Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя из рода Блэк (СИ) - "Anastay" - Страница 48
Романтика!
====== Глава 46. Солнышко ======
Я до безумия предвкушала эту поездку.
И мои ожидания оправдались.
Там было около сотни волшебников со всего света. Но внутрь пускали только десяток групп – слишком опасно: неаккуратные исследователи могли повредить древние ценности… или древние ценности могли повредить неаккуратных исследователей.
Но нам повезло. Среди таких специалистов оказалась группа, в которой был… Билл Уизли, старший брат близнецов. Я слышала, что вообще он работал разрушителем заклятий в Гринготтсе. Решил взять подработку на время отпуска и приехал в качестве приглашенного специалиста.
- Та самая Грета Блэк?! – воскликнул Билл, когда я увидела его рыжую макушку среди палаток и опознала профиль по фоткам. – Хогвартский бунтарь?!
Впервые под фразой «та самая» не подразумевалась история с исчезновением Волдеморта.
Я сразу почувствовала, что мы подружимся.
- Я включу вас в свою группу, – сказал Билл, когда я познакомила его с Хорхе. – Только – тсс! Это немножко против правил.
Прелесть!
В группе Билла был сорока-пятидесятилетний загорелый Мигель из Мексики, которого все почему-то звали Дон Хуан, двадцатилетняя светловолосая Ингрид из Швеции по прозвищу Ухо – она почти всегда была в наушниках, из которых раздавался жесткий металл, камбоджийка Волли неопределенного возраста, а также здоровенный Магнус из Норвегии – погоняло Блинчик. Самого Билла звали Солнышко, и он, представив нас компашке, тут же раздал позывные и нам с Хорхе. Хорхе, как и в Магистратуре, стал Татухой, меня окрестили Малой.
Первая неделя прошла весело. Рано утром мы спускались вниз и обследовали залу, за которую отвечала наша группа. Я тоже принимала в этом участие – ни к чему не прикасаясь, таскалась вдоль стен и сверяла символы с книгами, которых набрала с собой целую дюжину. Вечером мы тусовались у костра, Хорхе бренчал на гитаре, Ингрид, она же Ухо, мелодично подпевала, Волли изучала фотки из подземелий, Билл с Магнусом вели беседы, а я липла к Мигелю. Точнее, это Том сказал, что я к нему липну. Ревнивец.
Мигель был потомственным диаблеро, мексиканским магом. И он знал все секреты анимагии.
Я и раньше слышала, что подход мексиканцев к анимагии коренным образом отличается от нудного и долгого обучения превращению, которого придерживались англичане. И теперь с открытым ртом внимала мудрости Мигеля.
Ему было сорок пять, но чувствовал он себя на двадцать, хоть виски на его коротких черных волосах и были покрыты сединой. Этому была объяснением великолепная животрепещущая история, в которой была замешана баньши, бутылка рома и его третья бывшая жена. Одевался он, как Хорхе, а на шее носил клык гримма – по крайней мере, он так говорил.
Он делал вид, что флиртует со мной и с удовольствием рассказывал обо всем, что я хотела знать.
В общем, время я проводила, что надо. Единственное, чего не хватало – так это острых ощущений. Ведь я думала, что исследование древнего Змеиного города – это что-то поинтересней разглядывания закорючек дни напролет.
Всего в подземельях было около двух дюжин абсолютно пустых комнат, стены которых местами были покрыты древними символами. Руководитель экспедиции, член Всемирной Организации Волшебников (ВОВ), был уверен, что где-то кроется вход в подлинный Змеиный город – знаменитую мифическую Бхогавати, запертую в незапамятные времена могущественным волшебником Удаядитьяварманом. Это имя я так ни разу и не смогла произнести, не подглядывая в бумажку.
Бхогавати была знаменита тем, что там обитали наги, разумные змеи, обращающиеся в человека. Давным-давно у них с местным правителем случился какой-то жесткий конфликт. То ли они отказались отдавать ему свои несметные сокровища, то ли он отказался брать в жены дочку змеиной царевишны. В итоге правитель с не менее ужасным именем наслал на Змеиный город проклятие безумия, и половина населения съехала с катушек. Змеи выползали, кусали мирных жителей, в общем, творили беспредел. Конец всему положил Удая… где моя шпаргалка… в общем, крутой волшебник, который запер вход в Змеиный город.
Все это было очень забавно, но весьма сомнительно. Все эти древние мифы – такая, в сущности, лажа.
Думала я, начиная скучать в сырых подземных комнатах.
На десятый день наших блужданий по зале, которую, казалось, мы изучили уже вдоль и поперек, все шло как обычно. Мы изучали символы. Хорхе заигрывал с Ухом. Дон Хуан сосредоточенно глазел на потолок. Блинчик с Биллом обсуждали какую-то закорючку. Я переругивалась с Томом, который предлагал бросить эту бессмыслицу и отправиться совершенствовать Окклюменцию.
Пока вдруг камбоджийка Волли не вскрикнула:
- Я поняла!
После чего что есть сил пнула в центр стены, разбежалась и прыгнула прямо в середину загоревшегося голубым здоровенного узора змеи, в который сложились беспорядочные завитушки. И исчезла по ту сторону стены. Только чешуйчатый хвост и мелькнул.
- Мне одной показалось… – пробормотала я, но мысль свою закончить не успела.
Меня дернуло за живот, как при перемещении, мир завертелся, и в следующий миг я упала лицом во влажные листья папоротника.
Перед нами была давным-давно заросшая, едва различимая в траве, каменная дорога. Позади – полуразрушенная каменная арка, испещренная теми же набившими оскомину витиеватыми письменами. А вокруг – джунгли.
- Мы где, блин?! – взвизгнула Ухо, вскакивая на ноги и крутя головой. Светлая коса свистнула в воздухе, ударив Билла по лицу.
- Похоже на портал, я читал о таких, – Билл разглядывал арку.
- Ничего себе, Солнышко, да ты гений, – Мигель уже рассматривал арку. – Есть предложения, куда нас занесло?
- Я бы лучше выслушала предложения, как нам вернуться! – заявила Ингрид.
- Заглохни, Ухо. Что ты распищалась, – здоровяк Блинчик спокойно закурил крепкую сигарету. – Разве непонятно, мы в Змеином городе, – сказал он Биллу.
- Непохоже на город, – заметил Хорхе.
- Он прав, – сказал Дон Хуан. – До города еще надо добраться, – он кивнул на дорогу.
- Я бы лучше добралась до лагеря! – сказала Ингрид.
- Ну, если сможешь понять, как открыть обратный портал, флаг тебе в руки, – Дон Хуан отошел от арки. – Если легенды не врут, Удаядитьяварман закрыл выход в мир людей.
- Ты же не хочешь сказать, что мы не можем вернуться?!
- Не истери, – поморщился Блинчик, выдыхая вонючий дым в сторону Ингрид.
- Разве смысл не был в том, чтобы попасть в Змеиный город? – удивилась я их кипешу.
- Не тупи, Малая, – фыркнул Блинчик, который выглядел на редкость невозмутимо. – Все хотели открыть дверь в Бхогавати, а не провалиться через односторонний портал.
- Можно попробовать расколдовать выход, – Ингрид принялась крутиться у арки. – Может, нужно куда-то пнуть, как сделала Волли?!
- Если бы половина арки не была разрушена, можно было бы и попинать, – сказал Дон Хуан. – Только вот боюсь, ты ее доломаешь.
- А кстати, где Волли? – вдруг спросил Билл, оглядываясь по сторонам.
Но камбоджийки и след простыл.
После долгого обсуждения и затяжной истерики Ингрид было решено идти по дороге. Я видела, что все были напуганы – за исключением Блинчика, но у него всегда был флегматичный вид. Я, в силу своей молодости и безбашенности, еще не до конца осознала всю безнадежность ситуации, а потому была беспечна.
И мне не терпелось поглазеть на Змеиный город. Интересно, мы увидим хоть одну нагу?!
То, что на нагов мы рискуем остаться глазеть до конца своих дней, я еще не понимала.
Мы перебрали все свои запасы. Оказалось, что из нашей компании единственными параноиками, не расстававшимися с бездонными рюкзаками, были я и Блинчик. У остальных при себе были только палочки.
Итого, у нас была одна запасная палатка, куча книг, аптечка стандартных целительских зелий, пол литра Глотка живой смерти, набор шприцов, гитара, одежда двух размеров – маленького и огромного, прутья от метлы – саму метлу я оставила в лагере, ох и ах, – два мотка веревки, пять видов крюков, дюжина моих любимых складных ножей, фейковая палочка, фонарик, батарейки, пять мешков конфет, два пакета печенья, вяленое мясо, ящик тушенки, пять литров воды, канистра бензина – зачем она Блинчику?!, – большая коробка сигарет и гора маггловского оружия и патронов.
- Предыдущая
- 48/166
- Следующая