Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода Блэк (СИ) - "Anastay" - Страница 74
- У вас «Превосходно» по Чарам, или я что-то путаю? – недовольно спросил Снейп, глядя, как с меня стекает вода, заливая пол в его коридоре. – Фумо, – он взмахнул палочкой, и одежда на мне высохла. – Акцио, – в его руки прилетело полотенце, которое он подал мне, чтобы я вытерла лицо и волосы, которых чары не коснулись. – Проходите в гостиную, я сейчас разведу огонь.
Он скрылся на кухне, и я поплелась за ним, игнорируя приглашение.
Сбросила недосушенные сырые кроссовки и забралась с ногами на стул.
- Будете мучиться молча, или расскажете, что с вами приключилось?
- Можно молча? – спросила я, глядя, как он наливает воду в чайник и ставит его на плиту.
- Можно.
Я тяжело вздохнула.
- Я поругалась с Сэмом.
- С магглом-уголовником? – недовольно уточнил Снейп, стоя ко мне спиной.
- Да, – не стала оспаривать я его характеристику.
Я замолчала, глядя, как он заваривает чай. Его руки четкими выверенными движениями насыпали заварку и травы из разных коробочек. Будто зелье готовит.
- Вы пришли ко мне, потому что поругались с парнем? – спросил Снейп, заливая кипятком смесь и шепча какое-то заклинание.
- Он не совсем мне парень. То есть, конечно, мы пару раз целовались… Черт, – я спустила ноги со стула. Вот теперь я почувствовала себя чертовски глупо. В его изложении это действительно выглядело жалко. Я принялась расшнуровывать кроссовки, когда над моим ухом раздался стук чашки о стол.
- Пейте чай, Блэк, – сказал Снейп, садясь на стул напротив. – Я бы предложил вам лимонный мармелад, но на днях заходил Дамблдор, и его не осталось.
Я недоуменно захлопала глазами.
- Вы сейчас шутите?
- Не совсем. Я не ваши клоуны Уизли, – с невозмутимым видом сказал Снейп.
Я захлопнула открывшийся от удивления рот и взяла двумя руками чашку.
- Кричер по собственной инициативе следил за ним, – зачем-то начала рассказывать я. – Отец Сэма был тот еще дебил. Он не только бухал по-черному, последние годы он начал играть в карты. Проиграл дом и еще там, с верхом. Ему угрожали, грозили убить. Если бы его убили – а его бы точно грохнули, там парни серьезные, – Кристину отдали бы в приют. Тогда Сэм пошел к главарю той банды, которой задолжал его отец, и впрягся за него. Он начал угонять тачки и понемногу расплачиваться с долгом. Долга оставалась все еще приличная сумма, когда отец Сэма погиб. Долг перешел на сына. Я не знаю, почему он не отдал им дом, но он продолжил на них работать. Я решила, что так продолжаться не должно. Даже если он расплатится с долгом, он не уйдет из банды. Эти придурки так просто никого не отпускают. Тогда я пришла к ним, отдала долг, сломала кое-что кое-кому, чтобы отстали.
Я вздохнула и сделала глоток мятного чая. Вкусно. Лучше, чем у Пигли.
- И он на вас обиделся, – догадался Снейп.
- Накричал и ушел. Сириус догадался обо всем из наших криков, хотел его догнать и набить морду, но я его остановила. В итоге я поругалась с Сириусом тоже.
Я замолчала, вылавливая чаинку пальцами.
- Я, наверное, буду не первым, кто скажет, что вы зря с ним связались, – произнес он.
- Я связалась с ним очень давно, профессор. И я не жалею об этом. Просто сейчас я… не знаю, что делать.
- Вы пришли за советом, Блэк? – спросил Снейп.
Я покачала головой.
- Нет. Я пришла просто поныть, – честно ответила я.
- Не помню, чтобы предлагал быть вашей жилеткой, – ядовито сказал Снейп.
- Вы все еще не закрыли от меня дом, – сказала я, глядя на него сквозь пар, поднимающийся над чашкой.
Снейп приподнял брови и ничего не ответил. Я почти допила чай, когда он сказал:
- Вы решили все проблемы вашего… друга. Не будет ли лучше предоставить его самому себе? Или вы в него влюблены?
Я пожала плечами.
- Я не особенно в этом разбираюсь. Когда я была маленькой, мне казалось, что я в него влюблена. А сейчас не знаю, что происходит.
- Вы и сейчас маленькая, Блэк, открою вам секрет, – съязвил Снейп. – Вам лучше вернуться домой и выпить перечного зелья. Вы замерзли и можете простудиться.
- Я не собираюсь возвращаться домой. Там беснуется Сириус, – я пошевелила замерзшими пальцами в малиновых носках.
- И что вы собираетесь делать? Ночевать здесь? Я вам не гостиница.
Я шмыгнула носом, из которого побежало что-то простудное. Сняла с башки полотенце.
- Идите в гостиную, Блэк, – сдался Снейп. – Я принесу вам перечного зелья.
Я завернулась в плед, распустила косу, чтобы волосы сохли, и пила зелье. Снейп сидел в том же кресле, что и в Рождество, и рассказывал тонкости приготовления перечного зелья.
Учитывая, сколько народу теперь проживало в родовом гнезде Блэков, крохотный, давно просивший ремонта дом в Паучьем тупике был гораздо лучшим убежищем от проблем. И здесь был Снейп, который делал вкусный чай и давал поюзать свой плед. Меня все еще передергивало от воспоминаний о его прошлом, но я училась мириться с ними, как некогда научилась мириться с прошлым Тома.
====== Глава 73. Я куплю тебе дом. У пруда ======
Маленький каменный дом прятался в листве деревьев. Рядом ютились добротные сарайчики. Огородик за изгородью покрывала низенькая трава – заклятье от сорняков все еще работало. Как и чары неразрушимости на изгороди и постройках.
Я подумал, что здесь мог бы жить Дамблдор, – это как раз в его стиле, и ступил за невидимую черту, ограждающую дом от чужих глаз.
- Ми-милорд, – проблеял Скрэтч, чей воротник я по-прежнему сжимал в кулаке. Он мелко семенил ногами и обливался потом. – Дом не несет никакой ценности, я вам клянусь. Здесь некогда жила матушка Мерлина, это правда, но волшебник не оставил внутри ни единого артефакта, кроме морозящего ящика!
Я швырнул его к дверям.
- Отпирай.
- Я отдам дом вам, милорд! Хотите? Я прямо сейчас совершу ритуал дарения, и он станет вашим. Только не убивайте меня… – скулило это ничтожество, дрожащими руками доставая ключ.
Я кивнул.
От дома разило мощными защитными чарами. Если бы этот жалкий полугоблин хоть что-то в них понимал, то знал бы, что я не смогу и пальцем его тронуть, если он призовет Защитника.
Скрэтч промчался к очагу и принялся стирать с него свое имя, написанное кровью.
- Ми-милорд, теперь он ваш, – он протянул мне ключ. – Вам только нужно написать свое имя над очагом, и чары дома…
- Авада Кедавра.
Я перешагнул через тело и осмотрелся.
Одна единственная комната была соединена с кухней. Если это действительно дом, который построил Мерлин, то он хорошо разбирался в бытовых чарах. В доме было чисто – ни пылинки. Старая мебель была проста, но прочна. Морозящий шкаф все еще морозил. Пламя в очаге вспыхнуло само собой, стоило мне кинуть туда единственное полено. В стены дома было вшито более трех дюжин защитных заклинаний, в том числе чары Защитника. Если бы этот идиот Скрэтч не привел меня сюда, я бы никогда сам не сумел бы обнаружить это место, даже если бы стоял в двух футах от него.
Дом мог стать прекрасным убежищем, если бы мне нужно было убежище. Но я в нем не нуждался. Меня интересовали артефакты, которые Мерлин мог здесь спрятать.
Я потратил весь день, обыскивая дом и территорию. Даже пустил поисковые чары на дно пруда в мили от дома.
Скрэтч не солгал. Ничего. Даже если Мерлин что-то и оставлял, последующие владельцы дома это нашли и вынесли. Я полагал, что сумею найти тайник, который не смогли найти они, но тщетно. Ничего.
С досадой я швырнул в дом Бомбардо, но стены лишь поглотили заклинание. Они были неразрушимы.
Бесполезная трата времени.
Я открыла глаза и долго глядела в потрескавшийся потолок. Сквозь серые шторы гостиной едва пробивались тусклые лучи света. На улице вновь шел дождь.
Я села и магией призвала кроссовки, хотя в такую погоду здорово бы пригодились резиновые сапоги.
В доме было тихо, лишь отсчитывала секунды стрелка на старых часах на комоде. Полвосьмого.
«Где Снейп?» – спросила я Тома, скучающего в кресле.
- Предыдущая
- 74/166
- Следующая