Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ривер (ЛП) - Йон Ларисса - Страница 36
Ривер хрипло рассмеялся.
- Оно и на меня странно влияет. Ангел, тебе оно нужно. - Буднично и изящно он расслабил тело и скрестил ноги в лодыжках. - Давай же. Вот он я. Это всего лишь кровь. Не такое уж большое дело. Всё как в последний раз.
Всего лишь кровь. Не такое уж большое дело. Нет, большое. Огромное дело по превращению Харвестер в мерзкое чудовище, а Ривер весь такой "Давай, вонзи в меня клыки".
Подождите-ка... он сказал "ангел". Обычно он звал её падшей.
Самое прекрасное слово, каким её когда-либо называли. По телу разлилось тепло, и внутри забурлили эмоции, которые Харвестер не удавалось распознать.
Они проникали из запечатанного кокона, в который она всё убрала с момента, как пала, и в то время как внутренний демон желал разорвать Ривера на части за то, что вытащил всё это на поверхность, Харвестер этого не желала.
Ей нужно было получить питание, нужно было пополнить силы, и как бы сильно не хотелось это признавать, ей был нужен Ривер.
Нравится ей это или нет, но он был её жизненной силой, которую придётся схватить и не отпускать.
В противном случае, если их поймают, его святость станет ничем.
- Ты серьёзно? - спросил Ривер каменным голосом, в котором отчётливо слышалось, как сильно он устал. - Мне нужно тебя силой заставить?
Харвестер усмехнулась.
- Как будто ты можешь.
Резким движением, он вскрыл ногтем вену на горле, как в прошлый раз.
В Харвестер ударил восхитительный, опьяняющий запах крови, обрубая на корню все мысли о том, чтобы обойтись без кормления.
Харвестер сосредоточила взгляд на багровом потоке, текущем по шее Ривера, по сухожилиям, резко выделяющимся под его загорелой, совершенной кожей.
- Возьми мою вену. - Веки Ривера отяжелели, тело расслабилось, и рот Харвестер наполнился слюной.
Ему не пришлось повторять дважды. В мгновение ока она оказалась на нём.
Оседлав его бёдра, Харвестер открыла рот, чтобы припасть к ране. В этот раз она не собиралась использовать клыки.
Когда Харвестер пользовалась клыками, кровь слишком быстро текла, и она взяла очень много. Если она будет пить медленно и ограничит потребление, то, возможно, сможет сдерживать сатаническую ДНК.
Первые капли крови коснулись её языка, и Харвестер замычала, ощутив, как сладостный вкус электричеством промчался по телу.
Она чувствовала, как крепнут кости и быстро восстанавливаются крылья, а от наслаждения ангельского секса её всю выгибало. В голове вспыхнули образы.
Эротические образы о том, как Ривер скользнул рукой под её футболку, а второй двинулся вверх по её бедру. О том, как он целует её груди, кружит языком вокруг сосков. Как облизывает её тело, скользя к лону.
- Веррин, - прошептал он. - Я тебя хочу. Чёрт возьми... я тебя помню.
Да. Голос Ривера проник до её затуманенного сознания, и тело Харвестер вспыхнуло от фантазий и вкуса крови.
Но... нет, так неправильно. Образы в голове не были частью фантазии.
Они были воспоминаниями, и всё же, хотя Энриет однажды сказал, что хочет её, он ничего не говорил о том, что её помнит.
А Ривер определённо не был ангелом, который заставил её трижды кончить, прежде чем взял её девственность.
Энриет.
Сукин сын. Вмешался в то, что у неё происходило с Ривером.
Глупая. Это Ривер вмешался в её воспоминания об Энриете.
Настолько ошеломлённая этой мыслью, Харвестер отдёрнулась и не смогла сосредоточиться на кормлении.
Ривер тяжело дышал и смотрел на Харвестер так, словно увидел призрака, хотя, и она видела фантом. Фантом любовника.
Воспоминания о проведённой с Энриетом ночи тысячелетиями её преследовали, и, несмотря на то, что она не могла вспомнить его лицо, воспоминания не стирались и нисколько не тускнели.
Но сегодня они каким-то образом не только изменились, они стали лучше.
Или, быть может, текущая по её венам кровь Ривера всё перемешала у неё в голове.
- Почему ты прекратила кормиться? - В его голосе послышалась странная заминка, но когда он запустил пальцы в её волосы, касание оказалось мучительно нежным. - В чём дело?
О, я представляю твою голову между моих ног, и ты трахаешь меня языком. Почему?
Ей не нужно с этим связываться. Ещё немного ошеломлённая от прогулки по уголкам памяти, Харвестер пробормотала:
- Я же не похожа на демона?
Свободной рукой Ривер поднял за подбородок её голову, опустил, повернул вправо и влево, выглядя при этом очень сосредоточенным.
Харвестер попыталась его прочитать, уловить намёк эмоций, что роились в его голове, но глаза Ривера ничего не выражали.
В конце концов он встретился с ней взглядом и ох, как же она была неправа, считая, что его глаза ничего не выражали.
Они были полны тепла, тоски и смутного чувства... узнавания? Дежавю? У них не было секса, но оба видели друг друга обнажёнными. Это могло всё объяснить.
Вот только в пещере Харвестер тоже ощущала это узнавание. Правильность, не имеющую смысла.
В конце концов, эта загадка начала её жутко злить.
- Ты сейчас не демон, - ответил Ривер, его голос был серьёзен, и Харвестер стало любопытно, как он звучит после долгой, тяжёлой ночи секса. - Тебе нужно отдохнуть. Позволь моей крови тебя излечить.
Харвестер поёрзала у него на коленях, и едва не застонала, ощутив его твёрдый член, упёршийся в ширинку джинсов. Ей нравилось, что на него она оказывает такое влияние. Возможно, настало время потребовать с Ривера то, что он задолжал.
Секс.
Между ними расцвело эротическое напряжение, тяжёлое и опьяняющее, как будто Ривер прочитал её мысли. Может, ей не стоило соглашаться на сделку. Может, он бы охотно с ней переспал.
И, быть может, она большая идиотка. То, что Ривер спас её, ещё не значит, что он снизит свои стандарты и трахнет падшего ангела.
Так что да, она могла потребовать, чтобы он до конца выполнил их сделку... ведь это внезапное влечение казалось совсем дерьмовым делом.
Да уж, похоже, стрелка её морального компаса всё дальше и дальше отклоняется к небесному северу.
Харвестер это до чёртиков пугало. Она хотела быть хорошей. Была такой. Но не значит ли это опустить защитные щиты? Она уже так сделала с Энриетом, и он её едва не уничтожил.
Но не станет ли она менее значимой, если великодушно разрешит Риверу выйти из их сделки?
- Ривер...
- Харвестер...
Произнесли они одновременно. Она, ощущая себя доброй и неэгоистичной, хлопнула его по груди и добавила:
- Ты первый.
Боже, какая у Ривера была твёрдая грудь. Харвестер не убирала ладонь дольше, чем намеревалась. Хотя, к возвышенной личности её же ожидает очень долгая дорога.
К её удивлению, от которого сердце пропустило удар, а челюсть упала, Ривер накрыл её руку своей.
- Почему тогда, в пещере, ты ответила на поцелуй?
Слишком ошеломлённая, чтобы придумать умный ответ, Харвестер просто ответила:
- Хотела тебя позлить.
Он искренне, душевно рассмеялся.
- Ты и так это много делаешь. Всегда делала.
Всегда делала? Прозвучало так, будто они с Ривером знакомы уже несколько веков.
- Ну и как? Сработало?
- О, да. - Ривер передвинулся, поднял бёдра и прижался возбуждённым членом к её лону, когда Харвестер его оседлала. - Меня это разозлило. И если снова так сделаешь, я тоже разозлюсь.
Харвестер резко вздохнула. Это сейчас был вызов? Или приглашение? Харвестер не любила приглашения. Они казались командами, завуалированными под наличие выбора.
Так что она восприняла слова Ривера как вызов. А Харвестер никогда не уходила от вызова.
Вспомнив все заржавелые навыки соблазнения, которыми Харвестер, казалось, вечность не пользовалась, она наклонилась, приблизившись к лицу Ривера.
Она остановилась только тогда, когда между их губами осталось меньше дюйма.
Глаза Ривера потемнели, затем веки опустились, и Харвестер вздохнула от облегчения - он её не оттолкнёт.
Не заставит чувствовать себя идиоткой за то, что она хочет его поцеловать.
- Предыдущая
- 36/71
- Следующая