Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ривер (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 61
- Он прав, - произнёс Ривер, пока Арес не наговорил чего-нибудь похуже. - Тебе не стоило сюда приходить.
- А ты бы пришёл? - спросила она. Риверу не нужно было даже отвечать, Харвестер всё знала. - То-то же. - Она посмотрела на Тана и Ареса. - Парни, могу я минутку поговорить наедине с вашим отцом?
Ривера затопило тепло от того, что Харвестер назвала его отцом. Его семья началась с одного импульсивного перепиха на траве с демоном, но Ривер не сожалел.
Существование Всадников вызвало множество трагедий и разрушений, но ангельская интуиция подсказывала, что всё шло так, как и задумано.
Удивительно, но Тан и Арес ушли без споров, оставив Ривера в прохладном гренландском бризе с женщиной, которую он хотел защитить от воинов и изнасилований.
Жар битвы всё ещё горел в его венах, усиливая чувства и прокладывая тонкую грань между кровожадностью и старой доброй сексуальной похотью.
К чёрту всё. Ривер больше не был ангелом, ему не нужно быть милым. Не то чтобы он когда-то был милым.
Прежде чем Харвестер смогла моргнуть, Ривер поднял её на валун и встал между её ног, чтобы поцеловать.
- Теперь это способ вернуться из битвы, - пробормотала она ему в губы.
Ривер не мог с этим не согласиться, когда Харвестер расстёгивала его джинсы, а он задирал её юбку.
Они не стали тратить время на предварительные ласки. Всё произойдёт быстро и первобытно, ведь преобладает потребность снять напряжение и отметить свою женщину так, чтобы она об этом никогда не забыла.
Потому что это будет их последний раз.
Ривер вошёл в неё одним мощным толчком, от чего они вдвоём вскрикнули. Он не остановился, чтобы дать привыкнуть Харвестер к растяжению и своему размеру.
Ими двигал лишь один первобытный инстинкт.
Словно почувствовав его отчаяние, Харвестер обняла его за шею и обхватила ногами за бёдра так сильно, что если бы Ривер хотел вырваться, то не смог.
Он толкнулся в неё, подпитываемый тем, как она встречала каждое движение его бёдер.
И когда Харвестер прошептала Риверу на ухо страстные, грязные словечки о том, что она хотела сделать с ним и что хотела, чтобы он сделал с ней, то Ривер едва не кончил раньше времени.
Она хотела секса на шпильках? Может, у Харвестер и был нимб, она совсем не была ангелом.
Потрясающе.
Снизу раздавались голоса, но Риверу было бы плевать, даже если бы кто-то находился в нескольких футах от них. Ничего бы его не остановило, ничто не могло влезть между ним и женщиной, которую он любил. Не сейчас.
Прямо сейчас, в этот самый момент Харвестер была его, и он делить её ни с кем не собирался.
- Да, - простонала она. - О... да. - Харвестер просунула между ними руку и обхватила Ривера за яйца. От мошонки по всему члену пробежала вибрация и... чёрт возьми, Ривер снова едва не кончил.
- Я рад, что у тебя по-прежнему есть эта сила, - тяжело дыша, проговорил Ривер.
- О, ты её ещё совсем не видел, - промурлыкала Харвестер.
Ривер застонал и впился в её губы, продолжая движения бёдрами. Всё тело покрыл пот, в ушах шумел громко пульс.
Они были в открытом, рискованном положении, их в любой момент могли увидеть, но происходящее было совершенством.
У Ривера не было сомнений в том, что где бы и когда они с Харвестер не занимались любовью, это всегда будет совершенством.
Вот только это никогда больше не произойдёт.
Харвестер, словно слышала его мысли, крепко его обхватила, вонзив ноготки ему в спину. Напрягшись, она сжалась вокруг него и застонала от удовольствия.
Её лоно сжало член, когда Харвестер кончила, и Ривер последовал за ней.
Оргазм разорвал его пополам. Откинув голову назад, он взревел её имя, попав в водоворот экстаза, который всё длился и длился.
Харвестер кончила снова, и так сильно выгнулась, что опасно зависла над сорока футами над землёй.
Запаниковав, хотя и зная, что падение её не убьёт, Ривер схватил её крепко за бёдра, а Харвестер расправила крылья и зависла в воздухе.
Ривер зашипел от удовольствия, ведь сумасшедшая позиция помогла ещё глубже оказаться в Харвестер, и он мог поклясться, что ощутил её душу.
- Моя, - простонал Ривер. Его снова накрыл оргазм, яйца запульсировали, семя наполнило Харвестер. - Ты всегда была моя.
Харвестер тяжело дышала после очередного оргазма, на этот раз, обмякнув, и Ривер снова усадил её нормально на крепостную стену.
- О, Ривер, - прошептала она ему в грудь. - У нас такие дерьмовые жизни.
- Я прошу у тебя прощение за всё, что сделал тебе, будучи Энриетом, - пробормотал он ей в волосы.
- Но будешь ли ты сожалеть по-прежнему, если всё вспомнишь? - Харвестер откинулась назад, создавая между ними расстояние, к которому Ривер ещё пока не был готов. - Ты справился с тем, что вспомнил, но по-прежнему многое в твою память не вернулось. Что случится, если ты вспомнишь то, за что можешь меня сильно возненавидеть?
- А есть что-то большее?
- Нет. - Её губы сложились в тонкую, мрачную линию. - Но когда заполнятся пустоты, может, твои ощущения изменятся.
- Я не понимаю, что происходит, но если ко мне вернётся память, мы через это пройдём. - Чёрт, теперь ей хотелось поговорить с ним так, будто у них есть будущее.
От Харвестер исходила волна сомнений, и Ривер понял, что даже если бы нашёл способ быть им вместе, она никогда бы не стала ему полностью доверять. Не до тех пор, пока он полностью не восстановить воспоминания и справится с тем, через что им с Веррин пришлось пройти.
Но всё это не имело никакого значения и, неохотно, Ривер покинул тёплое тело Харвестер.
- Ривер? - Она одёрнула юбку и смотрела на него с растущей тревогой. - Что случилось?
- Ничего, - солгал он. - Я по-прежнему думаю над способом нам остаться вместе.
- Тебе стоит поторопиться. Через несколько часов мне придётся отправиться к Рафаэлю.
- Знаю. - Он заключил её лицо в ладони, впитывая в память мягкость кожи. - Я знаю, что не имею права об этом просить, тем более после всего того, что ты уже для меня сделала. - Ривер вдохнул её запах, тоже запечатлевая его в памяти. - Но если со мной что-нибудь случится, пообещай, что позаботишься о Всадниках.
- Конечно. - Харвестер нахмурилась. - Ты же знаешь, что позабочусь.
- И о ребёнке Лимос.
Она закрыла глаза, а когда их открыла, они были полны непролитых слёз.
- Клянусь, я сделаю всё, чтобы она вернула ребёнка. Но буду вечно ненавидеть Рафаэля.
- С этим я могу справиться, - проговорил Ривер.
Мысль о том, что она ненавидит Рафаэля, делал тот факт, что ей придётся с ним переспать, терпимым. Ладно, не терпимым. И даже близко.
От одной лишь мысли об этом, Риверу хотелось оторвать архангелу голову и затолкать её в тощий зад демона Герунти.
Ведь реальность в том, что после того, как к Лимос вернётся её ребёнок, Харвестер будет у Рафаэля на крючке.
Ублюдок ни в коем случае не будет сидеть сложа руки и позволит ей уйти. Он слишком много сил приложил, чтобы её заполучить.
Теперь, без запугиваний жизнью Ривера, Рафаэль найдёт другой способ шантажом заставить Харвестер остаться с ним.
Проклятье, но он надеялся, что она превратит жизнь архангела в ад.
Внезапно его охватил стыд. В стране грёз в его голове перспектива того, что Харвестер вечно будет ненавидеть Рафаэля, была превосходной. Но Харвестер заслуживала лучшего.
Она заслуживала быть счастливой и любимой. Уж лучше она будет любить Рафаэля - грёбанного ублюдка, - чем жить вечность с тем, кого ненавидит.
И разве Ривер не чертовски великодушен?
- Почему ты меня об этом просишь? - Харвестер потёрлась лицом о его ладонь. - С тобой ничего не случится. Мы знаем, что Рафаэлю тебя не убить...
- Это не имеет значения. Он тебя не отпустит, и ты это знаешь. Он будет тебя шантажировать чем-нибудь другим, и тебе придётся принять его предложение.
- Я найду способ выбраться из всего этого, - поклялась Харвестер. - Я не перестану искать способ освободиться от Рафаэля.
- Предыдущая
- 61/71
- Следующая