Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" - Страница 99
- А вдруг твой отец именно потому и отправляется с тобой, что знает, насколько это будет непросто? - продолжала сомневаться я. - Дэйм, я знаю, это глупо и противоречит не только здравому смыслу, но и правилам приличия, но давай я пойду с тобой - под личиной, естественно. Просто поверь, почему-то мне кажется, что так надо.
Дэйм заколебался - то ли не знал, как помягче мне отказать, то ли действительно рассматривал эту возможность, но в этот момент ждавший за дверьми посыльный напомнил о себе очень громким покашливанием.
- Я провожу тебя до кабинета твоего отца, - решительно заявила я.
Дэйм в ответ улыбнулся, слегка поклонился и предложил мне руку:
- Леди Фиарлес, вы сделаете меня счастливейшим смертным на Таире!
Быстро направляясь по анфиладе залов и коридоров к кабинету короля в сопровождении двух здоровенных охранников принца, мы почти не разговаривали. А когда уже подходили, я, обратив внимание на приоткрытую балконную дверь в зале, примыкавшем к кабинету Его Величества, неожиданно даже для самой себя, заявила:
- Подожду тебя в этом зале.
Дэйм остановился, осмотрелся и возразил:
- Это зал ожидания для вызванных с докладом королю. Давай лучше одни из моих охранников, Уолис, сопроводит тебя в твои покои?
Но я, не знаю, почему, уперлась:
- Пусть лучше он составит мне компанию тут. Я подожду. Мы не закончили наш разговор насчет путешествия к твоему деду!
Дэйм досадливо дернул щекой, но не стал возражать, а, повелительно указав на меня одному из драконов своего сопровождения, приказал:
- Уолис! Головой отвечаешь за леди Никиэнну!
Затем принц бросил на меня быстрый взгляд и стремительно направился на аудиенцию к отцу.
А я осталась, почти в одиночестве, размышлять - зачем мне нужно в Энидор? Даже под личиной это могло быть не безопасно. Но что-то в глубине меня чуть ли не порыкивало - надо ехать! Уж не моя ли драконица голос подает? Может, она у меня теперь вместо интуиции работает?!
Я, в задумчивости, прошлась по залу, подошла к полотну, висевшему на одной из стен, провела пальцем по рамке из неизвестного мне серебристого материала, не похожего ни на дерево, ни на металл. На картине красиво пенились барашки, оседлавшие невысокие волны, вдали, на самом горизонте, летел дракон, устало взмахивая крыльями. Неожиданно на полотно упал луч света и краски заиграли - море приобрело предгрозовой вид, а крылья дракона зазолотились.
Я оторвалась от картины, оглянулась. Мой сопровождающий стоял неподалеку, с усердием выполняя приказ принца охранять меня.
- Я выйду на балкон, подышу воздухом, - окликнула я его.
Уолис кивнул и тут же пошел проверить балкон, оказавшийся совсем крошечным - двое человек поместились бы там с трудом. Удостоверившись, что опасность мне тут не грозит, он занял охрану перед выходом, оставив меня одну.
Балкон выходил в дворцовый парк, открывая замечательный вид на тенистые вековые деревья, подстриженные лужайки и яркие сполохи красочных растений, радующие глаз самыми разнообразными сочетаниями цветов.
Я с надеждой прислушалась - не донесутся ли до меня голоса из кабинета короля. А что, если там открыто окно, то вполне можно было бы и поучаствовать в беседе, в неофициально-пассивном варианте! До меня долетели отзвуки разговора прошедшей по парковой дорожке пары военных, пение какой-то жизнерадостной пичуги, с энтузиазмом возносившей гимн Яросу, далекое ржание лошадей - обычные звуки обычного дворцового дня. Наверное. Все-таки во дворцах, помимо дедова, мне особо часто находиться не приходилось.
Прошло, наверное, не больше пятнадцати минут; я погрузилась в воспоминания о неожиданном признании принца, отдалась волшебным переживаниям произошедшего со мной и Дэймом. Покатала на языке имя Талион, и решила, что Дэйм - как-то роднее. Я как раз вспоминала о том, как сверкали глаза моего принца, как нежно звучало 'звездочка моя', когда раздался голос моего охранника:
- Леди Фиарлес, Его Величество просит вас пройти к нему в кабинет, - заявил мой страж и, даже не сомневаясь в моём полнейшем послушании приказу короля, он вежливо посторонился, открывая мне выход с балкона:
- Прошу вас.
Я только ресницами захлопала от неожиданности. К королю?! Но заставлять себя ждать не стала, напротив, быстро последовала за Уолисом.
Еще один дракон, в неприметном сером мундире, цепко оглядев меня, распахнул дверь в королевский кабинет и приглашающе кивнул:
- Вас ждут.
Едва зайдя в кабинет, я тут же удивленно остановилась - король и Дэйм оказались там не одни. В кресле в глубине комнаты сидела женщина. Величественная, красивая, высокомерная, совершенно незнакомая мне.
- Даяниса, позволь представить тебе леди Никиэнну Фиарлес, - произнеся эти слова довольно прохладным тоном, Его Величество Даронир подошел ко мне и, невесело улыбнувшись, продолжил:
- Леди Никиэнна, Ее Величество Даяниса пожелали познакомиться с вами.
Я заученно присела в реверансе, бросив исподтишка испытывающий взгляд на королеву. И что ей тут надо? Вернее, что ей надо от меня?
Дэйм стоял неподалеку, с совершенно непроницаемым выражением лица, но я четко знала - он в бешенстве.
- Дорогой, - красивым грудным голосом произнесла женщина, продолжая с интересом рассматривать меня. - Поверь моему слову - помолвку просто так не отменить. А твое вмешательство навряд ли сильно поможет. Ты и сам знаешь, насколько сильно Эйнар не любит тебя. Только присутствие этой милой девочки, как живого доказательства уже установившейся неразрывной магической связи между твоим младшим сыном и леди Никиэнной, послужит достаточно весомой причиной разрыва помолвки. Голословные же утверждения, что такая связь существует, ничего не решат.
Я даже не поверила своим ушам - королева что, пытается помочь Дэймиону?! В чем тут подвох?!
Даронир, меж тем, задумчиво посмотрел на сына и согласно кивнул:
- Дэйми, твоя мачеха права, это, пожалуй, самый надежный вариант.
Королева благосклонно улыбнулась, подтверждающее кивнула и заявила:
- Это единственный вариант. В любом другом случае отказ будет выглядеть как уклонение от данного слова. Пара же - это благословление Светлейшей.
Вот ведь - лицемерка! А сама она пренебречь явными намеками Светлейшей пренебречь не побоялась? Встала ведь между королем и его истинной парой! И Даронир не преминул это отметить!
- Удивительно, что ты так думаешь, - довольно ядовито заметил он, - или благословления богини удостаиваются только избранные пары?
Я с интересом взглянула на отца Дэйма; похоже, это совсем не новая тема в его общении с женой.
Даяниса же спокойно кивнула и невозмутимо промолвила:
- Богиня не одобряет расторжение брачных клятв, особенно, когда есть общие дети. И иногда Светлейшая посылает искушения - для испытания веры и преданности, и, как мы знаем, некоторые оступаются с благословленного ею пути.
У Дэйма на щеках заходили желваки, а король, яростно сверкнув глазами, гневно рыкнул:
- Не забывайтесь, дорогая. Помните, с кем и о ком вы говорите! Я вас уже неоднократно предупреждал!
Королева резко поднялась с кресла, всем своим видом подчеркивая, насколько она оскорблена.
- Разрешите Вас покинуть, дорогой супруг, лорд Дэймион, леди Никиэнна, - отрывисто перечислила она всех присутствовавших в кабинете. - Мне было интересно на вас взглянуть, леди, - кинула она, уже направившись к выходу, - мы, несомненно, еще увидимся.
Запах бергамота и сандала окутал меня душистым облаком, когда Даяниса величественно проплыла мимо меня. Королева исчезла из моего поля зрения, но не из мыслей. Ловко она подстроила разговор, чтобы получить предлог удалиться! А король просто вступил в расставленную ею словесную ловушку. Интересно, когда мать Дэйми жила в Бризаре, что тут происходило? Королева, наверняка, интенсивно портила ей жизнь словесным ядом. А может, и не только словесным. Уж очень умно себя ведет. Нос зачесался, и я еле удержалась от чиха - парфюм королевы все еще висел в кабинете, напоминая о ее недавнем присутствии.
- Предыдущая
- 99/128
- Следующая