Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император из будущего: эпоха завоеваний (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 50
И тут в ворота громко постучали. Слуги открыли створки и во дворик зашли двое странных ацтеков. Они были одеты в набедренные повязки и шапочки с бахромой. Бахрома была сделана из очень тонкой шерсти алого цвета, ровно подстриженной и хитроумно скрепленной посередине маленькими золотыми зажимами. Шерсть была скручена в нити, но ниже зажимов она имела распушенные концы, и эта часть спадала на лоб, закрывая глаза. Навстречу ацтекам, вышел хромая Текали и спросил их о чем-то. После чего нашел взглядом Катсу и подозвал его к себе.
— Это служители храма Кетцалькоатля — пояснил он — Великий жрец ждет тебя, Катсу
— Я не отпущу его одного — вперед вышел набычившийся Набори
— Хорошо, идите оба, но внутрь зайдет только один.
Эпилог
Пока шли к исполинскому храму Кетцалькоатля и поднимались вверх по его бесконечным ступеням — стемнело. Блоки, из которых была сложена пирамида, были черными от человеческой крови и распространяли отвратительную вонь. Катсу старался не смотреть на многочисленные человеческие кости и черепа, которые были разбросаны по ступеням. На самом верху Набори пришлось остаться, а Катсу повели дальше. Сначала они миновали одну дверь, другую, по длинной лестнице спустились на несколько ярусов вниз. Остановились перед огромными воротами. Служители приоткрыли створку и махнули рукой. Катсу сделал вдох и зашел в гигантский зал. Он уходил далеко во тьму. По его центру шла двойная линия высоких столбов. Они были вырезаны в виде стволов могучих деревьев, чьи кроны своими разбегающимися ветвями поддерживали крышу. Воздух был спертый и сухой. Зал освещался лишь несколькими дрожащими свечами, что стояли вокруг каменного стола. Сам стол находился на постаменте, ровно посередине зала. На нем лежал старик, обряженный в расшитые золотом накидки. Он тяжело дышал и кашлял.
— Подойди — по-испански произнес старик — Это ты приехал из-за моря с больших островов?
— Да — Катсу подошел и стал рассматривать лицо старика. Оно носило печать длинной и тяжелой жизни. Лоб, щеки, подбородок были испещренны глубокими морщинами, пергаментная кожа покрылась старческими пятнами.
— Тебе сказали, кто я?
— Вы Последний Великий жрец бога с непроизносимым именем
— Кетцалькоатля, святотатец! Если бы не он, тебя бы здесь не было. Никого бы нас не было. Его волей случилось то, что случилось.
— И что случилось?
— Два с лишним года назад я попытался воскресить императора Монтесуму
— Прямо как бог-отец Христа?
— Не произноси имен ложных богов в храме Кетцалькоатля!
— Так Монтесуму убили же двадцать лет назад?
— Не убили, а тяжело ранили. Его душа улетела в царство Миктлана, бога подземного мира, а тело продолжало жить. И я решил поймать и поселить в это тело новый дух. Если бы Монтесума ожил, то милость богов вернулась бы к ацтекам. Мы бы прогнали испанцев, разрушили христианские церкви и наши бывшие союзники приползли бы к нам на коленях!
В голосе старика послышалось лязганье металла.
— И как же вы его воскрешали? — с трудом произнес Катсу
— Очень непросто — прохрипел жрец — Сначала нашел ребенка-альбиноса. Умертвил его на вершине пирамиды Кетцалькоатля, вырвал сердце и засунул его вместе с волосами Монтесумы в пасть ящерицы. На голову ящерицы натянул голову змеи, огромной анаконды, да так, чтобы колдовской сверток был совершенно покрыт. Сверток обвязал сухожилиями от трупа, и в полнолуние поместил на грудь Монтесумы. Все шло отлично. В небесах появилась большая белая комета. Я понял, что все сделал по ритуалу, после чего воззвал к Кетцалькоатлю. Он долго не отвечал, но потом все-таки открыл передо мной астрал. Я ухватил ближайшую ко мне душу человека, который был при смерти. Потянул к себе, но душа оказал слишком «тяжелой», не очистившейся от воспоминаний прошлой жизни.
Жрец замолчал. По его щекам побежали слезы. Катсу тоже не решался нарушить эту страшную паузу.
— Я воззвал к слишком могущественным силам — продолжил старик прерывающимся голосом — И не справился. Комета в небесах разделилась на три части, а душа вырвалась из моих астральных рук и упала куда-то за океан. Это вызвало сильное возмущение энергий, за которым последовало проклятие богов. Кетцалькоатль окончательно отвернулся от ацтеков. Двадцать лет назад в наши земли пришла оспа, мы проиграли все сражения проклятым испанцам, наши жрецы потеряли часть силы. За два последних года, что последовали за неудачей с чужой душой, случился неурожай, засуха и сразу наводнение… Гибель империи и скорая гибель всего народа — вот, что нас ждет.
— И зачем вам я? — растерялся Катсу — У нас в монастыре было несколько ритуалов восстановления милости богов, но..
— Замолчи глупец! — прохрипел жрец — Кому нужны ваши жалкие боги. Ты мне нужен не для этого. Вот
Старик протянул Катсу большой моток черной веревки со множеством нитей. На всем протяжении бечевки были завязаны большие и маленькие узелки. Сотни и тысячи узелков.
— Это кипу, веревочное письмо — жрец устало закрыл глаза — Отвезешь его своему императору. Он прочтет его и узнает, как можно вернуться обратно.
Мысли Катсу замелькали словно мальки на мелководье быстрой реки. Светлейший микадо живет с чужой душой?! А как об этом узнал старик?? И как микадо прочитает незнакомую запись? А если микадо не захочет возвращать свою душу в умирающее тело? Да и кто в здравом уме захочет?
— Все твои вопросы — усмехнулся старик — Написаны у тебя на лице. Небось думаешь, как я узнал про вашего императора? Это легко. Когда душа извне попадает в человека нашего мира, то такой человек преображается и начинает менять мир. Текали через жрецов передал мне ваш разговор про императора. Забраться на самую вершину власти за два года, да сразу сделать столько находок — в военном деле, в мореплавании, в выделке железа?? Это точно моя душа. А вернуться он захочет потому, что в его мире тело не погибло. Я это точно видел, перед тем, как астральные ворота захлопнулись. Об этом тоже сказано в письме.
— Как же он его прочитает? — нахмурился Катсу — А главное в чем ваша выгода писать это письмо?
— Найдет способ, он умный — прошептал старик — А выгода моя в том, что умирая, я хочу попытаться исправить ошибку. В письме я прошу императора разрешить приехать в вашу страну нашим жрецам, а также некоторым избранным. Пара тысяч лучших представителей нашего народа, мужчин и женщин, сможет за океаном спрятаться от конкистадоров и сохранить великий дух ацтеков.
На острова приедут вырыватели сердец?? Да еще со своими обрядами, которые уже почти привели к гибели одного народа?? Мысли Катсу опять заметались. Он попытался не выдать своих эмоций на лице, но бестолку. Однако физиономия Катсу жреца уже не интересовала. Его остекленевший взгляд смотрел в вечность. Из уголка рта, застывая на глазах, тянулся ручеек крови. Катсу потрогал жилу на шее. Она не билась.
Пошатываясь, парень отправился обратно. Он шел, словно в тумане. Тело отдельно, разум отдельно. Выйдя из ворот, Катсу увидел на площадке алтарь, на котором горел огонь. Рядом с огнем стоял грелся Набори. Только сейчас Катсу понял, как сильно похудел его друг. Катсу подошел к другу и сел рядом на колени.
— Что это у тебя? — кивнул Набори в сторону веревочного письма
— Это? — очнулся от ступора Катсу — Ерунда какая-то, случайно схватил в храме.
С этими словами Катсу бросил кипу в огонь алтаря.
ГЛОССАРИЙ
Действующие лица:
Клан Сатоми:
Сатоми Ёшихиро — микадо, император Японии
Сатоми Ёшитака — отец Ёшихиро
Сатоми Киётомо — малолетний сын Сатоми Ёшихиро
Сатоми Ёшитойо — дядя Сатоми Ёшихиро
Сатоми Акико — мать Сатоми Ёшихиро
Тотоми Сатаке — жена Сатоми Ёшихиро
Сатоми Хайра — брат Сатоми Ёшихиро
Симодзумо Хиро — канрэй (премьер-министром)
Акитори Кусуриури — врач, аптекарь клана
Синоби:
Эмуро Ясино — Хандзо
- Предыдущая
- 50/51
- Следующая
