Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тигровый принц (ЛП) - Браун Сандра - Страница 27
Шейх отреагировал на это заявление широко раскрытыми глазами. Члены его
окружения расхохотались и обменялись шутками, Карен была рада, что не могла понять, о
чем они говорили.
Реакция с противоположного стола была гораздо более сдержанной. Помощники и
юристы повернулись к Дрэперу, шепча ему что-то на ухо. Каждый выражал свой протест
и предлагал альтернативу.
Кэррингтон был возмущен.
- Мистер Аль-Тазан, мы находим подобную шутку возмутительной, и если вы
думаете…
- Это не шутка, - холодно сказал Дерек. - Я намереваюсь жениться на мисс
Блейкмор, как только будет доставлено разрешение, и вы ни черта не сможете с этим
сделать.
- И мы должны забыть, что мисс Блейкмор могла нанести ущерб департаменту
связавшись с вами?
- Она этого не делала, - сухо сказал Дерек. Судя по напряженным чертам лица,
Карен могла сказать, что он начал терять терпение. Она взглянула на шейха. Его взгляд
был сосредоточен не на ней, а на дипломате, который сомневался в честности своего
сына.
Кэррингтон упорствовал.
- Вы можете доказать, что мисс Блейкмор еще не выдала вам секретную
информацию, относящуюся к переговорам ведущимся в настоящее время?
Внезапно расслабившись, Дерек откинулся на спинку стула.
- А вы можете доказать обратное?
Кэррингтон не был достаточно проницательным, чтобы увидеть, что завел себя в
угол, а госсекретарь был. Он поднял руку в запретительном жесте, и у Кэррингтона не
осталось выбора, кроме как проглотить свой следующий аргумент.
Шейх медленно поднялся со стула.
- Все так, как сказал мой сын, - тихий голос становился громче, предвещая грозу. -
Поскольку мисс Блейкмор собирается стать членом семьи моих ближайших
родственников, она находится под моей защитой, - его хищные глаза сверлили
Кэррингтона. - Я не собираюсь мириться с допросами кого-либо из моей семьи.
Если судить по выражению неприязни на лице государственного секретаря
Дрэпера, он был унижен. Но он поднялся на ноги и встретил шейха на пути к двери.
- Я рад, что мы смогли все так оперативно уладить, мистер Аль-Тазан, - он слегка
поклонился. Шейх ответил лишь небольшим наклоном головы. Он вышел, его белый
бурнус развивался позади, свита шла следом.
Их выход освободил дорогу для Дерека и Карен. Дерек помог ей подняться на ноги
и продолжал придерживать за локоть для поддержки. Пытаясь избежать многочисленных
взглядов, она вышла из комнаты.
Ларри Уотсон был уже в коридоре. Вынув руку из захвата Дерека, она повернулась
к нему.
- Ларри, я случайно встретила его на Ямайке. Это было невероятное совпадение.
Клянусь, я не знала, кто он, пока он не вошел сегодня в комнату.
Ларри стыдливо посмотрел на свои ботинки.
- Черт, Карен. Прошу прощения за все, что я наговорил. Я не мог поверить в это,
но…
Она утешительно взяла его за руку, но быстро убрала ее, почувствовав, как рядом
напрягся Дерек.
- Доказательства были довольно компрометирующими, согласна с тобой, - сказала
она.
- Ты знаешь, что они будут просить о твоей отставке. Может я смогу вмешаться.
Она покачала головой.
- Не беспокойся. Думаю, я здесь закончила. Не хочу, чтобы ты ввязывался в это
еще больше.
Он выглядел так, будто ему было больно.
- Я соберу твои вещи и отправлю тебе.
- Спасибо.
Он посмотрел на Дерека, а потом встревожено на нее.
- Ты уверенна, что знаешь, что делаешь?
Она улыбнулась ему с гораздо большей уверенностью, чем она чувствовала.
- В этих условиях, я делаю то, что должна делать. Не волнуйся. Я буду в порядке, -
она снова почувствовала руку Дерека на своей руке. - До свидания, Ларри.
- Прощай, Карен. Оставайся на связи. Если тебе когда-нибудь что-то понадобится...
Дерек увел ее прочь, прежде чем она услышала последнее предложение Ларри. Он
в грубой форме попросил никого не входить вместе с ними в лифт. Дерек нажал на кнопку
первого этажа, а затем повернулся к ней.
- Кто это был?
- Ларри Уотсон. Мой босс. Бывший босс.
- Только твой босс?
Его гнев заставил ее поднять голову.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты знаешь, что я имею в виду.
Симптомы в любом другом мужчине - ослабленное дыхание, сверкающие глаза,
напряженные мышцы, твердая челюсть - свидетельствовали бы ревности. В Дереке это
означало лишь, что он обозначил свою территорию.
- Да, - сказала она, - Только мой босс.
- Хорошо, - его ответ был словно упрек. Карен закипела от злости. Остальная часть
поездки прошла в молчании. Когда они вышли из лифта, один человек из ближайшего
окружения шейха поприветствовал Дерека, а затем обнял его и заговорил с ним на
быстром арабском. Судя по вниманию, которое ей уделил собеседник, она была
невидимкой. Так будет всегда?
Будет ли она всегда приложением к Тигровому Принцу?
Нет. Только до развода. Было довольно странным, что она уже думала о разводе,
прежде чем даже вступила в брак.
- Мой отец хочет увидеть тебя в своем гостиничном номере, - сказал ей Дерек,
когда человек удалился и присоединился к шейху, согласившемуся на спонтанную пресс-
конференцию.
- Сейчас? - спросила она, ненавидя дрожь в своем голосе.
- Когда вызывает отец, это всегда сейчас.
Ряд черных лимузинов ждал у тротуара возле здания. Парадно одетые шоферы
стояли рядом. Дерек подошел к одному и несколько секунд стоял у задней двери. Карен
подумала, что Дерек, возможно, выбрал не тот автомобиль, шофер не сделал ни одного
движения, чтобы открыть для него двери.
Затем он сделал что-то странное. Он поднес два пальца к губам, поцеловал их, а
затем приложил их к стеклу.
Он взял Карен за руку и повел к последнему лимузину, стоявшему на дороге.
Шофер бросился открывать дверь. Когда они уселись на роскошных велюровых сиденьях,
она спросила.
- Что это было?
- Что именно?
- Этот поцелуй.
Он посмотрел ей в лицо.
- Для моей мамы.
Она открыла рот, уставившись на него.
- Твоя мама? Она в той машине? Но я думала.. Он женился на... Твоя мать с
шейхом?
- Она всегда с ним. Когда может.
- Я не понимаю. Он женился на другой женщине, но твоя мать осталась с ним?
Почему?
Он посмотрел на нее.
- Потому что она так хочет.
Она бы продолжила обсуждать тему его матери, если бы именно этот момент не
выбрал шейх, чтобы покинуть здание, окруженное журналистами, пытающимися добиться
от него еще пары слов. Они поехали в кортеже через центр Вашингтона к отелю, где
находилась резиденция шейха.
Карену и Дереку сказали ждать в приемной. Карен напряженно сидела на стуле, в
то время как Дерек совершенно непринужденно гулял по комнате.
Он с облегчением избежал хаоса международного инцидента, и не дал никаких
показаний. Он отпил воды из графина со льдом, уставился в окно, насвистывая сквозь
зубы, изучая на стене картины.
Его беззаботность была противна Карен, она была словно комок нервов. Когда он
предложил ей воды, она покачала головой, но ничего не сказала. Ее язык, казалось, был
приклеен к небу. Она не могла вспомнить, когда в последний раз была такой нервной,
если не считать ожидания пломбировки канала в кабинете стоматолога.
Она подскочила, когда Дерек внезапно обернулся.
- Почему ты уехала от меня?
После всего, что произошло, она едва могла вспомнить страдания, через которые
прошла, когда решила оставить его.
- Мы будем говорить об этом сейчас? - устало спросила она.
- Да.
- Я не хочу.
- Я хочу, - твердо сказал он. Он подошел к ней и теперь стоял очень близко,
заставляя ее откинуть голову назад, чтобы посмотреть ему в лицо, а не на колени. Это
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая