Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 42
— Всем счастливого Дня Основателей, — проорал конферансье небольшой кучке зрителей. — Казино «Айси-Дайси» с удовольствием представляет вам нашего собственного мастера иллюзий, Мистера Чудо, с феерией, приготовленной специально в честь Дня Основателей. Леди и джентльмены, приготовьтесь наслаждаться… чудом.
Прожектор мигнул и погас. Когда спустя несколько секунд свет вспыхнул вновь, то явил во всем блеске Мистера Чудо. Его длинные волосы водопадом густых кудрей спускались на высокий стоячий воротник сверкающего блестками красного плаща.
Раф наклонился вперед и сложил руки на коленях. «Тот же рост, подходящее телосложение. Даже жесты похожи».
— Раф? Можешь сказать, это он?
Раф на нее не смотрел — слишком настойчиво изучал свою добычу.
— Нужно убедиться. Фокус.
Он послал короткий пробный импульс парапсихической энергии. Рефлексы сталкера пришли в боевую готовность. Он ощутил знакомую волну легкой дезориентации, всегда сопутствующей начальному поиску.
Орхидея не промолвила ни слова, но на парапсихическом уровне обрел форму особенный кристалл. Безупречно чистый, мощный, неповторимый. Сотворенный только для Рафа.
С удивительным чувством удовлетворения, по силе равным лишь тем чувствам, что возникали у него, когда они с Орхидеей занимались любовью, Раф послал поток таланта сквозь кристалл.
Парапсихичекая энергия обострила все его ощущения. Атмосфера вокруг Рафа изменилась. Неожиданно он стал все видеть как-то иначе. В чем именно была разница, он не мог объяснить, однако воспринималось это зрение совершенно естественно. До встречи с Орхидеей такими способностями Раф мог наслаждаться не больше нескольких секунд за раз.
Темный зал, казалось, приобрел неисчислимые новые измерения. Предметы, которые доселе были лишь тенями во мраке, вдруг стали ясно различимы, и не просто зрительно, а в другой, труднее описываемой, форме. Запахи стали резче и разделились на тонкие оттенки. Раф сморщил нос от аромата духов сидевшей в соседнем ряду женщины. Он усилием воли отключился от этого запаха и в ту же секунду остро осознал, что рядом сидит Орхидея. Он чувствовал, что ее место рядом с ним, не только потому что они были временно связаны на метафизическом уровне, но и потому…
Потому что так надо.
Раф заставил себя перевести ощущение присутствия Орхидеи и восприятие всего постороннего в зале на задний план и сосредоточился на цели.
На сцене Мистер Чудо в театральном жесте воздел вверх руки в перчатках, резко опустил их, и вдруг позади него материализовался занавес из потрескивающих полос энергии. Он красиво мерцал на невидимом ветерке. В темноту сыпались искры.
— Леди и джентльмены, представляю вам Переход, как он, должно быть, виделся нашим достославным Основателям как раз перед тем, как закрылся навсегда, — глубоким голосом, усиленным скрытым микрофоном, провозгласил иллюзионист.
Полупьяная публика соответствующим образом испытала благоговение. По рядам кресел пронеслись ахи и охи.
Раф вслушался в голос Мистера Чудо, используя парачувствительный слух. Отсеял искажение, которое давал микрофон.
Тот самый голос. Сомнения нет.
— А сейчас поглядите, что явит нам Переход, — нараспев сказал Мистер Чудо.
Фокусник вновь театрально повел руками, и из-за занавеса возникла женщина с длинными зелеными волосами. Она была одета только в серебряные стринги и бюстгальтер в тон из серебристой прозрачной сеточки. Зрители были вознаграждены видом огромных грудей, увенчанных ярко раскрашенными сосками.
— Кстати об иллюзиях, — пробормотала Орхидея.
Раф не обратил внимания на комментарий. Грудь этой женщины его не интересовала. Важна была лишь добыча. Он перебирал витающее вокруг него безбрежное море запахов, выискивая один-единственный, знакомый ему.
В сфере усиленного параспособностями распознавания запах был одним из самых надежных раздражителей: легко отличить, практически невозможно замаскировать. Иллюзионист уже вовсю вспотел под сиянием сценических ламп.
Секундой позже Раф безошибочно уловил запах таланта-иллюзиониста. Мужчины, который был поразительно похож на того, с кем он дрался тогда у дома Тео Уиллиса. Должно быть, этот же самый человек загнал Орхидею в ловушку на кухню Ламберта с помощью иллюзии пожара.
Вот он, враг.
Рафа охватила жажда деятельности, глубокое желание погнаться за добычей и настигнуть ее. Он узнал этот инстинкт и быстренько приглушил его. Наверное, не очень хорошая идея — рвануть на сцену и повалить Мистера Чудо на пол на глазах у Орхидеи и остальной толпы. Пожалуй, чересчур примитивно.
— Раф?
Он почувствовал ауру внезапного волнения Орхидеи и понял, что она поймала кое-какие отголоски его первобытного желания схватить добычу. Он надеялся, что она не рассердится. Она, как никто другой, понимала, с чем он сталкивается, когда дело доходит до природы его психического таланта. Тем не менее, он был совершенно уверен, что она бы не одобрила, если бы он устроил небольшую потасовку.
— Это он, — тихо сказал Раф, чувствуя, что должен извиниться.
— Уверен?
— Конечно, уверен!
— Не кричи на меня.
— Я не кричу.
— Нет, кричишь.
Не успел Раф придумать подходящее возражение, как на сцену вышел ассистент. На сей раз мужчина. Он был чуть ниже и не так крепко сложен, как Мистер Чудо. Черты его лица были тонкими и резкими, кудрявые темные волосы — коротко подстрижены. Его костюм походил на черный вечерний смокинг.
На несколько секунд Раф сосредоточился. Он вздохнул от предвкушения, когда засек следы знакомого запаха.
— Это тот концентратор, — очень тихо сообщил Раф.
Грянула музыка, и ассистент продемонстрировал ящик с метательными ножами. Дама в полупрозрачном лифчике приняла эффектную позу на фоне яркой нарисованной мишени. Мистер Чудо выбрал нож и с уверенным мастерством метнул в цель. Лезвие воткнулось в мишень рядом с головой женщины. Публика ахнула. Женщина улыбнулась зрителям.
Мистер Чудо выбрал другой нож.
Раф прервал связь с кристаллом.
— Что теперь будем делать? — прошептала Орхидея.
— Уходим.
Под прикрытием оглушительных аплодисментов Раф взял Орхидею за руку, поднялся и повел ее по проходу к занавешенному выходу из салона для представлений.
Оказавшись по ту сторону, они окунулись в кипевший бурной жизнью игровой зал.
— Мы ведь проследим за Мистерома Чудо после окончания шоу? — спросила Орхидея.
Раф улыбнулся, расслышав в ее голосе нотки возбуждения. Она, хоть и не была сталкером, тем не менее, сама обладала некоторыми примитивными инстинктами.
— Такая мысль приходила мне в голову.
— А потом?
— Там посмотрим. — Раф повел ее через толпу жаждущих игроков к передней части казино. — Из гримерной есть выход в переулок. Мы можем понаблюдать за ним снаружи.
Улица перед «Айси-Дайси» стала еще более многолюдной. Несколько машин, рискнувших заехать на нее, оказались в ловушке веселящихся гуляк. Однако, казалось, никто не возражал.
Уровень шума зашкаливал. К айс-рок-группе на углу присоединился другой уличный оркестр. Раф услышал, как под ногой Орхидеи хрустнула чья-то брошенная шумовая дудка. Вокруг на ночном ветерке развевались вымпелы.
Раф нашел около какого-то дверного проема местечко, где можно было укрыться от напирающей толпы и откуда хорошо был виден выход в переулок. Уличный продавец, одетый в тематический маскарадный костюм, протянул им большой бумажный пакет.
— Воздушная орех-руза. Покупайте, с пылу, с жару.
— Звучит отлично.
Орхидея выудила из кармана немного мелочи и, вручив продавцу, забрала наполненный до краев пакет. Взяв себе горсть, она протянула пакет Рафу. Тот тоже подхватил полную горсть соленой орех-рузы и сунул в рот. Длительное использование парапсихического таланта во всех смыслах вызывало аппетит, мысленно отметил Раф.
— Люблю я День Основателей, — заявила Орхидея, обозревая радостную толпу, и взяла из пакета еще горсть орех-рузы. — Знаю, мы здесь по серьезному поводу, но по существу вечер вышел веселый. Вы знаете, как развлечь девушку, мистер Стоунбрейкер.
- Предыдущая
- 42/70
- Следующая