Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вселенка (СИ) - "Лана Шорт" - Страница 60
Стоявший рядом подчиненный хрипло загоготал, не забывая, впрочем, направлять на нас хищно поблескивающий меч.
Я видела, с каким трудом Дэйм сдержался и ничего не ответил. И, помолчав секунду, спросил:
- Вы позволите нам умыться и привести себя в порядок? Бежать тут все равно некуда, - повел он рукой вокруг. Действительно, совершенно пустой берег, даже укрыться от ветра негде.
Начальство подозрительно смерило нас всех взглядом, потянуло носом и, неожиданно, согласилось.
- А ну быстро, к воде, привести себя в приличный вид, чтоб не воняли, как отбросы! – рявкнул он.
Эльфы благодарно взглянули на Дэйма и потянулись к воде. Мы тоже поспешили к зеленовато-мутной воде, полной плавающих ошметков водорослей. Хорошо, хоть бежать не пришлось, - подумала я: сил после вчерашнего у меня все еще было мало.
- Тут почти сразу обрыв, шагов десять – и мы на глубине, - торопливо прошептал Дэйм, - сделаешь вид, что оступилась, побарахтаешься, достанешь трубку и делай вид, что тонешь.
Я молча кивнула. Плавала я действительно очень хорошо, воды не боялась, а предложенный Дэймом план исключал то, что в нас начнут стрелять из арбалетов, которые я заметила у стражи.
Вода оказалась совсем не ледяной, как я опасалась, так что судороги нам, пожалуй, не грозили. Эльфы, и мы с ними, начали умываться, зайдя на несколько шагов в океан. Наша стража, насмешливо переговариваясь, рассредоточилась по берегу, наблюдая за нами, особенно за теми, что находились по краям. Мы оба были в центре группы, поэтому за нами особого досмотра не было. Я, закатав штаны, побрела вперед, и Дэйм, чуть позади меня, последовал за мной. Небольшие волны медленно катились мне под ноги, расходясь легкой рябью позади.
Все получилось настолько естественно, что на секунду я и сама забыла, что это всего лишь спектакль. Дно действительно оборвалось неожиданно – я и пяти шагов не успела насчитать, как потеряла опору и рухнула в воду, громко вскрикнув от неожиданности и забарахтавшись.
- Она не умеет плавать! – услышала я испуганный возглас Дэйма и, бултыхаясь, услышала громкий рявк стражника: - А ну, вытащи ее, быстро! Всем остальным – вернуться на берег!
Я решила, что настала пора тонуть и пошла ко дну, доставая местную вариацию бамбука и одновременно отплывая подальше от берега. Чем дальше от берега, тем чище и прозрачнее становилась вода. Я еще раз вынырнула, в притворной панике бултыхая всеми конечностями сразу и демонстрируя, как меня уносит в океан необоримым то ли течением, то ли отливом. Между собственными сдавленными воплями, с удовольствием услышала отчаянный крик Дэймиона: «Держись!», а за ним рев начальника стражи:
- Оставь ее, храшш тебя побери, а ну вернись на берег!
Дэйм приближался, неумелой помесью собачьего стиля с кролем, вздымая кучу брызг, и я, поняв, что пора, опять ушла под воду, следя, чтобы конец моей самодельной трубки остался над водой, и немного опасаясь, что с берега будет заметен фонтанчик, когда я начну ее продувать, выталкивая воду. Но плывущий Дэйм создавал прекрасное прикрытие от соглядатаев на берегу, и скоро я уже спокойно и неторопливо плыла под водой, дыша через тростинку. Дэйм опять нырнул, ткнул указательным пальцем вперед, и продолжил хаотично нырять вокруг, постепенно двигаясь все дальше от берега, демонстративно ослабевая в процессе и просто не вынырнув после очередного погружения. Плечо к плечу, мы плыли прямо под поверхностью воды, все дальше и дальше удаляясь от берега.
Я ткнула пальцем назад и изобразила плывущего человека, вопросительно глядя на Дэйма, но тот отрицательно потряс головой – похоже, никто больше спасать нас не собирался.
Мы плыли под водой нескончаемо долгое время и, наконец, Дэйм решил, что можно всплыть на поверхность. Берег был не так, чтобы далеко, но на нем уже никого не было, очевидно, нас списали как утопленников. Козлы! А если бы мы по-настоящему тонули? Может, нажаловаться деду? Подадим официальную ноту протеста за зверское отношение к особе королевской крови, - в шутку размечталась я, устало продолжая двигаться лягушачьим стилем вперед с каждой минутой мои движения все меньше и меньше походили на бодрый брасс, начавший мой заплыв к свободе.
Наконец, Дэйм просигналил остановку. Вода оказалась довольно соленой, держаться на плаву было достаточно легко, но отдохнуть тоже не мешало. Я легла на спину, стараясь расслабить все мышцы, а Дэйм начал активировать кольцо, готовя перенос. Прошло несколько минут, но ничего не происходило. Я вернулась в вертикальное положение и, с первого же взгляда поняла, что у нас проблемы. Кольцо не работало.
- Придется отплыть еще дальше, - виновато сказал Дэйм, - тут все еще слишком сильно влияние острова.
Мы отплыли еще, и еще, и еще. Когда в четвертый раз ничего не получилось, я поняла, что у нас серьезные проблемы. К тому же мы оба сильно устали.
Я попробовала создать простейшее заклинание фаербола и оно получилось неожиданно легко. Похоже, моя магия восстанавливается. Но это наводило на плохие мысли. Мы мрачно переглянулись с Дэймом – увы, это означало, что проблемы у нас не с островом, а с магией самого кольца.
- А что там с магическим запасом в перстне? – наугад спросила я.
- Так оставалось как раз на один перенос, - ответил парень. – Проверь сама – у меня такие крохи cилы, что не хватает даже на то, чтобы увидеть магические потоки.
Я кивнула. Активировать перенос, пользуясь кольцом, мог и не-маг, а вот увидеть резерв амулета…
Его не было! Резерва не было! Я, не веря, взглянула еще раз – но нет, артефакт зиял пустотой, ничем не отличаясь от обычной печатки. Я глянула на Дэйма и, кажется, поняла, что случилось – его «обезмаженный» в отрицательную величину организм высосал единственный доступный ему на тот момент источник. Ни Дэйм, ни я, оба опустошившие себя до предела, не имели возможности проверить кольцо, - да и зачем? - при обычных обстоятельствах, оно сохраняло бы свой заряд бесконечно долго. И только сейчас, немного восстановившись за ночь, я смогла увидеть, что наша надежда на спасение исчезла без следа.
- Ложись на спину, отдыхай, - услышав новости, скомандовал Дэйм и тут же подал мне пример. В его голосе не было паники, и я воспаряла духом – может, у него есть запасной план? Но Дэйм больше ничего не сказал, и я послушно перевернулась, пытаясь сообразить, что мы можем сделать. Наше приключение переходило в разряд, который мне не хотелось обозначать даже мысленно. [LS3]
Мы отдыхали минут пять, а потом Дэйм сказал:
- Придется плыть обратно, к острову. Отсидимся в укромном месте, восстановим резерв… Ты ведь свой исчерпала, когда пыталась мне помочь, у Бездны, да?
И не дожидаясь моего ответа, продолжил:
- А потом дождемся настоящих драконов, и они нам помогут.
Я недоверчиво булькнула, - в момент скептического фырканья накатившая волна заткнула мне рот.
- Мы уже пообщались с драконами, результат не вдохновляет, - откашлявшись заметила я.
- Просто я не успел ни с кем из них поговорить, - не сдавался Дэймион. – Поверь, это сработает.
Альтернативного решения никто из нас предложить не мог, но мне страшно не хотелось возвращаться на остров – при одной мысли об этом меня начинало глодать отвратительное предчувствие.
А потом меня осенило!
- Дэйм, подожди! – закричала я парню, начавшему было подталкивать меня в направлении все еще хорошо видной горы на острове. – Дай мне попробовать одну вещь, только подстрахуй меня – я не могу отвлекаться, совсем!
Дэйм отрицательно замотал головой:
- Магичить тебе слишком опасно, тебе не хватит сил доплыть обратно!
- Просто подстрахуй, - отмахнулась я, вся в предвкушении – то, что я придумала, просто обязано было получиться!
Магистр Высшей магии, лорд Уривал, занимался со мной дополнительно весь первый семестр, и одним из умений, над которыми мы работали, была мысленная связь. Передача мыслей у меня получалась довольно хорошо, но она была ограничена расстоянием. А если послать сообщение не просто так, а через Скольжение?
- Предыдущая
- 60/128
- Следующая