Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Благородство не порок (СИ) - "Marlu" - Страница 9
========== Глава 8 ==========
Люциус очень старался понять своего мужа. Выявить закономерности поведения, просчитать возможные реакции, но тот был непредсказуем, как погода в марте. Малфой злился, но поделать с мужем ничего не мог. Ни жаркие ночи, полные огня и сладостных ласк, ни не такие уж редкие прогулки всей семьей или совместные вечерние посиделки за партией в шахматы — как ни странно Поттер играл вполне прилично — не способствовали постижению супруга. Люциус терялся. Не знал, как себя вести. Он, мастер интриг, намеков, полутонов и недосказанности, то есть всего того, что испокон веков помогало его семье в искусстве управления людьми, давало возможность продвигаться вверх по карьерной и социальной лестнице, приносило миллионы преимуществ, был беспомощен в данной ситуации.
Поттер не понимал намеков, Поттер не попадался в тонко расставленные сети, то ли не замечая, то ли игнорируя, а то и просто небрежно разрывая тонкую паутину из экивоков, аллюзий и коннотаций, сплетенную вокруг него. От такой жизни начиналась мигрень, Люциус терял аппетит и приобретал интересную бледность. Он похудел, но это было на благо — Поттеру явно нравилось, что выражалось в частоте посещения им супружеской спальни. О первоначальном договоре никто уже и не вспоминал.
— Папа, — дернула его за рукав изрядно подросшая Адена, —, а почему Гарри с нами не пошел?
Хотел бы Люциус сам знать! Простая прогулка в самом обычном лондонском парке, где невозможно встретить никого из знакомых-магов. Спровоцированная между прочим самим Гарри: «Не хочешь пойти погулять с Аденой? Выходной же», и только когда он уже согласился, сказал дочери, Поттер как будто искренне удивился: «Я? Я нет, не могу. Занят».
— У Гарри какие-то срочные дела, малышка, — ответил он дочери и остановился у парапета небольшого мостика через маленький пруд — девочка хотела посмотреть на уток. Поставил ее на низкий бортик и прижал к себе.
Если бы он знал Поттера немного меньше, то непременно решил бы, что тому зачем-то надо выставить хозяина из дома. Может быть для того, чтобы что-то найти или проверить… Но в Малфой-меноре уже давно нечего было искать. Все, что можно было, забрала Нарцисса при разводе, потом дом разгромили авроры. То немногое, что осталось — пошло на выплаты пострадавшим, штрафы и тому подобное. Сейчас жилые помещения были сосредоточены в одном крыле и составляли всего лишь четыре комнаты: две спальни, кабинет, каминный зал. Даже знаменитая библиотека Малфоев подверглась разграблению, то есть конфискации, и об этом Глава Рода вспоминать не любил.
Адена замерзла. Когда выходили из дома, весело светило солнышко, а сейчас налетел ветер, резко похолодало, и, кажется, собирался пойти дождь. Пришлось возвращаться. Люциус усмехнулся: что ж, если Поттер не успел что-то там найти, то это его проблемы!
— Рикси! — позвал Малфой домовика, снимая пальто в холле и помогая раздеться ребенку. — Хозяин Гарри дома?
— Нет! — воскликнул домовый эльф. — Его нет!
— Давно ушел? — небрежно поинтересовался Люциус.
— Еще утром, хозяин. Поговорил с хозяином Люциусом и ушел. Через камин, — уточнил слуга и прижал уши, боясь, что сказал или сделал что-то не так.
— Ступай, — отпустил его Люциус, — обед подашь через час.
Адена убежала в свою комнату переодеваться и прихорашиваться, а Люциус отправился к себе, бормоча под нос, что умом Поттера не понять.
А Гарри был на самом деле занят. Люциус его временами забавлял, иногда ставил в тупик, но как ни странно не раздражал никогда. Частенько хотелось его легонечко стукнуть, сказать, чтобы бросал свои недомолвки, недоговорённости, намеки и прочие плоды аристократического разума и говорил бы просто, что надо. Но в таком случае он скорее всего бы перестал быть Люциусом, признанным интриганом, дипломатом и политиком. Была в их противостоянии некая прелесть, этакий тонкий флирт, изящная игра, когда оба получают пусть и не результат, но удовольствие от процесса.
Гарри нравился муж. Перестав смущаться и краснеть по ночам в обществе супруга, Поттер стал получать истинное наслаждение, а Люциус всегда был щедр на ласку. Ночь скрадывала все их различия, нивелировала разницу в воспитании, возрасте, сословные предрассудки. Но днем! Гарри чувствовал себя не в своей тарелке рядом с остроумным, чуть язвительным и всегда снисходительно-высокомерным Малфоем. Ладно, на чувство юмора можно не обращать внимания, оно у всех индивидуально, остроумие, пожалуй, тоже, но элементарное неумение вести себя за столом, накатывающая паника, когда возле тарелок на столе лежало больше чем по одному прибору, заставляли сбегать из дома мужа как можно скорее.
Поттер решил нанять себе учителя по этикету. В обстановке строжайшей секретности, почти под непреложным обетом, в дом на площади Гриммо приходил сухонький старичок, считавшийся непревзойдённым авторитетом в своей области.
— Локти со стола, — хлесткая трость с противным свистящим звуком рассекала воздух и обжигала болью многострадальные руки Гарри, — спину прямо, — и уже мерзкая палка прохаживается вдоль позвоночника.
Сначала ему казалось, что пройдет от силы месяц-два, и можно будет не краснея выдержать любую трапезу в Малфой-меноре. Овладеть столовыми приборами оказалось на самом деле не так сложно, но помимо обеденных принадлежностей внезапно всплыла уйма тонкостей, условностей и того, о чем вроде бы не говорят, но все знают. Неочевидные тонкости, назвал эти нюансы учитель и загадочно улыбнулся.
Почти весь следующий год Гарри посвятил занятиям. Оказалось, мало знать, что делать в той или иной ситуации, эти знания нужно применять не задумываясь. Мистер Рикетт шлифовал манеры ученика не хуже ювелира, гранящего драгоценный камень. Теперь Гарри знал что делать, если упала вилка, разлилось вино или из головы вылетело имя собеседника, но цель не становилась ближе. Он вдруг с ужасом понял, что с одними манерами и знанием этикета равным Люциусу не станешь. Садоводство, архитектура, искусство, политология, экономика… Иногда Гарри казалось, что конца и края этому не будет. Мозги скрипели и протестовали, но постепенно привыкали к нагрузке и вроде бы даже начали постепенно работать в нужном направлении.
И тогда в голову Гарри пришла простая и очевидная мысль: меньше чем через три года Адена идет в школу! Из столь простого факта внезапно потянулись ниточки следствий. Она — дочь изгоя. Малфой чуть ли не нарицательно-отрицательное имя в нынешней магической Британии. Недаром Люциус учит ребенка стойкости и умению держать марку во что бы то ни стало. Но ведь это неправильно! Она ребенок и не должна нести ответственность за грехи отца. И Поттер решил действовать. Накопленный опыт и свежеполученные знания говорили, что восстановление доброго имени Малфоев будет делом небыстрым. Переломить ситуацию в корне будет невероятно тяжело, но некоторые мысли по этому поводу — спасибо мистеру Рикетту — были занятными, а воплощение их в жизнь обещало быть интересным, а может быть, даже захватывающим. Гарри почувствовал непривычное возбуждение и азарт. Закинув руки за голову, он подумал, мечтательно разглядывая потолок, что начать лучше с самого начала — с рождения Адены и выяснить, все ли гладко со смертью ее матери, а то вдруг там притаились скелеты, которые могут выпасть из шкафа в самое неподходящее время?
Люциус в раздражении отбросил газету. Там, на последней странице, среди дурацких рекламных объявлений, притаилась маленькая заметка, снабженная крохотной колдографией. «Наш корреспондент случайно застал бывшего Пожирателя Смерти на прогулке. Говорят, он ведет затворнический образ жизни, в одиночку воспитывая ребенка после трагической гибели подруги-сквиба». Надеяться на то, что магический мир не заметит, пропустит столь вызывающую информацию, не стоило и Малфой закрыл дом от сов — выслушивать вопиллеры не было никакого желания. Да и ребенка напугают, придурки.
А вообще странно, что редакция разместила материал не на первой странице. Мало? Да помилуйте, когда это Риту Скиттер и ей подобных это останавливало. Вполне можно было ожидать передовицу, изобилующую интересными, но совершенно неправдоподобными подробностями. Хорошо еще Поттера рядом не было, вот был бы номер! Тиражи у газетенки выросли бы раза в три.
- Предыдущая
- 9/28
- Следующая