Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свидание со смертью (ЛП) - Лангле Ив - Страница 1
Ив Лангле
Свидание со Смертью
(Добро пожаловать в Ад – 2,5)
Переведено специально для сайта http://wondi.ru
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!!!
Переводчики: inventia, Shottik
Редактор: natali1875
Русифицированная обложка: inventia
Глава 1
Последний ингредиент. Мериголд держала последнюю составляющую зелья над котлом и начала произносить заклинание, которое даст ей то, чего она жаждала всю жизнь. Награду, не имеющую ценности, то, что обещала современная косметика, но так и не смогла сотворить чуда: избавить от чертовых веснушек.
В предвкушении кружилась голова. Мериголд сделала глубокий вдох и продолжила проговаривать заклинание.
- Шерсть божественного зверя подари мне желаемое. - Она подвесила мерцающую шерсть единорога над бурлящим котлом... Это варево она очень не хотела пить, потому что пахло оно отвратительно, как и выглядело, но выпьет, если оно поможет.
Она бросила шерсть в варево, которое с шипением поглотило ее.
"Хм-м, надеюсь оно не будет шипеть, когда я его буду пить".
Мериголд уже открыла рот, чтобы произнести заклинание, когда услышала шорох движения.
Развернувшись, она увидела темную фигуру, освещенную огнем свечей, и в руке фигура держала косу.
- Кто ты, черт возьми? - спросила она, хватая атаме (ритуальный нож. прим. пер.) и выставила его перед собой
- Ты меня видишь? - судя по тону, незнакомец в капюшоне опешил.
- Ну, да, - ответила она, закатив глаза. - Ты же стоишь напротив. Знаешь ли, я не слепая, как крот.
- Но меня ты видеть не должна.
У незнакомца был акцент, который Мериголд, даже несмотря на обстоятельства, нашла сексуальным.
- Но я тебя вижу, а еще мне интересно, как ты сюда попал? - все двери в квартиру Мериголд закрыла, а еще нанесла на них чары.
И как же ему удалось пробраться в квартиру, не включив сирену? Может он демон?
Или призрак, или...
- Смерть не может сдержать человеческий замок, - помпезно заявил он.
- Смерть? - Мериголд хихикнула. - Ой, да ладно. Ты не такой уж важный или пугающий, чтобы быть ею.
Мериголд могла поклясться, что услышала его рычание.
- Я не сам Владыка Смерти, а один из его агентов. А теперь, может, ты перестанешь болтать со мной и продолжишь то, чем занималась до этого? Мне еще нужно по другим назначениям успеть.
Но Мериголд не была глупой.
- Погоди-ка. Если ты здесь, чтобы забрать мою душу в ад, значит, я делаю что-то опасное. - Она посмотрела на котел и вздохнула. - Следовало попробовать что-то иное, а не заклинание из интернета. - Задув свечи, она осторожно собрала оставшуюся шерсть единорога - весьма редкий ингредиент, который обошелся ей втридорога - и с улыбкой обернулась к агенту смерти.
- Извини, я решила, что сегодня не лучший день для смерти. Увидимся... ох, лет через сто.
- Да ты должно быть прикалываешься. - Он не казался радостным.
Затем он поднял руку и опустил капюшон, окидывая Мериголд взглядом сверкающих глаз. Но не они поразили ее. "Вот это мужик!"
Почему-то, когда Мериголд думала о Смерти и его агентах, представляла скелетоподобные фигуры с горящими красными глазами. А в реальности все оказалась иначе, и гораздо лучше. Чуть выше шести футов(~183 см) роста, агент смерти уставился на нее темными глазами, точеные черты лица, высокие скулы, прямой, аристократичный нос и полные, чувственные губы.
Короткие, иссиня-черные волосы, которые оттеняли загар. "Был бы он голым, я смогла бы узнать везде ли он загорелый". Вот только балахон, к сожалению, скрывал тело, но если оно соответствует огромным рукам и накаченным предплечьям, Мериголд пожалела, что он избрал для себя профессию жнеца, собирающего души, а не сриптизера.
Он ткнул в нее косой.
- Ты не можешь избежать встречи со смертью, так что, прошу, давай сотрудничать, закончи начатое.
Мериголд скрестила руки под грудью и покачала головой.
- Не-а. И ты не можешь меня заставить.
"Я так думаю", - про себя добавила она.
- Кому говорю, продолжай! - он угрожающе шагнул на нее.
Храбро - хотя не верила в свою смелость, но отлично ее подделывала - она ему начала дерзить.
- Ну, вперед, давай, кровожадно меня убей, огромный... огромный гнус. - Да, оскорбление глупое, но Мериголд не могла назвать этот кусок потрясающего мужчины как-то по-настоящему мерзко.
Хотя, могла позволить мерзкие вещички со своим телом, естественно, когда они оба будут голыми.
- Я - гнус? Женщины называют меня лучшим, что было в жизни.
- До или после того, как ты отвел их души к боссу? - саркастично спросила она.
- Я не смешиваю бизнес с удовольствием.
- Какой позор, - произнесла Мериголд. - Полагаю, что если я приглашу тебя завтра на ужин, ты откажешь. - И раз, приглашение слетело с губ, но Мериголд поняла, что не хочет забирать его обратно. Мужчина, агент смерти, не важно, был просто потрясающим.
- Ты не боишься, что я попытаюсь забрать твою душу?
- Мы можем хоть подождать до десерта? Я пеку умопомрачительный чизкейк.
Он не ответил, а просто, качая головой и бормоча себе под нос, что-то похожее на "Полное безумие", испарился.
Мериголд понимала, что должна радоваться тому, что удалось убежать от цепких рук смерти, но была разочарована.
"И как мне затащить его в кровать для убийственного секса?"
***
Миктиан - ацтекский бог смерти и собиратель душ самого Сатаны - переместился - так теперь называют сверхъестественную способность переправы из пункта А в пункт Б - к себе домой в ад, все еще качая головой после сумбурной встречи с человеком.
Девушка его встряхнула, а самое шокирующее то, что она его привлекла. Он жил - или не жил, тут уж как посмотреть - уже давно и частенько спал с женщинами человеческими и сверхъестественными, но никогда еще он не испытывал такую страсть и никогда еще его член не подскакивал по стойке смирно от одного лишь взгляда.
Тем более учитывая среднестатистическую внешность, без потрясающе красивых черт, но все же... что-то его тронуло. Может каштановые кудри, которые обрамляли ее лицо? Миктиану точно понравилась фигура девушки с округлыми бёдрами, изгибом талии и пышной грудью - аппетитное тело, на которое можно пустить слюни и не только, напомнил ему член.
Миктиану даже понравились ее веснушки на милом носике-пуговке и в дополнение к прочему прекрасный рот и розовые губки, которые он представлял обернутыми вокруг своего ствола. А еще эти милые, в обрамлении черных ресниц, зеленые глаза, в которых он увидел заинтересованность к себе. Что вновь наводит на вопрос, как, во имя девяти кругов Ада, она увидела Миктиана?
Никто не мог видеть близящуюся смерть. Ну, агенты привыкли к крикам и мольбам людей, поэтому до сих пор носили плащи-невидимки.
Миктиан приставил косу к стене, рядом с вешалкой, на которую повесил свой плащ-невидимку - глупую робу, на его взгляд. Многие годы назад в Союзе Мрачных Жнецов началось движение в пользу смены одежд для агентов смерти, но так ничего и не изменилось. А жаль. Из-за проклятого плаща от макушки до пят, все чешется и в нем жарко.
Однако когда ходишь собирать души, плащ-невидимка очень кстати. Что опять навело его на мысль о пышнотелой брюнетке, которая его увидела.
Сняв колючую робу и оставшись в джинсах и футболке, Миктиан вошел в свой офис и взял файл Мериголд, гадая, может он чего-нибудь упустил.
Имя скоро-почившей: Мериголд Стэнтон.
Дата и время смерти: 7.02.2011 г. 20:38:17.
Место: Кухня (координаты 66:66:66:66).
Причина смерти: вдыхание паров ядовитого зелья.
- 1/15
- Следующая