Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 54
Орхидея сморщила нос:
— Ну ладно, признаю, что вы с папой можете заканчивать друг за друга предложения и знаете все шутки друг друга. Но это не то же самое, что чтение мыслей.
— Нет, конечно, нет, — примирительно подтвердила Анна и посмотрела на Рафа: — Что побудило вас сегодня столкнуть Луса Престона в воду?
Орхидея усмехнулась. Раф лишь развел руками:
— Ну почему все думают, что я столкнул Луса в тот пруд?
— Потому что мы видели, как Престон из него вылезал, — нарочито терпеливо разъяснила Орхидея. — Он насквозь промок. Ты можешь приводить какие угодно метадзен-синергетические ссылки на равновесие и гармонию, но я-то знаю, что он неслучайно упал в воду.
Раф оглядел умные лица троих людей, сидевших с ним в саду посреди ночи:
— Кто-нибудь видел, как я толкнул, швырнул или как-то иначе направил Луса Престона в пруд?
Орхидея и ее родители переглянулись.
— Нет, — медленно выговорила Анна. — Не думаю, чтобы была свидетелем этого инцидента.
— Я тоже, — признался Эдвард. — Та часть сада располагалась довольно далеко от места, где стояло большинство из нас.
Орхидея посмотрела на Рафа:
— Ладно, я не видела, как ты это делал, но других-то объяснений нет. Почему ты стоишь на своем?
— Потому что меня это возмущает. Все считают, что раз я сталкер, то способен сделать нечто столь неловкое и вульгарное, как толкнуть парня в пруд на свадьбе, — сказал Раф.
— Ну, Раф, — начала было Орхидея. — Это не совсем то, что…
— Ваше предположение о том, что произошло между мной и Лусом лишь показывает, что даже у разумных, умудренных опытом, образованных людей подспудно имеются неправильные представления о нас, сталкерах. Неудивительно, что такой, как я, не может найти себе пару через агентство. Ну и кто из нас после этого примитивен?
В дворовом садике воцарилась напряженная тишина. Раф с удовольствием отметил, как от огорчения вытянулись лица Эдварда и Анны, и одарил всех самой невинной, по его мнению, улыбкой.
Орхидея закатила глаза.
— Возможно, вы правы, — сказала Анна. Она выглядела мрачно и немного обеспокоенно. — Неприятно признавать, но я поспешила сделать вывод, что Престон Лус упал в пруд не случайно. Не то чтобы у меня имелись претензии, ну, вы понимаете.
— Безусловно, он это заслужил, даже более того, — согласился Эдвард. — Но вы правы, Раф. Не следовало нам думать, что вы сделали что-нибудь такое… ну, дикое, что ли, только потому, что вы сталкер.
— Именно ваша дочь собиралась толкнуть его в пруд, — сказал Раф. — Спросите у нее.
Анна с Эдвардом повернулись в дочери.
— Это так? — спросила Анна, ее глаза сверкали весельем.
— Ага, — тяжело вздохнула Орхидея. — Я решила, что при сложившихся обстоятельствах это меньшее, что я могла сделать. Мне плевать, насколько хорош Престон, когда дело доходит до вытягивания денег на финансирование, потому что он мерзкий, ничтожный паразит.
— За несколько прошедших месяцев я, к сожалению, пришел к тому же заключению, — неохотно уступил Эдвард.
— Более того, я знаю, что в прошлом году он сфабриковал свой парапсихологический портрет в регистрационной анкете брачного агентства, чтобы нас соединили в пару. Или, возможно, он подкупил моего брачного консультанта. Я еще не уверена, что именно он сделал. В любом случае его единственной целью было попасть в нужные круги здесь, в Нортвилле, чтобы, воспользовавшись талантом-харизмой, занять престижную должность. И ведь его план, черт побери, сработал.
— У нас с твоим отцом были кое-какие подозрения на сей счет, — призналась Анна. — К сожалению, это невозможно доказать.
— Знаю, — усмехнулась Орхидея. — Вот почему мне осталось только лелеять такой примитивный способ мести, как сталкивание его в воду. Но благодаря Рафу мне не представилось случая. Он вмешался, прежде чем я довела дело до конца, и теперь утверждает, что такой итог на деле был даже не местью, а всего лишь несчастным случаем.
— Умышленно столкнуть Луса в пруд было бы по-детски незрело, — резонно заметил Раф.
— Зато как весело, — возразила Орхидея.
Анна покачала головой:
— Столько лет метадзен-синергетических тренировок — и все зря. — Она посмотрела на Рафа: — Так вы все-таки настаиваете на своей версии? Престон действительно случайно упал в пруд?
— Вроде того, — сказал Раф.
Орхидея ухватилась за его слова:
— Ага! Я знала, что за всем этим кроется нечто большее. Так что же именно произошло сегодня у зеркального пруда?
— Если хотите знать, доктор Лус замахнулся на меня кулаком и, промазав, потерял равновесие. Вот так он и свалился в пруд.
Все трое разинули рты. Орхидея пришла в себя первая:
— Престон пытался тебя ударить?
— К счастью, в таланте сталкера есть свои преимущества: у меня довольно быстрые рефлексы, — пробормотал Раф. — Я успел уклониться от удара.
— Ради Сент-Хеленс, зачем Лусу приспичило замахиваться на вас? — все еще пораженно изучал Рафа Эдвард. — Никогда не замечал за ним тяги к насилию. Кроме того, вы же не встречались прежде.
— Наверное, рассердился, когда я сообщил ему, что после того, как ко мне перейдет руководство «Стоунбрейкер шипинг», я собираюсь пересмотреть долю средств, отпущенных на финансирование Луса из корпоративного вклада компании в Институт Норт.
Орхидея уставилась на него:
— Что ты сказал?
— Я недвусмысленно намекнул, что в моей власти передать все проекты, где стоит его имя в качестве главного исследователя, другим сотрудникам Института.
Воцарилась напряженная тишина. Раф весело наблюдал, как сказанное им окончательно доходило до собеседников.
— Боже, — прошептала Орхидея. — Ты пригрозил урезать огромную порцию его субсидий.
— Я не угрожал, — осторожно заметил Раф, — а практически пообещал сделать это. Я также предупредил его, что у меня как у генерального директора «Стоунбейкер шипинг» будет определенное влияние на некоторых других людей из руководства, финансирующих институт.
— Не похоже на поступок примитивной личности, — лицо Эдварда странным образом сморщилось. — Какая прекрасная метадзен-синергетическая месть.
— Спасибо, — скромно поблагодарил Раф. — Мне нравится думать, что я не окончательно пал жертвой своих атавистичных генов.
Выражение лица Эдварда стало еще более странным, а потом он разразился хохотом.
Глаза Анны тоже искрились смехом. Она прикрыла рот рукой и приглушенно захихикала.
Одна только Орхидея не выказала веселья. В ее глазах была отчетливо видна настороженность.
— Полагаю, сокращая финансирование Престона, ты не лишишь финансовой поддержки компании Институт в целом?
— Нет. Вероятно, я даже увеличу ее. Мой дед был прижимист, когда дело доходило до финансирования фундаментальных исследований. Лично я считаю, что компания «Стоунбейкер шипинг» должна тратить на эту область исследований больше, а не меньше средств. В долгосрочной перспективе изыскания института чрезвычайно ценны для нас да и для любой другой компании на планете.
— Отличная корпоративная философия, — усмехнулась Орхидея. — Какое прогрессивное мышление. Думаю, именно поэтому через пару месяцев тебе отдадут большой пост.
— Вряд ли я получу этот пост благодаря корпоративной философии, — возразил Раф. — Скорее, дело в том, что я не позволю отдать его кому-то еще.
— Что ж, можно на это и так посмотреть, — вздохнула Орхидея.
Раф посмотрел на Эдварда:
— У меня есть вопрос относительно доктора Луса Престона.
Эдвард наконец совладал со своим смехом:
— Какой?
— Как я понимаю, именно его знакомство с Орхидеей помогло ему войти в нужные круги здесь, в Нортвилле. И я также знаю, что у него имеется кое-какой талант харизмы. Однако не могу никак понять, почему ваш отдел кадров нанял его, не наведя о нем справок.
— О, у Луса был превосходный послужной список, — сказал Эдвард. — Он появился в институте с блестящими рекомендациями от своего прежнего работодателя.
- Предыдущая
- 54/70
- Следующая