцей. Ты не должен делать то, что от тебя хочет ФБР.
– Почему?
– Потому что в этом случае ты будешь принадлежать ему с потрохами, Ричер. Два убийства, совершенные с ведома Бюро? Прямо у него под носом? Ты до конца дней своих не отвяжешься от федералов.
Встав у окна, Ричер оперся на подоконник, глядя на улицу внизу.
– Ты попал в чертовский переплет, – тихо промолвила Джоди. – Точнее, мы оба попали.
Ричер ничего не ответил.
– Так что же ты собираешься делать? – спросила она.
– Думать. До восьми часов еще есть время.
Джоди кивнула.
– Что ж, думай хорошенько. Не предпринимай ничего такого, о чем нам пришлось бы потом пожалеть.
Джоди вернулась на работу. Предложение партнерства в фирме было слишком заманчивым. Оставшись в ее квартире один, Ричер тридцать минут напряженно думал, затем двадцать минут разговаривал по телефону. Блейк сказал: «Быть может, остались люди, которые вас помнят, которые перед вами в долгу.» Наконец без пяти минут восемь Ричер позвонил по телефону, который ему дала Ламарр. Она ответила после первого звонка.
– Я согласен, – сказал он. – Мне это не по душе, но я вам помогу.
Последовала короткая пауза. Ричер представил себе кривые зубы, обнажившиеся в довольной улыбке.
– Возвращайтесь домой и собирайте вещи, – сказала Ламарр. – Я заеду за вами ровно через два часа.
– Нет, я должен повидаться с Джоди. Встретимся в аэропорту.
– Мы не полетим самолетом.
– Вот как? Почему?
– Я никогда не летаю. Мы поедем на машине.
– В Вирджинию? И сколько времени это у нас займет?
– Часов пять – шесть.
– Шесть часов в машине вместе с вами? Черт возьми, я этого не вынесу.
– Ричер, вы будете делать то, что вам скажут. Итак, Гаррисон, ровно через два часа.
Контора Джоди находилась на сороковом этаже шестидесятичетырехэтажного небоскреба на Уолл-стрит. В вестибюле круглосуточно дежурила охрана, но Ричеру фирма, в которой работала Джоди, выписала пропуск, по которому его впускали в любое время суток. Джоди сидела в кабинете одна, изучая утренние сводки лондонских рынков.
– Как ты? – спросил Ричер.
– Устала, – призналась она.
– Тебе нужно поехать домой.
– Ну да, как будто я смогу заснуть.
Подойдя к окну, Ричер взглянул на серебряную полоску светлеющего неба.
– Расслабься, – сказал он. – Причин для тревоги нет.
Джоди ничего не ответила.
– Я решил, что делать, – сказал он.
Она покачала головой.
- Предыдущая
- 17/96
- Следующая