Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цветок чертополоха - "Аспер" - Страница 13
Пошутив так, Помфри посмотрела на мальчика и произнесла:
— Ну, Северус, увы, придётся тебе некоторое время обходиться без шоколада и жареных сосисок, но это ненадолго, потом снова сможешь есть всё, что угодно.
— Не очень то и хотелось, — буркнул Северус, у которого не было привычки к поеданию сладостей. В их семье ей неоткуда было взяться.
— Возможно, — продолжила медиведьма, — потом зелья придётся, на всякий случай, пить раз в год, курсом.
— Ну, вот и отлично, — обрадовалась Минни, — значит, так и решим. Скажи мне, эти зелья, они у тебя есть?
— Кое-что есть, остальное надо заказывать, попробуй поговорить со Слагхорном или обратись за ними в Мунго.
— Ладно, мы решим этот вопрос, давай рекомендации.
— А можно мне узнать состав зелий? — рискнул влезть в разговор Северус. Желание узнать что-то новое заставляло его забывать о своей антипатии к людям.
— Я напишу названия зелий, а вот их состав тебе придётся узнавать из книг или спросив своего декана, — сказала Помфри. — Список и рекомендации я передам завтра твоей крёстной.
— Северус, тебя проводить до факультетской гостиной? — спросила мальчика Минерва, когда мальчик собрался уходить.
— Нет, спасибо, я ещё хотел заглянуть в библиотеку, мне староста показал, где она находится.
— Ну, хорошо, иди, — сказала Минни. — А, нет, стой! Как ты смотришь на то, чтобы в субботу зайти ко мне на чашку чая?
Мальчик задумался, а потом ответил:
— Хорошо, я приду.
— Так я жду тебя к пяти часам, — улыбнулась крестнику Минерва.
========== Глава 19 ==========
Как только за Северусом закрылась дверь, Минерва наложила на неё «Полог тишины» и обратилась к Помфри.
— Поппи, ты сможешь уделить мне ещё некоторое время? Мне нужно обсудить пару вопросов.
— Да, конечно, я слушаю тебя, Минерва.
— Скажи мне, ты не выявила у Северуса каких-либо шрамов или, скажем, старых, залеченных переломов?
— Минерва, что заставляет тебя задавать такие вопросы?
— Понимаешь, отец мальчика магл, как ты уже могла догадаться. И он плохо относится к жене и ребёнку, потому что они волшебники. Вот я и хочу узнать, не применял ли он к моему крестнику жестокие методы воспитания. Дело в том, что в силу обстоятельств, я стала крёстной совсем недавно и почти ничего не знаю о мальчике.
— Нет, Минерва, никаких переломов, а шрамов я могла и не увидеть. Если его мать ведьма, она легко уберёт последствия от магловских методов наказания. Хотя меня удивляет твоя постановка вопроса. Неужели ты думаешь, что мать, владеющая магией, позволит бить своего ребёнка?
— Вот это я и хочу выяснить, — задумчиво проговорила Минни. — Ну ладно, с этим вопросом разобрались, а теперь я хочу поговорить о нашей с тобой головной боли в лице мистера Люпина…
Мадам Помфри тяжко вздохнула:
— Честно говоря, Альбус взвалил на себя и на нас слишком большую ответственность. Принять в школу оборотня! Я, конечно, прослежу за фазами луны, и отведу его в тот домик, который построили для него, и помогу ему с восстановлением, но сам факт… Это опасно!
— Вот я и хотела уточнить, когда в этом месяце полнолуние, а также хочу, чтобы мы с тобой осмотрели помещение, где будет находиться мальчик, чтобы убедиться не только в том, что он не сможет выйти, но и в том, что никто не сможет войти туда или его выпустить.
— Ты полагаешь, что кто-то может пойти на такой безумный поступок?
— Поппи, не забывай, мы находимся в школе, полной малолетних волшебников, любому из которых может прийти в голову что угодно. Кто-то может попытаться полезть куда не надо из любопытства, а кто-нибудь решит, что выпустить оборотня — неплохая шутка, а ещё кому-нибудь в голову может прийти мысль отомстить врагу, и все они даже не подумают о последствиях.
— Да, ты права, надо проверить хижину и заставить директора усилить меры безопасности, если это будет нужно. Есть ещё какие-нибудь вопросы, которые ты хотела обсудить со мной?
Минерва поняла намёк и поспешила уйти, поблагодарив Помфри за помощь. Её путь лежал в её кабинет, работу заместителя директора никто не отменял, так же, как и деканские обязанности. Оставалось только порадоваться, что пока у неё отсутствуют эссе на проверку, но и они были уже не за горами.
***
На следующий день за завтраком она получила обещанные Поппи рекомендации по лечению Северуса и увидела, что тот тоже изучает такой же листок. Перечисленные в нём зелья мало о чём ей говорили и она просто решила попросить Слагхорна об услуге, не бесплатно, конечно, заодно надеясь договориться, чтобы крестник ему помогал. А там, глядишь, и Гораций, возможно, разрешит Северусу пользоваться школьной лабораторией во внеурочное время.
— Что это ты изучаешь, Минерва? — вопрос Альбуса застал задумавшуюся МакГонагалл врасплох, но она и не собиралась скрывать письмо.
— Ничего особенного, Альбус, — улыбнувшись, ответила Минерва, — моему крестнику выписали несколько зелий для лечения, вот я и изучаю список.
— Я думаю, Гораций с удовольствием поможет тебе, ведь, если я не ошибаюсь, речь идёт об ученике его факультета, — хитро подмигнув прислушивающемуся к разговору зельевару, сказал Дамблдор. — А что с мальчиком?
— О, просто небольшие проблемы со здоровьем.
Слагхорну не очень хотелось варить зелья для мальчишки, но раз попросил сам директор, то отвертеться не представлялось возможным, но он решил, что обернёт ситуацию в свою пользу, тем более Минерва и так уже была ему обязана. И деньги за ингредиенты он с неё всё равно возьмёт.
— Минерва, обсудим это в удобное нам время, — согласился он.
МакГонагалл порадовалась, что хоть эта проблема решена, а уж потом, когда Северус сможет сам варить себе эти зелья, ей останется только проследить, чтобы он не забывал их принимать.
***
Вечером, после занятий она пригласила в свой кабинет Ремуса Люпина. Тот пришёл, уже явно опасаясь неприятностей.
— Добрый вечер, мистер Люпин, присаживайтесь, — улыбнулась она подопечному, указывая на стул. — Как ты понимаешь, я хотела бы поближе познакомиться с таким необычным учеником, оказавшемся на моём факультете. Твоё распределение, как я надеюсь, говорит о том, что ты честный и храбрый человек.
Мальчик удивлённо поднял на неё глаза. В них Минерва увидела благодарность, и поразилась, как мало надо некоторым детям, если простая похвала вызывает у них столько чувств.
— Я надеюсь, что ты будешь выполнять правила, которые озвучил тебе директор, и не станешь причиной ни своих, ни чужих проблем.
— Я постараюсь, профессор МакГонагалл, — проговорил Люпин. — Я знаю, что должен быть осторожен, исполнять всё, что скажет мадам Помфри и директор, а также никому не проговориться о своём… — мальчик замялся, пытаясь подобрать слово.
— О своём втором я, — подсказала Минерва, удивляясь странности формулировки правил.
«Интересно, это сам мальчик так понял просьбу или это было так оговорено директором? В этом случае обязательство исполнять все просьбы и требования директора может сыграть с ребёнком злую шутку.»
Минерва всё ещё не смогла определиться со своим отношением к Дамблдору.
— Да, так вот, что я хотела сказать… Я понимаю, что тебе тяжело мириться со своим состоянием, что ты хотел бы стать обычным ребёнком, но ты такой, какой ты есть. И я верю, что ты сильный и смелый мальчик и сможешь приручить своего зверя, сделать его союзником, а не пытаться запереть в клетке, боясь и не принимая его. Надо постараться принять себя таким, какой ты есть. Ты понимаешь меня? Ты сильный, ты сможешь.
Ремус смотрел на своего декана и думал, что он никогда не воспринимал зверя, живущего в нём, как друга. Папа и мама переживали за него, но он чувствовал, что они боятся, и сначала он злился и на себя, за то, что пугает родителей, и на Грейбека, который сделал его таким. И он боялся, что если в школе узнают его тайну, то он никогда не заведёт друзей. Профессор сказала, что он может подружиться с тем, кто живёт в нём, он бы хотел, но он не знал, как это сделать.
- Предыдущая
- 13/37
- Следующая