Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император из будущего: эпоха завоеваний (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 44
Стоявший рядом с ними на коленях Диего пояснил тихим голосом:
— Этот хлеб — Тело Господне. Делайте то, что буду делать я. И примите с почтением хлеб и вино, которые даст вам епископ.
В церкви воцарилась тишина. Беззвучно епископ взял в руки небольшой белый хлебец. Монахи и верующие, стоя на коленях, низко склонили головы. Зазвонили колокольчики. В полной тишине епископ опустил хлеб и, взяв чашу из чистого золота, вознес ее над головой. Это было мгновение, когда вино превратилось в Кровь Господню.
"Только для виду, — повторил Катсу, склонив голову, как сделали все остальные.
Епископ начал причащать прихожан и новообращенных, после чего произнес проповедь. И тут Касту ждал второй удар. Бенедикт объявил, что в обед, на центральной площади состоится аутодафе — сожжение еретиков-ацтеков.
— Господь возлюбил Пуэбло! — вещал священнослужитель — Сразу две яркие демонстрации любви и гнева Христова. В честь этого, сегодня вечером, состоится на пир в монастыре Святого Франциска…
— Правильно ли я понял — Катсу повернулся к Диего — Что сначала мы будем смотреть на то, как заживо сжигают людей, а потом праздновать это?!?
— Истинно так! — лицо Диего сияло — Дорогой, Катсу-сан, я лично поднесу тебе чашу с вином. И мы восславим Господа нашего Иисуса Христа
Катсу сильно сжал рукоять меча. Ему очень хотелось выругаться, плюнуть в лицо Диего, но он сдержался. Ведь спокойствие и невозмутимость — одни из главных добродетелей настоящего самурая.
Само аутодафе сильно напоминало праздник. Торжественное шествие монахов, которые пели по дороге на площадь псалмы. Провоз по улицам деревянных клеток с ацтеками. Всего двадцать два человека, оставшихся в живых. Беснующаяся толпа. Катсу поразился, как могло так быть, что еще несколько часов назад люди, осыпавшие их на ступенях церкви цветами, теперь превратились в воющих животных, которые закидывают ацтеков в клетках грязью и навозом!
На площади уже успели врыть большие деревянные столбы, обложенные хворостом. Под хворостом аккуратно выстроились поленья. Рядом со столбами соорудили помост, на котором восседал глава интендантства Пуэбло и архиепископ Бенедикт.
— А что это за возвышаение рядом со столбами? — поинтересовался Набори у Диего
— Это церковные кафедры — ответил испанец — С них священники будут читать приговор и молитвы
Дойдя до площади, процессия остановилась, на помост водрузили знамя инквизиции — зеленый крест, обвитый черным крепом. Ацтеков вытащили из клеток и привязали к столбам. Они все были обряжены в санбенито — сшитую мешковину с дырой посередине для головы, раскрашенную в ярко-желтый цвет и расшитую красными крестами. Катсу заметил среди ацтеков вождя Текали. Его также привязали к столбу, рядом с которым, впрочем, не было ни хвороста, ни полений.
— Ничего, еретику не долго ждать — потер руки Диего — Скоро и его поджарят. А пока пусть полюбуется, как горят соплеменники
Катсу передернуло от омерзения.
— Помолимся! — архиепископ встал и простер руки над паствой.
Вся площадь опустилась на колени. Даже Акияма с самураями. Стоять остались только Катсу и Набори. В тишине раздались звонкие слова молитвы. Когда Бенедикт закончил, настал черед священника. Он вышел к кафедре, развернул длинный лист бумаги с висевшим на конце шнуром и стал зачитывать каждому осужденному список преступлений. Всех признали виновными в колдовстве и еретичестве.
Прочитав список, священник повернулся к архиепископу, увидел кивок согласия и громко выкрикнул:
— Святая инквизиция требует немедленной смерти осужденных!
По площади пробежал взволнованный шепот. Толпа, затаив дыхание, ловили каждое слово инквизиторов, каждый их жест.
Архиепископ вновь поднялся с кресла и начал читать слова клятвы Святой службе. Палачи одновременно с началом клятвы подожгли хворост под каждым из осужденных. Огонь разгорелся быстро. Несколько ацтеков завыли и закричали от боли, как только первые языки пламени коснулись их босых ног. Текали внезапно начал громко ругаться, мешая испанские и ацтекские слова.
В этом момент огонь дошел до санбенито осужденных, которое тотчас вспыхнуло и начало гореть.
Черный дым заволок небо над площадью. Толпа затаив дыхание слушала ужасные крики ацтеков. Тела горевших заживо людей извивались и корчились в немыслимых судорогах. Монахи и архиепископ спокойно наблюдали за казнью. Один лишь Катсу не глядел на страшное зрелище. Он поднял голову и уставился в черное небо. Изредка среди клубов дыма появлялось солнце. Аматэрасу — великое божество, озаряющее небеса — словно пыталось что-то своим сверканием сообщить Катсу.
И тут внезапно парень все понял.
— Пошли — он схватил Набори за рукав и потянул прочь из толпы
— Да, что происходит? — толстяк пошел следом, оглядываясь на аутодафе
— Сейчас узнаешь — Катсу вошел в ворота монастыря и поднялся на второй этаж. Комнаты, отведенные монахами для японцев, были пусты. Все посольство было на площади. Катсу вошел в покои Акиямы и взял с полки шкатулку с письмом кэнрэя. Открыл ее, вытащил свиток. После чего подошел к очагу, бросил туда письмо и взял огниво
— Что ты творишь?? — Набори ухватил Катсу за руку и потянул прочь от очага — Ты не посмеешь!
— Еще как посмею! Нельзя вести переговоры с испанцами! Ты посмотри, что они творят — Катсу оттолкнул толстяка и чиркнул огнивом. Письмо выспыхнуло и быстро сгорело.
— С Акиямой я сам поговорю вечером после пира — парень собрал пепел и выкинул его в окно — А у нас с тобой на сегодня есть еще одно дело
— Какое же? — Набори угрюмо смотрел на друга
— Надо освободить Текали
— Да ты с ума сошел!
— Я много говорил с Диего. И знаешь что понял? Пока ацтеки режут испанцев, а испанцы — ацтеков, наша страна может спать спокойно. Лучший поводок для Новой Испании — это не сын вице-короля в заложниках, а войска Текали у ворот Мехико. Мы должны помочь вождю!
— Нас сожгут за это! И потом, как ты собираешься освободить Текали? На площади сотни человек, солдаты… Будем ждать ночи?
— А зачем ждать ночи? У испанцев есть глупый обычай — они после обеда спят. Сиеста. Слышал?
— Да
— Тогда смотри — Катсу поманил Набори и высунулся в окно — Аутодафе закончилось, костры потушены, толпа разошлась на сиесту. Текали сторожат всего два солдата. Бери меч
— Это все плохо кончится — толстяк покорно засунул клинок за пояс и пошел вслед за Катсу. Тот быстрым шагом, почти бегом выскочил на площадь и пошел в сторону столба, к которому был привязан вождь. Текали висел на руках, склонив голову почти к самой земле. Рядом скучали два испанца с мушкетами не плечах. Бегущий к ним японец их совсем не обеспокоил. Один солдат пил из фляжки вино, другой — ждал своей очереди.
— Катсу! Остановись! — Набори попытался перехватить друга, но не смог — Ты подвергаешь всю нашу миссию смертельной опасности
— Не трусь — Катсу подошел вплотную к солдатам, которые смотрели на него с удивлением — Мне даже не придется их убивать
Одним резким движением он ударил по шее ребром ладони мужчину, который пил из фляги. Тот поперхнулся, схватился за горло и упал на землю. Второй солдат попытался двинуть Катсу прикладом мушкета, но парень ловко качнулся в сторону, схватил за цевье и дернул ружье на себя. Испанец нырнул вперед и тут же налетел лицом на колено парня. Вскрикнул от боли, отпустил мушкет и тут же получил по голове от Набори. Кулак толстяка размером с половину приклада вырубил солдата моментально.
— Что мы делаем, что мы делаем?! — Набори принялся оттаскивать испанцев к помосту, а Катсу тем временем отвязывал вождя. Тот уже очнулся и лишь мотал головой из стороны в сторону.
Вдруг на площади появились новые действующие лица. По одной из улиц в центр города вошел воинский отряд. Впереди, на коне ехал усатый мужчина в большом сомбреро. Позади него топало с полусотни мушкетеров, одетых в форму желтого цвета с нашитыми серебряными пуговицами.
— Эй! Что это вы там делаете?! — крикнул усатый, показывая на тело, которое тащил Набори — А ну стоять!!
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая