Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники раздолбаев (СИ) - Быченин Александр Павлович - Страница 22
Сборы много времени не заняли, чай, не на месяц идем. Обычный набор: комплект местного камуфляжа с непременным сетчатым капюшоном, панама, германские водонепроницаемые «мародеры», стрелковые перчатки, стрелковые же очки. Из оружия проверенный в деле USP в набедренной кобуре, охотничий нож, приобретенный по случаю на местном блошином рынке, и трофейный «имбел» - наследство приснопамятного Карлоса. Того самого, в татуировках и майке-алкоголичке. Я после разборки под шумок автомат все же уволок. И потом не пожалел о содеянном – достался мне карабин со складным прикладом, удобный и безотказный. На Диких островах он пришелся как раз в тему: местные вояки почти поголовно были вооружены этими самыми «имбелами», а потому вопрос о боеснабжении не стоял. Вове с его «сто третьим» пришлось чуть труднее.
Надо сказать, сезон дождей я провел с пользой – работы в мастерской почти не было, а из постели приходилось периодически вылезать, потому что даже ненасытной Инес требовался отдых, вот и увлекся стрельбой. Пепита меня в этом начинании всячески поддерживала, поскольку сама оказалась большой любительницей подырявить мишени в тире. Так что под чутким руководством любимой девушки, верного напарника и ироничного Ксавье из магазина «RA Guns & Ammo» я прошел расширенный курс обучения, освоив пистолет, и достаточно ловко начал обращаться с «имбелом». «Калашникова» я тоже не обошел вниманием и теперь в случае чего мог подменить стрелкового маньяка Вову.
Так, с оружием все понятно. Разгрузка китайского производства с шестью «рожками» – Вова бы долго нудел насчет запаса, который карман не тянет, но мы вроде ни с кем воевать не собирались. Пара запасных магазинов для хеклеровского самопала. Я думаю, вполне достаточно.
Малый набор взломщика – однозначно с собой. Кто знает, в каком состоянии посудина, может, через переборки или заклинившие двери ломиться придется. А так все необходимое – начиная с небольшой фомки и заканчивая мощными двухрычажными ножницами по металлу – при себе будет.
На всякий пожарный «дэй-пак» с флягой воды и аварийным запасом продуктов в виде консервов. Складной столовый прибор «все в одном», маленький котелок вроде старых армейских – и для супа, и для второго, и кружка там же. Аптечка в обязательном порядке, пара перевязочных пакетов. Противомоскитный репеллент. Вроде все.
Нет, еще шорты и сланцы – по палубе шляться. В полном обмундировании на жаре сидеть удовольствие ниже среднего. Я бы вообще камуфляж не взял, но Вова упертый – раз взбрело ему в башку клад искать, значит, пойдем искать. То есть по острову шариться будем. А местные острова, если не совсем крошечные, джунглями настоящими поросли. Туда без защиты соваться не след – моментально подарочков нахватаешься в виде различных кровососущих насекомых. Да и просто ядовитых полно. Точно, надо еще «волосатые перчатки» взять обязательно. И накомарник.
Вот теперь готов. Можно с чувством выполненного долга валить к Вове, где и предаться душевному разговору под белое сухое из Виго, да под жареного полосатика – Инес хоть и злая на меня, но пожрать приготовить не забыла.
Территория под протекторатом Русской Армии, Дикие острова, Сьенфуэгос. 24 год, 18 число 4 месяца, 07:30
Вова не обманул – лодка действительно оказалась неплохой. Ладная посудина, от которой так и веяло надежностью, чего я не мог сказать про команду. Капитан Педро Гонзалес мне сразу не понравился. Не знаю, почему – вроде приветливый, улыбается все время, да только кривая у него улыбка, больше на гримасу похожа. Сам весь дерганый какой-то, суетится не по делу, лебезит и через слово «сеньорами» сыплет. На первый взгляд очень смешной человечек: щуплый, роста чуть ниже среднего, но вот производит впечатление записного злодея из латиноамериканского сериала, и хоть убейся. Никак от этого чувства отделаться не могу. Усы еще эти. Не как у старого Пабло, висячие, а такие щеточкой, черные, как смоль. И глазами все время стреляет.
Встретил нас капитан приветливо. При виде поднимающихся по сходням пассажиров он всплеснул руками и торжественно изрек:
- Уважаемые сеньоры, рад видеть вас на борту «Тибурона»! (tiburуn - акула) Я капитан Педро Гонзалес. Надеюсь, наше путешествие будет приятным. Располагайтесь в каютах, мой помощник Аугусто вас проводит.
Из-за высокой надстройки, выкрашенной в серый цвет, показался здоровенный детина – в плечах как два Вовы и роста не меньшего. Он выглядел увеличенной копией капитана: такой же жгучий смуглый брюнет, усы, модная в определенных кругах эспаньолка, волосы зачесаны назад. Как он умудрялся сохранить прическу в ветреную погоду, лично для меня загадка. Килограммы геля переводил, наверное. Облачен он был в замызганную майку и парусиновые штаны, в сланцах на босу ногу.
Местный старпом сделал приглашающий жест, сопроводив его широкой улыбкой.
- Sigan, los seсores (Идите за мной, господа).
- Парень, ты по-английски говоришь? – поинтересовался Вова, направившись следом за Аугусто.
- No comprendo (не понимаю), - отозвался тот, не замедлив шага.
Зашибись. Половина команды с нами общаться не способна. Хорошо хоть, Мигель мог при случае за переводчика сойти. В сопровождении веселого старпома мы добрались до предназначенных для нас апартаментов – двух крошечных кают на пару койко-мест каждая. Аугусто жестами показал наши места, буркнул что-то неразборчиво и убыл на палубу.
Нам с Вовой досталась каюта по левому борту, с двухъярусной кроватью и тесным платяным шкафом. Под иллюминатором имелся откидной столик, смахивавший на гладильную доску – такой же узкий и длинный. Как раз удобно на нижней лежанке сидеть, аккурат на двух человек места хватает. Мигель занял жилье напротив. Вообще, он меня приятно удивил, заявившись с утреца в Вовино бунгало при полном параде. Камуфляж как у нас, стандартный «имбел» с длинным стволом, кобура с пистолетом, разгрузка, рюкзак – все, как положено. За одним исключением: он приволок еще и три комплекта коротковолновых раций. Мы с напарником о такой мелочи как-то не подумали, а военный первым делом о связи позаботился. И мачете запасся.
Я с облегчением сгрузил снаряжение на нижнюю койку, бросил туда же автомат и избавился от куртки, оставшись в футболке. Все-таки жарко уже, хоть и утро. И пять часов шкандыбать по такой духоте в полном обмундировании мне вовсе не улыбалось. Вова тоже избавился от большей части сбруи, но с «калашниковым» не расстался – что с него взять, маньяка. Я вот, например, адекватный человек – обхожусь пистолетом.
Покончив с обустройством на новом месте, гурьбой выбрались на палубу. Кораблик уже был готов к отправлению – концы отданы, швартовы отвязаны, фиг знает, что еще положено делать в таких случаях. Аугусто прохаживался по корме, капитан торчал на «летающем мостике» - открытой площадке на надстройке с продублированными органами управления.
- Господа, мы отходим! – возвестил он посредством жестяного раструба – точь-в-точь как в старинных фильмах про море.
Где-то под палубой мерно замолотил дизель, и «Тибурон» медленно и даже торжественно отчалил. Прямо «Титаник» местного разлива. Дабы не отрывать команду от выполнения непосредственных обязанностей, мы прошли на бак и разлеглись в специально приготовленных шезлонгах. Чувствовалось, что капитан не чурался честного заработка в виде экскурсий для бездельничающих туристов. Или пассажиров часто возил. Не сидеть же им всю дорогу в крохотных каютах, вот и позаботился о минимальных удобствах.
Минут через двадцать заявился Аугусто и приволок переносной холодильник – такой, знаете, ящик с сухим льдом, забитый бутылками с пивом «Hoffmeister». Морская прогулка начинала мне нравиться – пить холодное пиво под жарким, несмотря на раннее утро, солнцем, и созерцать живописные окрестности было невыразимо приятно. К этому времени лодка покинула порт Фортальезы и вышла в пролив, на простор. Если мне не изменяла память, идти нам по нему на север порядка трех с половиной часов, огибая Сьенфуэгос, а потом еще около часа на северо-восток, до острова Гавиота (gaviota - чайка), где и торчал на мели искомый сторожевик.
- Предыдущая
- 22/87
- Следующая
