Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тигровый принц (ЛП) - Браун Сандра - Страница 10


10
Изменить размер шрифта:

ситуацию. Если она случайно встретится с ним на пляже, она будет вежливой, но

отстранённой.

Сама мысль рискнуть выйти на пляж наполнила её ужасом. За это она обиделась на

него. Она не позволит Дереку испортить свой отпуск. Она не будет таиться здесь, в её

бунгало, как испуганное животное в пещере.

Нагрузившись пляжными атрибутами, она направилась в сторону прибоя. На пляже

напротив бунгало было пусто. Она не была уверенна, почувствовала ли от этого

облегчение. Карен уложила свое полотенце на утрамбованный песок и аккуратно нанесла

лосьон для загара. Затем, удобно разместившись, она легла.

Она, должно быть, задремала, потому что его голос был следующим, что отметил

её мозг. Встрепенувшись, она повернула голову. Дерек лежал на полотенце в нескольких

футах от нее. Он, должно быть, двигался со скрытностью большого кота, подумала она.

Его улыбка была широкой и самодовольной.

- Доброе утро.

- Доброе.

- Ты рано встала.

- Обычно я так и встаю.

- Я тоже, но ночью я не смог нормально уснуть.

Его предложение повисло перед ней как наживка. Очевидно, он хотел, чтобы она

спросила, что не давало ему спать. Она уверена, что его ответ откроет путь к тому, чего

она старалась избежать.

- Мне жаль, - прошептала она и, повернув голову, снова закрыла глаза.

- Я понимаю, ты хотела побыть одна.

Карен вздохнула. Она должна была знать, что это будет нелегко.

- Я предпочла бы это, да.

- Все в порядке, - услышала она, как он устраивается на своем полотенце. - Ты одна

там и я буду один здесь, - она попыталась скрыть свою улыбку, но не сдержалась. Как

дурочка она усмехнулась на солнце, которое грело её веки.

Несколько минут они лежали в тишине. Ей было жаль, что она не знала, наблюдал

ли он за ней, но она не рисковала посмотреть на него, чтобы проверить это. Если он

смотрел, то, что она будет делать? А если он не смотрел, она была бы ужасно

разочарована и задалась бы вопросом - почему нет.

- Если хочешь, ты можешь снять свой верх, - наконец, сказал он.

- Я не хочу.

- Я обещаю не смотреть.

- А я обещаю полететь в Китай на своей волшебной силе.

Он добродушно рассмеялся.

- Ты мне нравишься, Карен. Ты честна.

- Ты возмутителен.

- Уверена, что не будешь загорать топлесс?

- Определённо.

- У тебя останутся следы от купальника

- Я бы не сделала этого, даже если бы была одна.

- Туше, - он пошевелился.

Любопытство взяло над ней верх, и она взглянула на него. Он лежал на боку лицом

перед ней, подперев ладонью щеку.

- Знаешь, что тебе нужно? Один из купальников, в которых ты сможешь загорать.

Не смотря на свою решимость оставаться в стороне, он заинтересовал её.

- О чем ты говоришь?

- Они новые в этом году. Ты не можешь видеть сквозь них, но ткань соткана таким

образом, чтобы загар пропускал лучи.

Она оглядела его с подозрением.

- Ты все это выдумал?

- Нет! - воскликнул он, смеясь, - Я читал о них в журнале People. Разве ты не

видела статью?

- Я не читаю журнал People.

- Как же ты тогда узнаешь обо всем?

- Times.

- Он не так интересен.

- Но гораздо более информативен.

- Ты не знала о загаро-плавательных купальниках.

- Туше, - сказала она, и они оба рассмеялись.

Затем Карен поняла, что вместо того, чтобы принять её отчуждённость за отказ, он

может счесть её приманкой. Она снова перекатилась на спину и отвернула голову.

Дерек лениво просеял песок через руку и посмотрел на её изящные формы. Он был

рад, что она не читала журнал People. В противном случае, она могла бы его узнать. В

этот момент он хотел просто быть Дереком Алленом.

У неё действительно было шикарное тело. Её ноги были длинными и стройными с

узкими ступнями. Живот был плоским и слегка вогнутым, когда она лежала на спине.

Грудь мягкими сферами возвышалась над грудной клеткой. Её задорные соски были

различимы на фоне тесного бикини.

Профиль Карен был запечатлён на фоне красивого морского пейзажа и Дерек не

мог найти в нем изъяна. Ветер растрепал свободный узел, в который были собраны её

волосы. Пряди медового цвета развевались вокруг её лица.

Его мужское естество зашевелилось от желания.

- Это правда не имеет значение, снимешь ты лифчик или нет, - сказал он тихо. - Я

знаю, как выглядит твоя грудь. Я могу лежать здесь целый день и мечтать о ней.

Оскорбления, похоже, не влияли на него. Карен решила попробовать другую

тактику - игнорировать его. Она ничего не сказала. Несколько минут прошли в молчании.

- Кроме того, я прикасался к ним.

Её глаза округлились, и она повернулась к нему. Дерек смело смотрел на Карен.

Сев, она использовала свою сумку, чтобы скрыть смущение. Она отвинтила колпачок

крема трясущимися руками и отбросила его в песок. Карен молча проклинала свою

нервозность и его, того кто заставлял её чувствовать подобное. Когда она выдавила крем

на руку, то получилось вдвое больше, чем нужно.

- Проклятье!

- Дай, позволь мне помочь тебе, - прежде чем она смогла возразить, он встал на

колени рядом с ней и взял крем из её рук. Он вернул крышку и соскрёб крем с её ладошки.

Медленно и методично Дерек натёр её руки. Его глаза поймали взгляд Карен, и она

была не в силах отвернуться. Даже когда он положил руки ей на плечи и начал растирать

крем, она не вздрогнула под его гипнотическим взглядом.

- Разве ты не помнишь прошлую ночь, Карен?

- Да, - ответила она.

- Помнишь, как я тебя целовал?

- Да.

- Ласкал тебя?

Она смотрела, как эти сильные загорелые руки движутся вниз по её рукам. Сила

его пальцев противоречила нежности его прикосновений. Она помнила ощущение их на

своей груди. Закрыв глаза, она немного качнулась к нему.

- Да.

- Тогда почему мы притворяемся, что ничего не случилось? - он переместил руки

на живот между частями бикини и продолжил втирать крем. Она уловила это в своем

голосе, когда ответила.

- Потому что этого не должно было случиться.

Он наклонился к ней, а она откинулась на полотенце. Дерек последовал за ней,

дыша прямо ей в рот.

- Почему нет?

- Нет, - простонала она в отчаянии. Если бы его руки не были такими

успокаивающими, а глаза настолько убедительными.

- Почему?

- Это не я, вот почему. Я не подцепляю мужчин, а потом не говорю с ними о… о

тех вещах, про которые мы говорили. Я играла роль.

Он негромко хихикнул и прикусил её ухо.

- Не верится в подобное. Ты самая честная женщина, которую я когда-либо

встречал. Это часть твоей привлекательности. Каждая эмоция, каждая мысль, она тут на

поверхности, видна всему миру. Ты не можешь быть никакой другой, кроме как

искренней.

- Я веду очень скучную, обыденную жизнь. Я не готова общаться с тобой.

Свободно и оценивающе его глаза прошлись вниз по её телу, потом снова вверх.

- Ты красивая.

- Ты не понимаешь, - вяло спорила она, когда его губы путешествовали по её

ключице, - Это для меня неправильно.

- Почему? Я сделал тебе больно прошлой ночью?

- Нет, но…

- И мне не было больно. Тебе было неприятно? - теперь его рот был на верхней

части её бикини. Это пробуждало то, что спало в ней очень долго.

- Нет, не неприятно.

Его рот завис над вершиной одной груди. Не касаясь, не задевая, но в тот момент

Карен хотела прикоснуться к нему, ощутить его рот на своей груди, горевшей желанием.

Она могла представить, как он ласкает её языком.

- Это был один из самых приятных вечеров, которые были у меня за долгое время, -

подняв голову, он силой своего взгляда приковал её к песку. - Я именно это имею в виду,

Карен. Поверь мне.