Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гордость альфы (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 22
— Жёстко и быстро, анамхара, — пробормотал Даниэль — У нас всего лишь несколько минут.
— Жёстко и быстро, моя пара, — задыхаясь проговорил Карлтон. — Это я могу.
Эверсон аж ахнул, когда ствол анамхары проник в задницу.
— Что ж, у тебя безусловно жёсткий.
Чёрт, он чувствовал себя таким заполненным. У Карлтона самый лучший член в мире. И не слишком большой, и не слишком маленький. Он идеально ему подходил, заполняя каждый дюйм внутри, так что хотелось вопить от наслаждения.
— А теперь перейдём к быстрой части, ангел.
Альфа или нет, но Карлтон сделал именно так, как ему велели.
Даниэлю пришлось упереться в кафельную плитку за раковиной, чтобы удержаться на месте, пока Карлтон вбивался в него сзади. Пальцы, впившиеся в бёдра, только усиливали наслаждение, пронзившее вампира.
— Пожалуйста, анамхара, — простонал Даниэль, закидывая руку назад и обхватывая шею оборотня. Он хотел почувствовать клыки Карлтона, вонзившиеся в плоть, желая снова быть помеченным.
Эверсон вскрикнул, когда зубы анамхары впились в плечо. Член вампира дёрнулся, а затем выстрелил потоком спермы на переднюю часть стойки. Удовольствие, пронзившее его, было настолько сильным, что аж чёрные точки заплясали перед глазами.
— Даниэль! — закричал Карлтон.
Ощутив, как толчок за толчком альфа наполняет его, Эверсон застонал. Осознание того, что он доставил удовольствие своей паре, было самым лучшим на свете. Пьянящее и сильное чувство.
И в то же время было невыносимо, учитывая, что должен сделать Даниэль дальше.
Не глядя Карлтону в глаза, вампир отодвинулся, быстро схватил мочалку и намочил её. Сначала Даниэль вытерся сам, а потом помог привести себя в порядок альфе.
После того как оба одели штаны, Эверсон прижался к Карлтону. Ему нравилось, что Грегори был на несколько дюймов выше него и на несколько фунтов тяжелее.
Плечи альфы тоже были шире, и именно в этом сейчас нуждался Даниэль. Ненадолго положить на них голову и насладиться тем, что находится в объятиях своей пары.
— Эй, всё хорошо? — спросил Грегори.
— Да, я в порядке.
Электус сглотнул, надеясь, что Карлтон не заметит его нервозности, а если и заметит, то отнесёт это к чему-нибудь другому. Даниэль приподнял голову и посмотрел на анамхару, улавливая смятение и лёгкое беспокойство в золотистых глазах.
Вампир провёл большими пальцами вдоль морщинок в уголках глаз альфы.
— Знаешь, я бы не выбрал себе лучшей пары, если бы попытался это сделать сам. Ты идеален для меня. Жаль, что я не понял этого раньше, до того как мы причинили друг другу душевную боль. Я был таким дураком.
Губы Карлтона расплылись в улыбке и беспокойство исчезло из глаз.
— Ты всего лишь человек.
— Никогда им не был, — фыркнул Даниэль.
— Ты понял, что я имею в виду.
— Да, но это всё равно не оправдывает моего поведения. Я ужасно с тобой обращался и не посмел бы обвинять, если бы ты вышвырнул меня. Но я очень рад, что ты этого не сделал.
— Ты моя пара. — Карлтон наклонился и поцеловал Даниэля. — И я люблю тебя.
Эверсон облизнул губы и намеренно глянул на пульсирующую жилку на горле альфы. Он ощущал себя мерзавцем, за то что собирался сделать, но не видел другого выхода. Он должен защитить анамхару.
— Я нуждаюсь, Карлтон.
— Так возьми, что тебе нужно, моя пара.
Сердце Даниэля чуть ли не остановилось, когда альфа самоотверженно склонил голову набок. Анамхара никогда не простит его за это. Вампир засомневался и почти изменил решение, но мысль о том, что Карлтон будет ранен, подняла свою уродливую голову, и Даниэль понял, у него нет другого выхода.
Электус вонзил клыки в вену оборотня. Он закрыл глаза, пряча готовые пролиться слёзы, вбирая глоток за глотком сладкую кровь анамхары.
— Даниэль, — прошептал через какое-то время Карлтон.
Вампир крепче вцепился в Грегори.
— Даниэль, любимый, тебе надо остановиться.
Эверсон подтолкнул оборотня к стене и всем телом прижал к ней.
— Даниэль, я серьёзно, — сказал Карлтон. — У меня начинает кружиться голова. Думаю, ты взял слишком много.
Электус взвыл, когда ощутил, что тело альфы начало оседать. Он обхватил руками анамхару и удерживал его, продолжая пить кровь из вены.
— Да-Даниэль, п-пожалуйста.
Вампир почувствовал, как пульс Карлтона забился медленней, и понял, что парень на грани потери сознания. Он не собирался убивать Грегори, а только удержать его от участия в сражении. Альфе придётся отдохнуть, прежде чем тот сможет что-то сделать.
Даниэль вытащил клыки, вкус крови во рту приобрёл горечь. Он быстро зализал след от укуса, закрывая его, а потом опустил Карлтона на пол. Боль от предательства, отразившаяся в глазах анамхары, едва не уничтожила его.
Эверсон присел рядом с оборотнем и откинул ему волосы с лица. Ресницы Карлтона затрепетали и стало понятно, что это последние минуты, проведённые им со своей парой. Когда альфа проснётся, то будет очень зол, и жизнь, которую Даниэль хотел бы провести с ним, потеряет смысл.
Вампир наклонился и нежно поцеловал Карлтона в губы.
— Независимо от того, во что ты поверил, я делаю это для тебя, — прошептал Даниэль. — Я люблю тебя и твоя безопасность для меня превыше всего в этом мире. Знаю, ты никогда не простишь меня. И пускай это разбивает моё сердце, но осознание того, что ты будешь жить, хоть и ненавидя меня, более важнее.
Даниэль видел, как боль в глазах Карлтона постепенно угасала и веки, дрогнув, закрылись. Он наклонился и прижался губами к губам альфы, только теперь позволяя пролиться слезам, так как анамхара их уже не увидит.
Эверсон некоторое время наблюдал за тем, как спит Карлтон, понимая, что это в последний раз, а потом поднялся. Схватив чистое полотенце и положив его под голову оборотня, он развернулся и пошёл на выход.
Даниэль не позволил себе оглядываться, просто вышел из ванной и закрыл за собой дверь. Ведь если бы он оглянулся, то, скорее всего, остался, и тогда всё, только что проделанное, было бы напрасно.
Вампир потратил несколько минут на то, чтобы остановиться около Роуэна и попросить его проследить за Карлтоном. Он не вдавался в подробности, просто сказал, что его анамхара в ванной. И если тот не объявится через пару часов, Роуэну нужно будет проверить его. Даниэль не хотел сознаваться в том, что сделал.
Ему просто необходимо, чтобы Карлтон был в безопасности.
И всё же, Эверсон увидел отблеск понимания в глазах волчонка и был уверен, парень точно знает, что произошло. Как ни странно, Роуэн не сказал ни слова, явно понимая его потребность защитить анамхару. Он очень надеялся, что оборотень ничего никому не расскажет и не сделает что-нибудь, пока Даниэль не окажется вдали от отеля.
Через несколько минут он уже был в главном вестибюле, где вместе со всеми ожидали Сет и Роман. Вампир кивнул им и направился к автомобилям, ожидать снаружи.
— Где Карлтон? — спросил Сет. — Я думал, что он присоединится к нам.
Даниэль не собирался вдаваться в подробности. Лучше как можно ближе придерживаться правды. Своими действиями он и так уже погубил себя. Нет смысла городить ложь, создавая неразбериху.
— Карлтон задержится. Мы отправляемся без него.
Глава 12
Карлтон был в ярости. Кроме того, он был настолько слаб, что едва мог поднять голову. Ему хватило сил, чтобы ударить в дверь ванной, но звук получился очень тихим. Он придушит Даниэля, когда доберётся до него.
Он прекрасно понял, что сделал Эверсон и даже знал, почему тот так поступил. Но это нисколечко не уменьшит гнев Карлтона. И если Даниэль думает, что уже видел его в гневе, то сильно ошибается. Вампир даже не представляет, какой ад ожидает его, когда Грегори восстановит силы.
— Карлтон?
Альфа пнул ногой дверь, услышав, как кто-то тихонечко стучит и зовёт его по имени. Он не хотел звать на помощь, потому что не знал, кто находится за дверью.
Месть, которую он планировал для своей пары, касалась только их двоих. И никто не должен знать, что Даниэль застал его врасплох и вырубил.
- Предыдущая
- 22/32
- Следующая