Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гордость альфы (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 10
Вид стоящего в дверном проёме электуса был лучшим, о чём он мог мечтать, проснувшись сегодня утром. Даниэль был потрясающим, высоким и чертовски сексуальным. Его тёмно-каштановые волосы разметались по плечам, а в серых глазах кружил намёк на тайну.
Но когда Карлтон присмотрелся внимательнее, он начал замечать, что кожа Даниэля имеет небольшой пепельный оттенок, и он выглядит измождённым, как будто недостаточно питается. Даже плечи казались немного ссутуленными.
В общем, Даниэль дерьмово выглядел.
— Оставь нас, — приказал Даниэль, не отводя взгляд от своей пары.
Карлтон отступил, чтобы дать Бену пространство уйти. Как бы сильно ему не хотелось этого делать, но Карлтон посмотрел на Бена, когда тот шёл к выходу. Альфа низко зарычал, заметив, что бета с презрительной усмешкой уставился на Даниэля.
В мгновение ока Карлтон пересёк комнату и вжал Бена в стену. Он наклонился к нему, обнажил зубы и едва удержал себя от того, чтобы разорвать тому глотку.
— Ты извинишься перед моей парой, — прорычал Карлтон, развернув Бена и вынудив того встать на колени перед Даниэлем. Он приставил один острый коготь к горлу беты. — Проси у него прощения.
Карлтон почувствовал, как Бен тяжело сглотнул, прежде чем поднять взгляд на вампира.
— Прошу прощения за своё неуважение, электус Эверсон. Пожалуйста, простите меня.
Даниэль приподнял одну тёмную изящную бровь.
— Интересный технический приём, Карлтон. Но мне кажется, он говорил то, что думал.
— Он ещё раз всё хорошенько обдумает.
Бен встал на ноги, когда Карлтон наконец-то его отпустил. Альфа скрестил руки на груди и наблюдал, как мужчина выходит из кабинета и закрывает за собой дверь. Он позже разберётся с Беном. Сейчас же ему нужно выяснить, почему Даниэль выглядит как ходячий мертвец.
— Что с тобой?
— Со мной? — Даниэль поднял брови. — О чём ты?
— Даниэль, ты питаешься?
— Карлтон, мне кажется, нам есть что обсудить поважнее моего состояния здоровья.
— Нет, — Карлтон сделал шаг к Даниэлю и нахмурился, когда тот отступил назад. — Даниэль, что…
Электус поднял руку.
— Давай разберёмся с тем, для чего мы собрались. Остальное не имеет значение.
— Имеет, чёрт возьми! — Карлтон снова сделал шаг к Даниэлю, наблюдая за тем, как электус отступает назад. — Сейчас ты в моей стае. Никто не увидит в тебе слабость.
Даниэль усмехнулся и закатил глаза.
— Даниэль, я серьёзно. Даже для меня очевидно, что ты не кормишься. Если кто-то заподозрит, что ты не…
Лицо Даниэля внезапно помрачнело.
— Чертовски сложно кормиться, когда мой анамхара меня бросил.
— Я… ты… — Карлтон, сбитый с толку, облизнул губы. — Даниэль, я не понимаю.
— Конечно, не понимаешь. Ты же не вампир, — внезапно на лице Даниэля появилась печаль, от чего оно стало ещё бледнее, как будто электус боролся с чем-то каждой фиброй своего тела. Он запустил дрожащую руку в волосы и взъерошил их. — Слушай, давай разберёмся со сложившейся ситуацией.
— Нет! — Карлтон снова сделал шаг вперёд. — Даниэль, я хочу знать, что происходит. Если ты считаешь, что я не понимаю, потому что не вампир, то объясни мне.
— Ты не понимаешь, а я не намереваюсь объяснять.
Карлтон зарычал и в мгновение ока преодолел последние футы, отделяющие его от Даниэля. Он увидел вспышку страха в глазах электуса, когда тот быстро отпрыгнул и уперся в стену кабинета, а затем его глаза наполнились чистейшей паникой.
— Нет, — Даниэль тяжело сглотнул и отвернулся. — Пожалуйста.
Глава 6
Даниэль боялся и того, что Карлтон к нему прикоснётся и того, что не сделает этого. Оба страха боролись внутри него и ни один не мог одержать победу. Даниэль до смерти испугался, что не сможет остановиться и начнёт умолять анамхару признать его, если тот притронется к нему.
И он жаждал этого прикосновения так же сильно, как и боялся. Последние несколько недель врозь показали Даниэлю, что он пойдёт на всё, лишь бы Карлтон был рядом, даже если придётся снова позволить ему себя трахнуть.
Он нуждался в Карлтоне.
Но Даниэль не хотел, чтобы тот знал насколько сильно он ему нужен. Такое знание уничтожит его. Если Карлтон спросит, Даниэль не сможет ничего отрицать. Если альфа захочет, то он будет сидеть у его ног как домашний питомец.
Даниэль считал, что может придержать эту информацию при себе, пока он здесь. Но теперь понял, как сильно ошибался. Один взгляд на Карлтона, один вдох его опьяняющего аромата, и вампир готов просить прощения у анамхары за всё, что заставило того уйти.
Чёрт, да он готов умолять.
— Даниэль.
Вампир захныкал, ощутив как тёплое дыхание Карлтона овевает его щёку. Голос альфы был тихим и низким, но в нём сохранялся намёк на стальные нотки, от которых дрожали колени Даниэля.
— Расскажи мне.
— Теперь, когда… когда мы пара, больше ничья кровь не питает меня как твоя. — Даниэль вздрогнул, ощутив, как Карлтон убрал прядь его волос от лица. Такого лёгкого касания почти достаточно, чтобы вампир был готов опуститься на колени.
— Так значит из-за того, что мы не вместе, ты практически голодаешь?
Даниэль пожал плечами. Он снова всхлипнул, когда Карлтон ухватился за его подбородок и повернул голову так, чтобы они могли смотреть друг на друга. Вампир всё равно держал глаза опущенными, чтобы альфа не видел в них ту глубокую потребность.
— Да или нет, Даниэль?
— Да, — прошептал вампир.
— Блядь, Даниэль, какого хрена ты мне не позвонил?
Вампир тут же встретился взглядом с Карлтоном и впал в шоковое состояние.
— Серьёзно?
На лбу Карлтона прорезалась небольшая морщинка.
— Конечно. Несмотря на наше неудачное начало, ты всё равно моя пара.
Брови Даниэля взлетели так высоко, что он испугался, как бы они не скользнули за пределы головы.
— Наше неудачное начало? Так ты предпочитаешь описывать то, что произошло между нами?
Когда Карлтон кивнул, Даниэль фыркнул и рассмеялся. Альфа в шоке смотрел на вампира, а смех того превратился в истерику. Он не перестал смеяться даже тогда, когда Карлтон схватил его за плечи и приложил к стене.
— Даниэль! — рявкнул альфа. — Довольно. Возьми себя в руки, пока нас кто-нибудь не услышал.
— О да, мы ведь должны сохранять приличия. — Смех Даниэля прекратился так же резко, как и начался. — Ведь никто не должен узнать, как паршиво мы провели наше соединение, правда? Может быть, нам даже не говорить им. Никто не узнает. Мы можем просто пойти каждый своим путём и притвориться, что никогда не встречались.
На лице у Карлтона отразилась боль.
— Этого ты хочешь, Даниэль? Отрицать нашу связь?
— А не это ли мы делаем?
Карлтон сделал глубокий вдох и прислонился лбом ко лбу вампира. Даниэль медленно вдохнул. Карлтон был так близко, слишком близко. Даниэль ощущал тепло, излучаемое большим телом альфы, и от этого ему было больно. Он промёрз до костей. Не ощущал тепла с тех пор, когда Карлтон обнимал его в последний раз.
— Даниэль, тебе нужно питаться, — прошептал Карлтон.
— Я подкреплюсь, когда вернусь домой.
Глаза Даниэля расширились, когда Карлтон зарычал и его лицо помрачнело. Он внезапно осознал, что Карлтон прижал его к стене как в тот последний раз, только не хватало душа. Даниэля начало трясти, его охватила тревога.
Он не хотел бояться того, кто предназначен ему судьбой. Не так всё должно быть. В паре надо любить друг друга, заботиться друг о друге. Они не должны причинять друг другу боль, как происходило между Даниэлем и Карлтоном. Может, они не заслужили быть парой.
— Мне нужно идти, — прошептал Даниэль, отталкивая Карлтона в грудь.
Альфа не сдвинулся с места.
Даниэля накрыло отчаяние. Он закрыл глаза.
— Карлтон, пожалуйста, отпусти меня.
— Даниэль, я не могу, — произнёс альфа, погладив вампира по щеке. Даниэль вздрогнул от этой ласки и резко открыл глаза, заметив, как Карлтон нахмурился. — Ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасался?
- Предыдущая
- 10/32
- Следующая