Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Первые потрясения (СИ) - "shellina" - Страница 89
- Так это что, у нас в доме живет не упырь? – воскликнула Джинни.
- Ой, ну почему у нас все братья и сестра такие необразованные? - возмутился Фред. - Какой нормальный упырь будет есть три раза в день молоко и булочки?
- Так вы знали? – Джинни даже вскочила с места.
- Ну конечно, - ответил Джордж, - мы бы без его помощи до много сами бы не додумались. Перси, читай.
========== Глава 25. “Финал чемпионата мира” ==========
«15 августа 1994 года.
“Я убью Малфоя. Я убью Малфоя. Я убью…”
Я повторял эти, так ласкающие мой слух, слова уже в течение часа, во время которого я блуждал по разгромленному лагерю болельщиков финала Чемпионата Мира.
Вообще-то наш Отдел не занимался охраной этого сборища. Когда Министр робко намекнул мне на подобную возможность, я его послал… к Скримджеру. Эти авроры вообще хоть чем-нибудь занимаются? Единственное, на что я пошел, причем без просьб, на добровольной основе - это полная проверка самого стадиона на предмет возможности проведения теракта. У меня пунктик на этот счет, и никто не смеет обвинить меня в перестраховке.
Ко мне подбежал Рей.
- Нет, ты только представь себе, их было сорок человек! Всего сорок - против многотысячного лагеря!
- Там, кроме этой скотины белобрысой, с Меткой был хоть кто-нибудь?
- Ага, шесть человек. Я не знаю их. Не из Круга. Они потом к толпе присоединились. Мелочь, в общем. Остальные были, догадайся под чем. Верно! Под Империусом. У меня создается нехорошее впечатление, что Малфой других заклятий вообще не знает. Может его тоже в школу на год засунуть? Мне, вот, это много полезного принесло, между прочим, - Рей криво ухмыльнулся и покачал головой. - Маски и мантии – трансфигурированы. К нашей униформе не имеют даже близкого отношения. Когда я их увидел, сразу вспомнил про ку-клукс-клан, который в девятнадцатом веке процветал. В принципе, Лорду, с его замашками о чистокровности магического мира нужно было одевать нас именно в такие костюмчики. Как их вообще мог хоть кто-то испугаться? А ведь они на уши поставили многотысячный лагерь. Не понимаю. Они ничем не походили на Пожирателей. Когда у Люциуса это пройдет, а, Сев?
- Не знаю. Подозреваю, что никогда. Потому что, если я его сейчас найду первым, то я его просто убью! Что с людьми?
- Все нормально. Леверокорпус, ничего больше. Настоящие Пожиратели обычно не так развлекались. – Рей помрачнел.
Я сжал его плечо, сильно, возможно оставляя синяки. Рей вздрогнул и посмотрел на меня с благодарностью.
- Чья работа? – я указал на висящую в небе Метку.
- Это кривое убожество? Похоже на работу нашего сбежавшего психа. Я видел, как он ее выпускает… раньше.
Невдалеке послышался какой-то шум. Мы осторожно пошли к этому месту и наткнулись на спорящих людей. Крауч, Уизли, неразлучная троица. А псих-то наш молодец, Метку выпустил из палочки Поттера. И ума хватило выбросить ее.
Я прислонился к остову чьей-то сгоревшей палатки и принялся вспоминать, что происходило до этого абсурда.
Хвост довольно быстро нашел Лорда, вместе с его змеей. И довольно быстро перетащил их в Британию. Сейчас они обосновались в доме, где когда-то жил отец Тома Риддла. Я никогда не забуду, как побледнел Рей, когда в операторской, впервые, прозвучал высокий холодный голос его бывшего господина. Воссоединившись с палочкой, Лорд стал стремительно восстанавливать силы. Мальсибер каждый день разглядывал Метку, которая становилась все более темной. Можно было даже разглядеть небольшое шевеление змеи. У него. Моя Метка никогда не подавала никаких признаков жизни. Лорд требовал, чтобы Хвост доил Нагайну ежедневно. Не понимаю, что они из бедной змеи выдавливали? Насколько я помню, Нагайна – анаконда. Или Лорд экспериментировал со своей любимицей, и наделил ее ядом? Ага, а также ядовитые зубы вырастил. Бред.
Уже появились первые жертвы.
Старик смотритель, случайно наткнувшийся на Лорда и Берта Джоркинс, которую Хвост перехватил, находясь еще за границей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Каких трудов нам стоило удержать на месте Рея, который рвал и метал, когда Хвост начал заигрывать с женщиной. В рекордные сроки Мальсибером была собрана группа, по освобождению Берты. Эван перехватил Рея в Атриуме и, не без помощи нескольких боевых приемов, объяснил, почему нельзя этого делать в данной ситуации, предварительно распустив группу перехвата. Притащив побитого и беспомощного начальника внутренней службы безопасности в мой кабинет, он начал объяснять нам двоим, что такое настоящая война.
- Рей, я понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Не вскидывайся, я понимаю. Я чувствовал тоже самое, когда впервые послал своих ребят на смерть. Я помню каждого из них. Но иногда, необходимо кем-то жертвовать, чтобы в итоге избежать гораздо больших жертв. Чаще всего, я не скрывал, что ждет моих солдат. И, чаще всего, это были добровольцы. Да, эту женщину нам не удастся спасти, более того мы палец о палец не ударим, чтобы предотвратить эту смерть, зато, сейчас мы точно будем знать, что этот ваш Лорд будет делать, основываясь на полученной информации. Все подробности нам пока не известны, но, Рей, это уже будет хоть что-то. Эта информация позволит нам осуществлять более качественную и надежную охрану тех, кто сможет попасть под его удар. Ты понимаешь, о чем я говорю? Сев, тебе есть, что добавить?
- Я не хочу, чтобы кто-то умирал еще до начала этой войны, - Рей сидел, закрыв глаза. Его била мелкая дрожь. - Слишком много простых невинных людей погибло от моей руки. Я не могу сидеть, ничего не предпринимая, когда можно спасти хотя бы одного.
- Рей, я понимаю, что ты чувствуешь сейчас. Ты все равно ничего не успел бы сделать. Андре сообщил только что, что в эфире появился голос третьего человека. Точнее еще не человека. Рей, если ты так будешь продолжать реагировать – я тебя отстраню от этого дела. Не нужно пытаться вскакивать из этого кресла, все равно не сможешь. Метку я могу деактивировать. Тем более, сегодня пришло извещение из Азкабана, что твой однофамилец – умер. Умер Мальсибер, так что с того? Бывает. И не сжимай так кулаки. Бери себя в руки. Будем работать?
- Будем, - голос Рея звучал глухо.
- Тогда пойдем в операторскую. Мы должны слышать все, что знает теперь Лорд.
Когда мы вошли в комнату, из колонок разносился холодный голос Риддла, а ребята, сидевшие в это время на связи, молча, сжимали и разжимали кулаки. Голос Лорда прервал дикий крик боли. Рей замер у входа. Эван сразу понял, что в голове Мальсибера сейчас всплыли картины его собственных развлечений. Он, не говоря никому ни слова, вывел его из операторской и, проводив в кабинет, передал в руки Флинта, которому наказал пристально следить за всеми телодвижениями Рея, пресекать любые попытки выйти, можно даже жестко, и сразу сообщать в случае чего нам.
Когда Эван вышел вместе с Реем, в комнате вновь раздался безжизненный голос Лорда.
- Я всегда считал, что сотрудники Министерства отличались сообразительностью. Почему же ты так упорно молчишь, женщина? Неужели тебе нечего рассказать Лорду Волдеморту о том, что творится на сегодняшний момент в магическом мире?
- Я никогда не стану преклоняться перед таким как ты, - как плевок прозвучали слова женщины.
- А зря. Всегда нужно знать и уважать своего будущего повелителя. Vermis Cutreptans.
Я вздрогнул от крика. Все ребята перевели взгляд на меня.
- Комментируй, Сев. Мы должны знать, что можно ждать от этого недоноска.
- Черви. Ощущение червей, ползающих под кожей, разрывающих все фасциальные и мышечные каркасы. – Я смотрел в одну точку. Никогда не думал, что Лорд знает такое. Меня Салазар неплохо натаскал на знание фамильных заклятий. Они же как визитные карточки. Мальсибер. Я опустил голову. Хорошо, что Рея нет сейчас здесь.
- Неплохое заклятие, правда, Хвост? Мне его продемонстрировал один очень талантливый мальчик на одном предателе. Но, я еще не силен. Мои заклинания действуют не в полную силу. Так ты ничего и не вспомнила, сторонница добра и справедливости?
- Предыдущая
- 89/135
- Следующая
