Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП) - Фостер Алан Дин - Страница 43
- Этот пилот ситхово хорош! - прокомментировал он.
- Ага, - прокричал Хан, подзывая юношу. - Как насчет того, чтобы оценивать маневры из укрытия, до того как ты словишь выстрел к своему восхищению?
*
При звуке близких взрывов, Рен прекратил пытку разума, но не убрал руку от лица Рей, повернувшись в сторону разрушенного замка. Она так и стояла перед ним, не способная пошевелиться, смотрящая безучастно вдаль. Группа штурмовиков, тяжело дыша, появилась прямо перед ними из-за деревьев.
- Сэр, - прохрипел лидер, его тревога и смятение были, - Бойцы Сопротивления!
Рен задумался. Хотя технически не он отвечал за принятие решений на поле боя, ни один офицер не посмел бы оспорить принятое им решение.
- Отзовите войска. Мы получили то, что нам нужно.
Командир отряда отдал честь и замешкался на мгновение, зачарованно наблюдая, как по жесту Рена молодая женщина, стоящая неподвижно перед ним, рухнула, а затем он поспешил передать команду, чтобы не выдать свой интерес к тому, что было не его делом. У него не было желания присоединиться к женщине, в забвении лежащей на земле.
Отмеченный черным Х-винг спикировал вниз, чтобы уничтожить еще один ТАЙ файтер, все еще находящийся на земле. Отступающие штурмовики, спешащие на борт десантных челноков, становились легкими мишенями для выживших в замке.
Двоих, спасавшихся бегством от разъяренных защитников, снял Финн из подобранного бластера. Он оглянулся в поисках отстающих, и его внимание обратилось к одинокой фигуре, шагающей через опушку леса. Он уже почти отвел взгляд, прежде чем заметил и узнал ношу, которую увлекал в необычного вида шаттл облаченный в плащ офицер. Финн упал духом.
- РЕЙ!!!
Наплевав на огонь отступающих штурмовиков, не обращая внимания на взрывы, выбивающие грязь вокруг него, Финн бросился прямиком к шаттлу – лишь для того, чтобы беспомощно проследить, как тот взлетает и поднимается к облакам. Вопреки здравому смыслу, он попытался следовать за темным пятном, поднимающимся в небо, и бежал под ним, пока оно не превратилось в точку и, наконец, не исчезло.
- Нет, нет, нет, нет… Рей, Рей!
Поднимаясь, остальные корабли Первого Ордена выстроились в кильватере шаттла, формируя плотный эскорт, чтобы оградить его от любого преследования. Используя более чувствительные окуляры, чем у любого человека, БиБи-8 следил за боевой группой, пока она не исчезла даже из его поля зрения, затерявшись на краю космоса. Дроид помедлил мгновение, раздумывая.
Задыхаясь, со слезами блестящими на щеках, Финн притормозил, поравнявшись с Соло.
- Он забрал ее! - сумел выдохнуть Финн. - Он забрал ее! Ты видел это? Ее больше нет, Рей нет!
Протянув руку, Хан оттолкнул Финна в сторону, не встречаясь с юношей взглядом.
- Убирайся с моего пути!
Теряя почву под ногами, потрясенный Финн окончательно остановился, устремив взгляд на удаляющуюся спину Хана. Он был слишком шокирован, чтобы как-то отреагировать. Пока он стоял и наблюдал, он заметил неподалеку Маз, разговаривающую с БиБи-8.
- Да, это правда, Рей сейчас у них, - согласилась Маз. - Но мы не должны терять надежду.
Она посмотрела вниз, на растерянно попискивающего дроида.
- Иди, - сказала она дроиду. - Поделись тем, что хранишь со своими людьми. Ты им нужен.
Финн подошел к ней, и вместе Маз и Финн наблюдали, как дроид катится прочь.
- Кажется, мне предстоит немного прибраться, хмм? - произнесла Маз. Затем миниатюрная контрабандистка посмотрела вверх на него и удовлетворенно улыбнулась.
- Ничего себе… теперь я вижу кое-что еще.
- Видите что? - спросил Финн.
- Я вижу глаза воина.
*
Хан дождался, пока корабль Сопротивления остановится полностью, прежде чем подошел к главному шлюзу. Его внимание было обращено только на выход, он отвел взгляд только раз, чтобы кивнуть шарообразной фигуре БиБи-8, катящейся за ним. Присутствие дроида подтвердило ожидания Хана. Он был бы удивлен, если один из них ошибся бы в том, кто собирается покинуть транспорт первым. Тем не менее, он был готов к сюрпризу.
Но он не был удивлен.
Муж и жена стояли напротив друг друга впервые за несколько лет. Среди дыма и еще не угасших углей их чувств не было сказано ни слова. Появившись из-за спины фигуры на входе, Си-Трипио вышел на опаленное поле, направляясь к неподвижному дроиду позади Хана.
- БиБи-8! Пойдем. Я здесь, чтобы помочь тебе в расшифровке того….
Для озабоченного сознания Си-Трипио потребовалось некоторое время, чтобы отметить лицо мужчины, стоящего рядом со сферическим дроидом. Время и пережитые испытания изменили его облик, и протокольному дроиду потребовалась дополнительная визуальная обработка, прежде чем он смог сопоставить его с изображениями в своей памяти.
- О! Хан Соло! Это я, Си-Трипио! Вы, возможно, не узнали меня из-за красной руки.
Повернувшись к женщине, стоящей у входа в транспорт, он взволнованно продолжил.
- Поглядите кто это! Хан Соло! Разве это не… Прошу прощения, прин…, ох, Генерал. Простите. Пойдем БиБи-8. Нам нужно сосредоточиться на извлечении информации.
Оба дроида удалились. Чубакка нашел предлог, чтобы изучить очертания рощи близлежащих деревьев, которые каким-то образом пережили недавний пожар
Нарушив неловкую тишину, Хан, наконец, заговорил с Леей.
- Ты сменила прическу.
Ее взгляд опустился с его лица.
- А куртка та же.
- Нет. Куртка новая.
Не в силах больше сдерживаться, Чуи поддался эмоциям. Шагнув вперед, он заключил Лею в теплые объятия, полностью скрыв ее из вида в копне меха. Отпустив ее, он провыл несколько слов, содержащих куда более глубокие чувства, нежели могло показаться стороннему наблюдателю, не знакомому с языком вуки, и поднялся на борт.
Вновь оставшись наедине, муж и жена тоже обнялись. Хан пошептал над ее плечом.
- Я видел его. Он был здесь.
Услышав это, она закрыла глаза. Они позволили тишине охватить их.
*
Поверхность Ди’Куар была зеленой и покрытой растительностью, с раскидистыми деревьями, способными посрамить своих собратьев на других планетах как размерами, так и внешним видом.
Осторожно, чтобы не повредить ни одно из громадных, невиданных растений, эскадрилья Сопротивления расположилась между ними. Травянистые холмы скрывали ангары и другие строения. Техи сопротивления были видны повсюду: они ремонтировали поврежденные корабли, прокладывали кабеля, занимались очисткой и восстановлением. Почти полностью скрытая от взгляда сверху, работа на базе кипела. Одна ремонтная бригада усердно трудилась над Тысячелетним Соколом, выглядящим гадким утенком среди обтекаемых Х-вингов и кораблей поддержки.
При виде одной особенной фигуры в кабине только что приземлившегося Х-винга, Финн сорвался на бег. Но как бы быстро он не двигался, обогнать БиБи-8 он не смог. Катясь на максимальной скорости, дроид практически сбил его с ног и промчался мимо, торопясь добраться до истребителя с черными знаками отличия. Его колпак уже был откинут; пилот снял свой шлем и болтал с одним из техов, спускаясь из кабины.
По Дэмерон.
Неудивительно, подумал Финн, что он и прочие дивились мастерству пилота во время контратаки у замка Маз. Он был, бесспорно, лучшим пилотом в Сопротивлении. Но, несмотря на все это, само его присутствие спорило со здравым смыслом.
Финн просто смотрел на него, не веря своим глазам.
Присев, чтобы поболтать с БиБи-8, пилот кивнул в ответ на что-то сказанное дроидом. Спустя мгновение он поднял глаза и посмотрел вправо. Выражение его лица, когда он узнал Финна, было не менее потрясенным, чем у бывшего штурмовика. С улыбкой он встал и взмахнул рукой приближающемуся Финну.
Какое-то время они просто смотрели, каждый был слишком ошеломлен, обнаружив другого живым.
- По, - произнес он. - По Дэмерон. Лучший пилот Сопротивления. Я могу подтвердить это, потому что видел его в действии. Ситх, да я был вместе с ним!
- Финн! - воскликнул другой человек с усмешкой. - Храбрейший штурмовик в… Ладно, бывший штурмовик.
- Предыдущая
- 43/60
- Следующая