Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Цветок чертополоха

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цветок чертополоха - "Аспер" - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Мальчики, успевшие за эти недели стать лучшими друзьями, приведя себя в порядок, отправились в библиотеку, в которой были собраны как магические, так и магловские книги. Миранда, тоже успевшая принять душ и переодеться, поспешила за ними.

Северус хотел дочитать книгу о магических травах Италии, начатую им пару дней назад. Выносить книги из библиотеки было невозможно и он хотел попросить у хозяина разрешения сделать копию, а пока приходилось читать здесь.

Реджинальд нашёл книгу о пиратах и уже пристроился на диване рядом с Мирандой, в предвкушении приключений и вспоминая обещание родителей посетить магловский тематический парк «Ле Нави», где, как ему сказали, он сможет узнать всё о кораблях и пиратах.

***

Минерва проснулась от того, что кто-то тряс её за плечо.

— Минни, Минни, подъём! — ещё не открыв глаза, она узнала голос брата. — Ты чего это тут спишь?

— Что? — подскочила женщина, не разобрав, что хочет от неё брат.

Возле её шезлонга стоял Берти, широко улыбаясь и держа в руках кукан с рыбой, с ещё влажной чешуи которой капала вода.

— Просыпайся говорю, соня, — рассмеялся брат, — мужчины вернулись с добычей, сейчас будем обедать.

— Вот прямо сейчас? Ты хочешь сказать, что мы будем есть сырую рыбу? — Минерва возмущённо посмотрела на брата. — И ничего я не спала!

— Спала, спала, и проворонила всех. Что, кошка, разомлела на солнышке? — к смеющемуся Берти присоединился и Малькольм. — Берти, тащи рыбу в дом, что ты в неё вцепился.

Минерва накинула пляжный халат и поспешила вслед за братьями. На обед, приготовленный здешним домовиком, не хотелось опаздывать. Сегодня он обещал пасту с морепродуктами.

========== Глава 31 ==========

Начало нового учебного года запомнилось Минерве глубоким уходом в минус факультета Гриффиндор ещё до начала занятий. Причём этот минус выражался не только в будущем отсутствии рубинов в часах примерно в течении всего месяца, но и явно меньшим, чем обычно, количеством первокурсников, распределённых на её факультет. И всё потому, что Джеймс Поттер взорвал бомбу-вонючку в вагоне Хогвартс-экспресса.

И вот теперь Минерва, высказав шалопаю всё, что думает о его поступке, и обеспечив мистера Филча помощником на всё тот же месяц, писала письмо Карлусу Поттеру, чтобы высказать своё «фи» его методам воспитания сына.

Нужно было как-то утихомирить бушующую энергию определённых подростков, но Минни не знала, что и придумать. Увещевания на них не действовали, наказания принимались без возражений и чётко отрабатывались.

Она надеялась, что в этом году Поттер пройдёт отборочные испытания и окажется в команде по квиддичу. МакГонагалл знала, что это не остановит его, и глупые и обидные розыгрыши не прекратятся, но благодаря квиддичу она сможет хоть немного сдерживать его, наказывая запретом играть. И её не волновало, что в этом случае команда, возможно, не выиграет. Минни уже не была фанаткой квиддича настолько, чтобы закрывать глаза на поведение игроков только из-за желания увидеть кубок на своём столе.

Не радовал и вид Люпина. Сидевший за столом факультета мальчик напомнил ей его прежнего, растерянного и сломленного. Минни подумала, что летние каникулы, похоже, плохо повлияли на самооценку оборотня, снова снизив его до самого низкого уровня.

Придётся снова вытаскивать мальчика из депрессии, и у неё было, чем его порадовать. Летом она смогла найти человека, который перевёл пару книг из «выручай-комнаты» и при этом не смог связать её интерес к проблеме оборотней с одним из её учеников, как это обязательно бы произошло, обратись она к кому-то из коллег.

Хотя, и она была почти уверена в этом, коллеги догадывались о проблеме мальчика, но делали вид, что ничего не знают, возможно, предупреждённые директором лично.

В книгах, которые Минерва собиралась отдать мальчику, описывались некие зелья, которые ослабляли жажду убийства, но не помогали, увы, полностью принять или подавить зверя. Минерва сделала вывод, что на основе именно этих зелий Дамокл Белби и сделал своё антиликантропное.

Кроме книг была ещё новость получше. Ещё в конце прошлого учебного года она рискнула написать нескольким директорам волшебных школ России, Японии и Южной Америки с просьбой поделиться методиками воспитания оборотня, если таковые, конечно, имеются и её адресаты знают о них. То, что она обратилась именно к ним, Минерва объяснила тем, что во-первых, к сожалению, в европейских магических сообществах с оборотнями особо не церемонились, просто стараясь убить.

Нынешнее же общество готово более гуманно относиться к тем, кто большую часть своей жизни является человеком. Во-вторых, в культурах стран, к представителям которых она обратилась, отношение к оборотням несколько иное и есть надежда, что существуют наработанные методики познания человеком своего зверя, а в-третьих, она просто не знает, куда следует обратиться со своей просьбой, поэтому взяла на себя смелость написать людям, которые, в силу занимаемой должности, могут знать тех, кто непосредственно может помочь ей и её подопечному.

Ответы она получила незадолго до первого сентября. Японец вежливо извинялся, что не в силах помочь, так как их методика трудна и может быть применена только к кицуне, а так как в Европе, насколько ему известно, оборотни имеют вид волков, то он уверен, что их методика не поможет.

К тому же кицуне живут при храмах и там обретают полное слияние своей двойственной личности, а чужак не может быть допущен в их храмы.

Далее следовали витиеватые размышления, уверения в почтении, выражении радости из-за заочного знакомства и предложение о переписке между школами.

Ответ, пришедший из Южной Америки, сначала порадовал немного больше. Да, у них есть методика, и их ягуары-перевёртыши осваивают её, живя в специальной закрытой школе, с представителем которой коллега может помочь завязать переписку. Насколько он знает, обучение занимает несколько лет, у всех по-разному, в зависимости от того, в каком возрасте ученик стал оборотнем, а также от личностных качеств.

С оборотнями-волками у них ещё не работали, но представитель школы, к которому обратился за советом коллега Минервы, заверил, что они с удовольствием примут волка, в качестве эксперимента и для исследования иной формы оборотничества.

Минерва только возмущённо фыркнула, прочитав это письмо. Отдавать ребёнка неизвестно куда? Да даже если родители Люпина согласятся, она сама будет первой, кто станет протестовать.

«Ишь, экспериментаторы хреновы, гиппогриф их раздери! Опыты решили ставить!»

Минерва испепелила письмо, так расстроившее её, и взялась за то, которое откладывала напоследок, надеясь, что именно оно несёт решение проблемы.

Письмо было от заместителя директора школы «Колдовстворец», который не понаслышке знал о проблемах оборотней, так как в их школе, да и в других, имеющихся в России, они обучались. Кроме обычной программы обучения с ними дополнительно занимались специальные наставники и имелась методика, которую Минерве обещали прислать попозже, после перевода и адаптации к английским условиям.

Господин Волохов предупреждал, что они, возможно, не добьются таких успехов, как под руководством наставника, но не исключал, что что-то сможет получиться. К тому же, он сообщал, что один из наставников согласился отвечать на вопросы, которые будут возникать в процессе тренировок и рекомендовал оборотню посетить Россию летом.

Минерва, прочитав письмо, обрадовалась и этой призрачной возможности помочь мальчику. Теперь надо было дождаться обещанных методик.

========== Глава 32 ==========

Утром второго сентября Минерва, по заведённой ею в прошлом году традиции, явилась в гриффиндорскую гостиную. Первокурсников поднимать не пришлось, за неё это уже сделали старосты, да и остальные неспешно выползали из спален.

Минни порадовалась, что рефлекс, кажется, закрепился и львята теперь более дисциплинированны, чем раньше. Если бы не отдельные личности, сейчас бросающие на неё недовольные взгляды, всё вообще было бы отлично.