Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна - Страница 48
Писатель прикрыл за собой дверь и уже уверенно, громко пошёл по коридору между стеллажами.
Круф случайно клацнул зубами.
Роберто уловил этот странный и непонятный звук и остановился. Он переждал немного, надеясь, что звук повторится и можно будет определить его причину. Круфи сидел в темноте и смотрел на свою добычу одним чёрным круглым глазом. Глаза собаки были по сторонам морды, как у рыбы и он мог видеть цель, только поворачивая к ней голову боком.
После покупки щенка, Уильям отдал стеллажи на переделку, которая заключалась в приподнимании стеллажей повыше над полом. Делалось это для того, чтобы во первых: Круфф не таскал книги с нижних полок, а во вторых: смог пролезать под стеллажами.
Не услышав ничего подозрительного, Роберто отправился дальше. Круф, ныряя под стеллажи, - за ним. Естественно он не мог делать это бесшумно. Когти на лапах постукивали и царапали, и от усилий, а может радостного предвкушения, пёс чрезмерно бурно дышал. Роберто почему то весьма легкомысленно отнёсся к этим звукам.
"Крысы", --- почти без тревоги подумал он.
Светоч, который летел над Роберто чуть впереди, был куплен очень дёшево, поскольку Пиано был бедным человеком. Уже в архиве романист стал подозревать, что светляк доживает последние часы. Поскольку тот весьма скудно рассеивал темноту до состояния полумрака, время от времени разрождаясь короткими яркими вспышками.
Романисту вдруг показалось, что из-под стеллажа впереди (Круф обогнал), на него без всякого выражения и эмоций смотрит блестящая круглая пуговица. Если это и был крысиный глаз, то крыса получалась несоразмерно большая...
--- Вспыхни, --- осевшим голосом, --- приказал Пиано. Светоч коротко вспыхнул. Круглый глаз не моргнул (Круф не умел моргать) и в нем отразились и вспышка света, и сам Роберто с волосами вставшими дыбом.
Вспыхнув, светляк понял, что перенапрягся и почти полностью угас. Архив погрузился в темноту.
--- Бесполезная хрень, --- нервно подумал романист. Он ощутил, как поток воздуха, созданный достаточно крупным существом, пронёсся мимо его ног. (Круф примеривался откуда откусить в первую очередь.)
--- Вспыхни,--- опять приказал Роберто. Он уже ругал себя, за то, что пожалел деньжат на светоч чуть более дорогой. Сейчас бы спокойно рыться в книгах.
Во время второй короткой вспышки писатель увидел между стеллажами стремянку и когда светоч опять погас, руками нащупал её в темноте и полез наверх.
Круф подпрыгнул и вцепился чужаку зубами в мягкий башмак на правой ноге.
--- Вспыхни!! --- Заорал Пиано. И увидел здоровенную дыру с рваными краями на носке обуви, через которую выглядывали голые пальцы ноги. Сам башмачный покуситель успел слинять опять под стеллаж.
--- О, древние эльфы!! --- Заныл и застонал Роберто. Кстати обращался он точно по адресу. Потому что именно древние эльфы и создали технологии по сотворению существ наподобие Круфа.
Опять наступила темнота. Роберто уселся на верху стремянки, высоко поджал ноги и руками до боли ухватился за подлокотники. Наступила тишина. Только вентиляция гудела монотонно и едва слышно. Писатель решил больше не приказывать светочу вспыхивать, а дождаться, когда глаза привыкнут к его тусклому освещению и попытаться разглядеть существо, которое его преследовало.
Ещё до того, как он начал, что-либо видеть в полумраке, стремянка стала тихонько вибрировать и дрожать - Круф грыз деревянную ножку. Процесс сопровождался характерным хрустом и треском.
--- О, древние эльфы!!! --- Взвыл Роберто. Он увидел свою "крысу"! И от вида её пришёл в дикий ужас.
Даже отцу и сыну Кэрроу привыкшим к внешности Круфу, пёс иногда казался чрезмерно устрашающим, Что же говорить про человека, который увидел его впервые!
--- Помогите!! --- Заорал Роберто, что есть мочи. Попытка была совершенно напрасной, архив был звуконепроницаем. Однако Пиано не терял надежды. --- Помогите!! Пом...
Круф дерганул ножку, та подломилась, стремянка начала кренится и с грохотом упала в проход.
--- Вспыхни! Вспыхни! Вспыхни! --- В панике завопил бедный романист.
Светоч заполошно замигал. Круфу череда ярких всполохов с последующим коротким погружением в темноту, уже порядком надоела.
Обычно, волшебные огоньки привязаны к росту человека и висят всегда на одном и том же расстоянии от головы. Неважно, взбирается человек на лошадь, или опускается на корточки, светоч будет находиться, допустим, в полуметре над головой. Когда Роберто Пиано упал, то и светоч опустился к полу на расстояние, изначально заказанное своим хозяином... и в пределах досягаемости Круфа... Пёс подпрыгнул, звонко клацнул зубами и заглотнул магический шарик. Наступила абсолютная, совершенная, непроглядная темнота...
Пиано вдруг проникся надеждой, что жуткое существо от магической закуски прямо сейчас и загнётся..., но Круф и сам был животным, созданным на основе магии, и слабый тусклый огонёк ему никак не мог повредить. Без последствий, впрочем, тоже не обошлось.
Круфи начал светится... Изнутри... Хорошо просматривались внутренние органы, особенно желудок и кишечник, его маленькое, часто бьющееся сердце и части скелета - в основном рёбра и позвоночник... Ещё свет пробивался из пасти, хорошо выделяя дугообразную акулью линию челюстей и акульи же зубы. Свет ясно очерчивал жабры и орбиту плоских глазных яблок.
Увидев, как подкрадывается к нему подобная жуть, с головой свёрнутой набок и одним светящимся оком, пристально и холодно смотрящим на него, Роберто длинно взвизгнул.
Круф, который в темноте видел не хуже чем при свете, кинулся писателю на руку и в два укуса отхватил ему полкисти - до большого пальца. Сделал несколько мощных глотательных движений головой и горлом.
Вопящий без остановки романист, выпученными глазами смотрел, как четыре его пальца и часть ладони, продвигаются по светящемуся пищеводу собаки в её желудок.
На верху Констанция Кэрроу проснулась в супружеской опочивальни со смутным ощущением того, что прямо сейчас что то происходит. Сдержанно зевая и потирая веки, она пошарила руками по половине мужа и обнаружила супруга там, где он и должен быть, то бишь, под одеялом. Констанция повернулась на другой бок - спиной к Уильяму и увидела на столике со своей стороны кровати мерцающую красную искру. Это была вторая половина той самой магической хрени, коей она вызывала супруга из архива. Помимо звукового сигнала, у Гедриха ещё была функция определения присутствия человека в архиве. Так Констация по крайне мере знала, засел её муженёк там или где то в другом месте.
При пустом архиве финтифлюшка светила голубым.
Констанция села. Ещё раз пошарила по спящему телу благоверного. Это был точно он, ошибиться она не могла! Тогда кто в архиве? Неужели Артур!? Пришёл ночью тайком от семьи?!
--- Уильям!
--- М-м-м-м..,
Мычать Уильям мог достаточно долго, и Констанция начала трясти супруга за плечо.
--- Уильям!!
--- А.. что..
--- Артур в архиве!
--- Что?
--- Смотри, Гедрих светит красным... в архиве кто-то есть!
--- Упрямый мальчишка, --- заворчал Уильям, вспомнив, как рвался Артур провести изыскания в семейной библиотеке. Он сполз с кровати, нащупал халат и стал одевать на пижаму.
--- Я с тобой! --- Вскинулась Констанция в страхе за своего мальчика, перед лицом разгневанного супруга. (Зря она разбудила мужа, надо было одной смотаться в архив по быстрому!)
--- Без тебя разберёмся, --- недовольно пробурчал историк-информатор.
--- Нет, нет... я тоже пойду! --- Констанция, как говорится, закусила удила. Уильям не стал больше сопротивляться. Иногда его жёнушку было невозможно переспорить.
С большим светочем над их головами они спустились вниз к двери архива... В отверстие замка торчала отмычка.
--- Это... не... Артур..., --- догадался встревоженный Кэрроу. Зачем Артуру пользоваться отмычкой если он обладал ключом и дубликатом к ключу, на случай потери ключа!
- Предыдущая
- 48/159
- Следующая
