Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звёздные Войны. Эпизод VII. Пробуждение силы (ЛП) - Фостер Алан Дин - Страница 27
Его тон сменился на вызывающий.
- В чем дело Бала-Тик? Разве ты не хочешь получить свои проценты?
- Я хочу получить обратно свои пятьдесят тысяч, - отрезал глава банды.
Хан закатил глаза.
- Хорошо, хорошо, если это, то чего ты хочешь.
- Канджиклаб тоже хотят вернуть свои пятьдесят тысяч.
Хан уставился на него.
- Что?
- Канджиклаб, - спокойно повторил Бала-Тик. - У них ты тоже занял пятьдесят тысяч.
Хан постарался оставаться спокойным, хотя и заметно побледнел.
- Кто сказал тебе эту ложь?
- Канджиклаб, - ответил Бала-Тик, у которого и мускул не дрогнул.
Хан вновь принялся разыгрывать недоверие, его голос был полон негодования.
- О, брось! Неужели ты поверил этим маленьким уродцам!
Двигаясь ползком по техническому коридору и стараясь не шуметь, Финн и Рей оказались в опасной близости под незваными гостями. Наконец, подумал Финн, они смогут увидеть и услышать, что происходит.
- У них бластеры, - прошептала она.
Финн кивнул.
- Целая куча.
Наверху Хан продолжал беседу.
- Да ладно, Бала… мы же так давно друг друга знаем.
Лидер банды не собирался позволить заболтать себя. Особенно тогда, когда речь идет о крупных займах.
- Вопрос в другом, сколько мы будем знать друг друга? Недолго, я думаю. Пока мы не получим свои деньги назад. И мы хотим получить их прямо сейчас.
- Рафтары уже здесь, на борту этого корабля, - парировал Хан. - Я знаю, это заняло несколько больше времени, чем я обещал…
- Намного больше, - отрезал Бала-Тик. - Слишком долго.
- Но они уже у меня и Король Прана только ждет - не дождется, он просто жаждет заплатить. Нужно лишь немного терпения. Ты получишь свои деньги обратно, плюс обещанные проценты.
Бала-Тик начал терять терпение.
- Это то, что ты говорил, когда одалживал деньги. И то, что говорил по коммуникатору какое-то время. Затем ты замолчал. И не отвечал ни по одному из каналов связи.
- Я был занят, - сообщил ему раздраженный Хан, - отлавливал рафтаров.
- Если верить твоим словам. Но при отсутствии какой-либо связи, мы не знали, чем ты занят. С нашими деньгами. Мы предположили худшее.
Хан снова улыбнулся.
- И теперь вы знаете правду. Вы здесь, я здесь и рафтары для короля Прана тоже здесь. Ты думаешь охота на рафтаров это дешевое удовольствие? Я потратил эти деньги. Я пустил их в дело. Просто позволь мне осуществить доставку, и ты получишь свои инвестиции обратно. Можешь отправиться со мной, если хочешь.
Глаза главаря угрожающе сузились.
- Отправиться с тобой? Попытаться следовать за тобой в гиперпространстве? Что если ты сможешь оторваться, найти окольный путь к королю Прана, забрать деньги и снова исчезнуть? Думаю, нет. Я больше не верю тебе, Соло.
Он указал на своих людей.
- Мы не верим тебе. Так что верни наши деньги обратно. Канджиклаб тоже хотят вернуть свои инвестиции.
Ответ Хана был полон разочарования.
- Я же говорил тебе: я никогда не имел дел с Канджиклабом!
Бала-Тик равнодушно пожал плечами.
- Скажи это им, - он кивнул, глядя за спины Хана и Чубакки.
Оба обернулись в направлении, откуда пришли. На другом конце этого же коридора, открылся еще один шлюз, за которым скрывалась другая группа незваных гостей, тоже вооруженных. Хан побледнел еще сильнее. Хотя новоприбывшие и сильно отличались по своему внешнему виду от Гуавиан, он узнал их сразу же по собранной из кусков броне и тяжелому вооружению.
Отряд Канджиклаба.
Их предводитель, длинноволосый, угрюмый и пользующийся весьма дурной репутацией, разыскивался, по крайней мере, на шести планетах. Он отделился от общей группы, и выступил перед Ханом. И во второй раз за слишком небольшой промежуток времени, он приветствовал нежелательного гостя улыбкой столь же широкой сколь и не искренней.
-Тасу Лич! Рад тебя видеть!
Хан прекрасно знал, что Тасу Лич никогда не снисходил до разговора на общегалактическом, так что он не удивился, когда тот ответил ему на другом языке, к счастью, на одном из тех, которые Хан знал
- Снова неверно, Соло. Для тебя и твоего приятеля все кончено.
Подняв оружие, которое держал, он нацелил его в глубь коридора.
Чубакка проревел ответ, заставивший Хана пробормотать себе под нос.
-Не сейчас, Чуи, это не поможет. - Хан глубоко вздохнул.
- Парни! Вы получите все, что я обещал. Товар здесь, покупатель его ждёт. Мне нужно только доставить его. Разве я когда-нибудь обманывал вас?
Нарочито неспешно двигая руками, Тасу Лич демонстративно активировал оружие.
- Дважды.
Хан нахмурился. Конечно, Лич был прав, но Хан не собирался этого признавать.
- Дважды?
- Твоя игра, стара как мир, - крикнул Бала-Тик с другого конца коридора. - И ты разыгрывал ее уж слишком часто. Твои отговорки исчерпали себя уже много лет назад. Слишком много раз, слишком много отговорок. Каждый уже их знает. Я стою тут перед тобой и слышу в своей голове все твои оправдания, до того как ты озвучиваешь их. Ты устал, Хан Соло. Ты стар и слаб, как и твоя игра. В галактике уже не осталось никого, кого бы ты смог обмануть.
- И тебе уже негде скрыться, - добавил Лич, не отставая. - Обычно старые дураки знают, когда стоит уйти на покой. Но иногда их приходится туда отправлять.
Он начал поднимать свой бластер.
- Подожди!
Что-то привлекло внимание Бала-Тика. Сделав пару шагов вперед, он заглянул между Ханом и Чубакой. Низкая сферическая фигура, сидящая там, сдвинулась слегка вправо, пытаясь спрятаться за вуки.
- Это дроид типа БиБи - говорят, что Первый Орден разыскивает такой. В сопровождении двух беглецов.
Хан оставался удивительно равнодушным.
- В первый раз об этом слышу.
Внизу, напрягаясь, чтобы что-то разглядеть, Рей залезла на стойку транзистора. К сожалению, она была старой и хрупкой. Под ее весом та легко сломалась, и с лязгом упала на пол так, что не достать.
Каждый, стоящий на палубе сверху моментально среагировал на звук. Первый помощник Тасу Лича, неприятный тип по имени Разу Квин-Фи, выступил вперед.
- Обыскать корабль, - приказал Бала-Тик.
Активировав подсветку, еще один из группы Канджиклаба начал продвигаться вдоль коридора, освещая каждую щель, каждую транспаристиловую панель и каждый проем в стене или на полу.
Рей и Финн, попытались как можно быстрее покинуть зону поисков, перемещаясь вдоль низкого пространства под палубой.
- Мы можем умереть здесь, - сказала Рей.
- Не исключено. - Финн держался рядом.
- На самом деле, учитывая нынешние обстоятельства, я бы сказал, это наиболее вероятно.
- Ты прав, - прошептала она ему, обернувшись. - Не теряй надежды.
Он указал наверх.
- У нас нет оружия, мы рассчитываем на хорошо подвешенный язык одного контрабандиста, который может быть, а может и не быть генералом Повстанцев, и мы в ловушке между смертоносными бандами Канджиклаба и Гуавиан Смерти. Извини, если это звучит недостаточно обнадеживающе.
- Просто шевелись, - отрезала она, - может быть, нам повезет.
- Было бы прекрасно, - пробурчал он в ответ, - потому что больше нам рассчитывать не на что.
Изначально Бала-Тик собирался пристрелить Соло на месте, но теперь он хотел получить ответы на некоторые вопросы. Не было нужды торопиться с убийством контрабандиста и вуки. Они зажаты в коридоре и никуда не денутся.
- Если ты будешь сотрудничать, Соло, то, возможно, мы найдем выход из этой ситуации.
Получив отсрочку, сколь короткой бы она ни была, Хан был благодарен за шанс выиграть время.
- Что ты хочешь знать, Бала? Как я сказал, я ничего не знаю об интересе Ордена к модели БиБи или каким-то подозрительным беглецам.
- Тогда ладно, - ответил главарь банды. – Поступим проще. Где ты взял дроида?
- Он мой, вот где. - Хан спокойно встретил взгляд Бала-Тика.
Глава банды не купился. И был недоволен.
- Я боюсь, что это не удовлетворительный ответ. - он хищно улыбнулся. - Как ты сказал, Хан, мы знаем друг друга слишком долго. И за все это время я ни разу не слышал, чтобы ты появлялся в компании дроида, любого назначения или модели. Конечно, не стоит так защищать и этого.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая