Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна - Страница 119
И потащил Нико за собой.
Пикиньо, насильно увлекаемый прочь, завопил. --- Ещё раз увижу ваши бледную и плоскую морды... я вам яй...
--- Замолчи..., --- дёрнул Алехандро его за руку. Нико выкинул ногу в сторону противников. Из под ноги вылетело несколько камешков и взметнулась пыль.
--- ... Я вам яйца отгрызу..., --- всё-таки закончил строптивец. --- Это когда меня мамаша роняла? Почему мне никто не рассказывал? Сколько мне было лет? ... Алехандро! --- Донёсся до Хенрика его возмущённый всё удаляющийся возглас.
* * *
Перед возвращением во дворец Хенрик и Тецуй остановились перекусить в небольшом ресторанчике. Они сидели в отдельной кабинке... вернее лежали, на синтетических коврах и подушках. Хозяин ресторана сделал акцент на древний арабский колорит.
--- Ваши усилия будут бесплотны, --- внушал Тецуй мрачному и одновременно грустному Хенрику. --- Этого мальчика нельзя быстро приручить, подкупить, обольстить и так далее. Тем более, что он находится не рядом с вами, а на значительном расстоянии, в том числе и социальном. У Вас с ним нет точек соприкосновения, чтобы просто общаться... Понимаете?
Хенрик бурно вздохнул. Спросил. --- Что предлагаешь?
--- Действовать привычными методами, конечно! Его надо забрать во дворец и временно лишить возможности побега. Тогда он, находясь рядом, возможно оценит вашу щедрость, а так же вашу любовь...
--- Я не хочу его насиловать...
--- Я не сказал, что вы должны его насиловать, --- терпеливо пояснил Рюй. --- Ухаживайте за ним, заботьтесь, одаряйте, вовлекайте его в свои дела... развращайте медленно... Между прочим, у Артура получилось привязать к себе этого драчуна! --- Напомнил Рюй. --- Они неплохо ладили.
Развращать медленно? Это было что-то новенькое. Хенрик просветлел лицом.
--- Я понял... тогда что? Украсть его?
--- Поручите это мне...
Наследник пытливо уставился на своего телохранителя. Предупредил. --- Я хочу его неповреждённым... без единой царапины на теле! Держи свой меч подальше от моего Нико!
--- Хай! --- Уверенно кивнул Рюй.
--- Тогда сегодня? Ты привезёшь его сегодня?
--- Не так быстро, мой принц... Имейте терпение...
--- Не тяни долго... --- Хенрик почти взмолился. --- Хорошо?
--- Хай.
В Касперо тоже обсуждали инцидент. Гай устроил настоящую истерику. Мол, этот с мечом, давно точит на Нико зуб! Он ищет его с тех самых пор, как Нико завалил его у склада Хольке.
--- Это он?!!! --- Обалдел пикиньо, который уже давно забыл мечника во дворе складов Хольке. Да и не разглядел он его тогда...
--- Кто он?! --- Спросила Клауди и стукнула ладонью по столу. Вздрогнули все, даже папаша Петро. Когда надо Клауди умела взять бразды семейного правления в свои слабые женские руки.
К этому времени семейство опять воссоединилось. Вернулись и папаша с Лео, и Антонио с Паулито успели использовать подарок, как полагается.
--- Ну, там один чел..., --- начал мямлить пикиньо.
--- Не слышу, --- прошипела матушка.
--- Ну, тогда... когда полицаи громили наш помост... помнишь? А меня Артур на скутере завёз хрен знает куда, и я заблудился. Короче, я этого придурка с мечом уложил с нижней позиции ударом в диафрагму.
--- Он очень мстительный! --- Опять завёл Гай свою песню. --- Не успокоится, пока не поставит Нико крест или ещё чего-нибудь!
--- Крест? --- Хором спросили Санчесы.
--- Вырезает крест мечом, --- взволнованно подтвердил Гай. --- На лбу! Отметина на всю жизнь.
--- О Мирозданье! --- Клауди прижала ладонь к груди напротив сердца.
--- Ой, да ла-адно! --- Взвыл Нико. --- Я его уже два раза уделал! И третий раз тоже смог бы, если бы Алехандро меня не увёл!
Матушка изо всей силы треснула любимца по затылку. Спросила растерянно. --- Что же делать?
--- Он даже убить может, --- трагическим шёпотом добавил Гай.
--- Перегоним Касперо! --- Предложил Антонио.
--- Он теперь найдёт... он же полицай... через любую комендатуру найдёт...
--- Может совсем уехать? К одному из старых городов? --- Предложил Лео.
--- А батя? --- Хором спросили остальные.
--- Примите предложение Хольке,--- С робкой надеждой вякнул Гай.--- Пусть Нико поживёт в бригаде. Потренирует пацанов. И вам же деньги всё равно нужны?!
Санчесы молчали - обдумывали вариант временно спрятать Нико в бригаде Амадеуса Хольке. И так и эдак ничего другого больше не оставалось.
--- А я не боюсь..., --- подал пикиньо голос... и получил от матушки второй подзатыльник. --- ... Можно я Гансика возьму?
Гансик было имя кролика, которого подарил ему Шитао.
--- Твой Гансик останется дома, --- хрипло откликнулся папаша. И это означало, что он принял решение.
--- Только не вздумайте его съесть! --- В истерике проорал младший Санчес.
Гай был счастлив! И очень признателен проклятому Рюю, благодаря которому, малыш Нико целых две недели, а может и больше, будет рядом с ним.
глава 13
Возвращение
Малая королевская столовая использовалась по назначению крайне редко и, как правило тогда, когда надо было быстро сплотить членов семьи за общим обеденным столом. В своём царственном прошлом маленький Кассий обедал в этой красивой комнате сначала вместе с отцом, потом с отцом и Элишией и наконец, с Элишией и сопливым Хенриком.
Сегодня стол был накрыт на четыре персоны. А первый наследный принц Кассий Эрлинг-Сонтана... прислуживал за креслом её Величества, согласно плану Каценаги. Он незаметно оглядывал знакомый интерьер и присутствующих за столом, вдыхал запахи и сравнивал свои прошлые воспоминания с впечатлением от настоящего.
Теперь кресло отца величественно пустует. А Хенрик превратился в угрюмого белобрысого молодца с прыщами. Мелкие глазки в окружении светлых ресниц спрятались глубоко в глазных впадинах и холодно сверкают, как из норы. Младший братец похож на маленькую тощую гиену - альбиноса.
Кассий едва уловимо усмехнулся.
Напротив Хенрика сидит ослепительная красавица - брюнетка. Его невеста из рода Боска. Кассий помнил её отца - Лутиана. Род Боска очень богатый, аристократичный и влиятельный. Хенрик не заслуживает такой девушки - она слишком хороша для него во всех отношениях.
Кассий с трудом отвёл взгляд - ему нельзя смотреть на Боску, иначе в голове невольно будет зреть план по изысканию ключа от её спальни!
Он перевёл взгляд на непроницаемое, твёрдое лицо друга Артура, который являлся четвёртым присутствующим за столом. Бывшего друга Артура! Они почти ровесники. Артур старше его всего на два года. Кассий помнил его хохочущим во время игры, и серьёзным за книгами. Артур умел развлекаться и умел равнозначно сосредотачиваться на учёбе. Благодаря ему, он - Кассий тоже время от времени заглядывал в учебный класс. Артур вырос симпатичным и мужественным. Светлые волосы подстрижены до плеч, большие серые глаза смотрят слишком без эмоций и оценки - они фиксируют, не более того. Как и ожидалось, Артур из рода Кэрроу стал историком-информатором, то есть совершенно бесполезным! Какой толк от свидетеля событий!
Кассий посмотрел вниз на макушку Элишии. В поле его зрения - красиво уложенные светлые пряди и маленькая диадема из мелких брильянтов. Он ещё не видел её лица - для этого надо обойти стол..., и потому не мог оценить перемены, произошедшие с королевой за четырнадцать лет.
Ни Хенрик, ни Элишия, ни даже Артур... не узнали его!
Поводом для сегодняшнего совместного обеда стало... замечательное настроение королевы-опекунши. А замечательным оно стало со вчерашнего дня, когда полковник Хо лично передал ей согласие лейтенанта Хо приступить к обязанностям сенсея для её непутёвого эскорта!
За те двадцать часов между вчерашним отличным(!) сообщением полковника и сегодняшним обедом, лицо Элишии стремительно похорошело. Не могла же она предстать перед Шитао старой и тусклой.
Артур отметил сей удивительный факт. Он сидел как раз напротив её Величества. По правую руку Элишии находился Лукреция, по левую Хенрик. Не только Артур оказался впечатлен переменами, кои произошли с королевой за невероятно короткий срок.
- Предыдущая
- 119/159
- Следующая
