Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 44
— Ладно, — позвал он. — Можешь выходить.
Услышав, как она идет к нему, он разорвал связь. Ночной мир изменился, потускнел, стал обычным.
Раф вспомнил о трясущемся от страха концентраторе и припер его рукой к стене.
— Как тебя зовут? — очень спокойно спросил Раф.
— Отпустите меня.
— Как тебя зовут?
— Э-э, Краудер. Фил Краудер. Послушайте, не знаю, кто вы такой, мистер…
— Разумеется, знаешь. Мы встречались как-то вечером у дома Тео Уиллиса.
— Нет, вы ошибаетесь, — облизав пересохшие губы, заявил мужчина.
— Можно не сомневаться, там был ты. Я никогда не забываю… — Раф чуть не ляпнул: «Запах». — Ладно, проехали. Ты концентратор. Той ночью с тобой был Мистер Чудо, талант-иллюзионист.
Это прозвучало как утверждение.
Подошедшая Орхидея остановилась чуть поодаль.
— Ты уверен, что все в порядке, Раф?
— Да, — отозвался он, не глядя на нее. — А вот наш дружок попал в переплет. Кто-то только что пытался его убить. Кто же это был, а, Краудер?
— Я не знаю.
Раф сильнее вдавил Краудера в стену.
— Попробуй еще раз.
— Клянусь, не знаю. Я собирался здесь встретиться со своим букмекером. Должен ему кое-какие деньжата. Немного проигрался за карточным столом. Но это был не букмекер, а кто-то другой.
— Может, твой букмекер кого-то послал?
— Черт, да нет же. Мерфи не стал бы никого посылать, чтобы убить меня. Я не настолько много задолжал.
— Тогда кто это был?
— Я же сказал, не знаю.
Раф на несколько секунд сконцентрировался. Ему достаточно было на короткий миг прибегнуть к помощи своего дара сталкера, чтобы убедиться, что этот тип не врет.
— Есть какие-нибудь идеи?
— Нет.
— А у меня есть, — вкрадчиво произнес Раф. — Думаю, может, тот, кто нанял вас следить за домом Тео Уиллиса и избавиться от Моргана Ламберта, решил, что вы стали обузой. Вот и пришел сюда сегодня, чтобы избавиться от тебя.
— О, боже. — В голосе Краудера слышались ужас и обреченность. — Я ведь не хотел браться за ту работу. Но мне очень нужны были деньги. Для букмекера, понимаете? Он угрожал послать своего человека переломать мне ноги. Черт, я же знал, что добром это не кончится. С самого начала знал.
— Расскажи-ка мне об этом. — Раф чувствовал, что Орхидея наблюдает за тем, как он допрашивает Краудера, и ощущал ее напряжение. Он напомнил себе об осторожности, не желая показаться перед Орхидеей слишком уж примитивным типом. — Начни с того, кто вас нанял.
— Меня нанял Ловкач. Вот и все, что мне известно. Я же говорил вам.
— Ловкач?
— Мистер Чудо. Не знаю, как там дальше его зовут. Вне сцены его кличут Ловкач. У него талант иллюзиониста. По-настоящему сильный. Ему требовался концентратор, который смог бы на сцене управлять его силой. Он говорил, что не хочет никого брать из фокусного агентства. Только поработав с Ловкачом какое-то время, я понял почему.
— Он хотел, чтобы вы проделывали кое-какую работу на стороне?
— Ага. Но знаете что? Он сам вел учет заказов на стороне. Я даже понятия не имел, кто нас нанимал. Ловкач все держал в своих руках.
Из полумрака выступила Орхидея:
— Тем вечером у дома Тео вы пытались убить Рафа.
— Да нет же, клянусь Основателями. Мы просто хотели задать ему легкую взбучку. Припугнуть малость. Во всяком случае, так мне сказал Ловкач.
— Что было в том письме, что вы забрали из плавучего дома Моргана Ламберта? — поинтересовался Раф.
— Черт, да не знаю я! Письмо нашел Ловкач. Мне он его не показывал.
— Вы умышленно подсунули Моргану большую дозу «грязного льда», — заявила Орхидея.
— Нет. — В голосе Краудера отчетливо проступил страх. — Ловкач говорил, что собирается использовать дозу «льда», достаточную только для того, чтобы Ламберт позабыл кое-какие факты.
— А подсунул дозу, достаточную, чтобы его прикончить.
— О, черт, я и понятия не имел. Клянусь честью, леди. Я не виноват. Мне просто полагалось помочь в поисках этого проклятого письма. «Грязный лед» Ламберту скормил Ловкач. С помощью иллюзии убедил его, что это пиво. А потом появились вы, и все полетело к чертям собачьим.
Раф отпустил Краудера и, не скрывая отвращения, отступил на шаг.
— Я попусту трачу на тебя время, Краудер.
— Я же сказал вам, что ничего не знаю.
— Будем надеяться, у тебя хватит ума на время свалить из города. Потому что у меня предчувствие, что кто бы ни пытался тебя сегодня убить, попытается это сделать еще раз.
Краудер вздрогнул и бочком выбрался из проема.
— Вы так думаете?
— Да. Какое расписание у Ловкача на сегодняшний вечер?
— Зачем вам это?
— Потому что он наверняка следующий в списке стрелка.
— О, черт. О, черт. — Краудер оглянулся через плечо, словно ожидая увидеть того, кто на него напал. — Мне нужно убираться отсюда.
Раф заступил ему дорогу.
— Сначала расскажи мне о распорядке Мистера Чудо. Когда он уходит из клуба «Айси-Дайси»?
— Следующее представление у нас в полночь. Обычно он торчит в клубе между выступлениями. Крутит шашни с одной из крупье, понятно? Они проворачивают свои делишки между театральными действиями в гримерке.
— Может, мне удастся потолковать с ним до того, как его новый наниматель доберется до него. — С этими словами Раф повернулся и взял Орхидею за руку.
— Погодите, — Краудер потянулся, словно пытаясь схватить Рафа за рукав, но в последнюю минуту передумал и отдернул руку. Он взглянул на Орхидею, потом вновь перевел взгляд на Рафа: — Почему вы меня спасли несколько минут назад?
— Я спас тебя в надежде, что ты расскажешь мне что-нибудь полезное. — Раф чуть улыбнулся. — Но я ошибся. Это значит, что в следующий раз, когда наткнусь на тебя, я и пальцем не пошевелю, чтобы оказать подобную услугу. Так что будь осторожен, Краудер. Очень, очень осторожен.
Лицо Краудера перекосило. Он беспомощно взглянул на Орхидею, потом повернулся и побежал обратно по улице, туда, где светили огни площади Основателей.
Орхидея подождала, пока он уйдет, и сказала:
— Думаешь, он сказал тебе правду?
— Да. — Раф сунул пистолет обратно в кобуру и поправил отворот брюк. — Пойдем. Мы возвращаемся в клуб.
— Картина начинает проясняться. — Раф крепко держал Орхидею под локоть, пока спешно тащил ее обратно к «Айси-Дайси». — Если пойдем быстрее, то сегодня уже сможем закончить.
Несмотря на взбудораженные нервы и адреналин, все еще гулявший в крови, Орхидея чуть улыбнулась на это самоуверенное заявление Рафа. Он просто излучал самодовольство. Он больше не пользовался энергетическим потоком сфокусированной связи, но стратегическая сторона его дара расцвела в полную силу.
«Ну, может, «расцвела» не совсем подходящее слово», — призналась себе Орхидея. Сегодня в Рафе не было ничего, напоминавшего о цветочках.
Стремительно двигаясь, он тащил ее сквозь толпы народа к ночному клубу. Сегодня ночью она увидела, что доселе чутко дремавший в Рафе охотник теперь проявился во всех своих многочисленных аспектах. Он полностью владел собой, но та сила, которую он обуздывал, была столь мощной, что у Орхидеи шевелились волосы на затылке.
Орхидея знала, что не только она чувствовала присутствие охотника. Она видела выражение лица Краудера несколько мгновений назад, перед тем, как тот повернулся и убежал.
— Я так полагаю, мы работаем над версией, что Краудера только что пытался убить доктор Остин?
Орхидея поняла, что задыхается. Если она и впредь собирается регулярно заниматься такими делами, ей придется завести привычку делать метадзен-синергетические упражнения чаще, чем три раза в неделю.
— Остин явно в нашем списке возможных кандидатов. — Раф слегка замедлил шаг, когда к ним приблизилась шумная толпа. — Он пытается замести следы. Но доктор не профессионал и только портит дело.
— Ты имеешь в виду, мы ему портим дело. — Орхидея всмотрелась в видневшиеся впереди яркие огни «Айси-Дайси». — Если Краудер прав насчет перерывов Мистера Чудо между выступлениями, то будет неловко как-то. Обязательно постучи сначала.
- Предыдущая
- 44/70
- Следующая