Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневник. Первые потрясения (СИ) - "shellina" - Страница 29
- Вам предстоит многое передумать, многое переоценить. Не скрою, многому научиться. Но, что-то мне подсказывает, что у вас впереди большое будущее, а я, как правило, привык доверять подобным ощущениям. А теперь позвольте откланяться. Я надеюсь, что наша следующая встреча состоится по менее печальному поводу, - русский похлопал меня по плечу и вышел, неслышно закрыв дверь.
Я стукнул кулаком по крышке стола. Облокотившись на нее, прижал ладони к лицу. Какие потрясения меня ждут? Как много людей, вещей и нюансов я не знаю? К такому я не был готов. Я не готов отвечать за Отдел, не готов отвечать, по сути, за всю страну. Мерлин, что же мне делать? Алекс, почему ты не готовил меня? Почему…
Прямо из Министерства я аппарировал в Хогвартс. Ночевать остался там же. Просто абсолютно не мог ни на чем сосредоточится. Но, я смог закончить хотя бы одно дело. Я смог поговорить с Хагридом».
- А почему Хагрид не присутствует на процессе?
- Так кто же знал? – сквозь зубы проговорил Кингсли.
Его прервал вежливый стук в дверь, и на пороге появился высокий темноволосый молодой человек, одетый полностью в кожу. Худощавый, однако, через его кожаную одежду был ясно виден рельеф мышц.
Кингсли уставился на него как на привидение и заорал:
- Ты же умер!
Вошедший поднял на него свои светлые, практически прозрачные глаза.
- Да? Не заметил. Люциус, потрогай? - и незнакомец подошел к Малфою.
- Фу-фу-фу. Не прикасайся ко мне, извращенец. Ты где раньше был?
- Я, между прочим, забочусь о лучшем друге, в отличие от некоторых, - черноволосый криво усмехнулся.
- Каким образом? Колыбельные поешь на ночь?
- Он без сознания. Осуществляю его охрану, олух. Подвинься!
- Между прочим, это входит в твои обязанности, - ворча, начал пододвигаться ближе к Поттеру Люциус Малфой.
Незнакомец сел и приобнял Малфоя за плечи.
- Мой друг, в мои обязанности много чего входит и за многое мне не платят, я выполняю это от чистого сердца и исключительно из-за любви к Северусу.
- Я всегда подозревал, что между вами не только дружеские отношения.
- Люциус, мой любимый павлин, ты всегда был вне конкуренции. Я даже немножко к тебе ревную, противный.
- Тьфу, - Малфой сплюнув в сторону Поттера, - вечно ты опошлишь наши светлые отношения с Северусом.
- О ваших светлых и теплых отношениях в девяносто пятом году в нашем Отделе до сих пор ходят легенды. Постоянно почему-то выпадала честь расхлебывать плоды вашей дружбы именно мне. Похоже, кроме имени – Рейнард, Северус никакого другого вспомнить не мог. А я, между прочим, всегда присоединиться к вам хотел.
- Ну почему же. Мы еще имя Руквуд периодически вспоминали, - Люциус и незнакомец в голос заржали. Все удивились, когда к их гоготу присоединился смех Невилла. - И вообще, не прибедняйся, пару раз ты был замечен в нашей сомнительной компании.
- Мы вам не мешаем? - деликатно подал голос Альбус.
- Нет-нет, - сквозь смех произнес тот, кого, вроде бы, звали Рейнард.
- Так вы же тот самый Ма… - тыкала в незнакомца пальцем побледневшая Грейнджер.
- Рыжий, ты там читал что-то? Так читай, я тоже послушаю.
========== Глава 10. “Рубеус Хагрид” ==========
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Аппарировав на опушку Запретного Леса, я сразу же пошел к Хагриду.
Войдя в хижину, я с порога бросил:
- Милтон убит, - на его лице отразилось все, что он за это время (буквально несколько секунд) передумал. От растерянности до практически неуправляемого бешенства, а затем в, течение следующих нескольких секунд, его физиономия вновь приняла выражение простодушного лесничего Хагрида.
- Профессор Снейп, я не понимаю, о чем вы говорите, - если бы я не видел список, то я практически ему поверил бы.
- Хагрид, давай не будем здесь ломать комедию, - и я положил на стол перед ним пергамент. Он развернул его и быстро пробежал глазами.
- И?
- Теперь, судя по всему, я твой непосредственный начальник, и мне просто не терпится услышать историю про то, как ты во все это ввязался, и почему я про тебя никогда не знал?
Хагрид встал, подошел к окну, видимо, обдумывая все, что ему было сказано, и то, что он должен был ответить.
Наконец он принял решение. Повернувшись, Хагрид посмотрел на меня. Его взгляд был серьезным, жестким, даже тени наивности в этом взгляде не было, затем он проговорил:
- Что-то Алекс Милтон никогда не говорил про то, что его заместителем является Северус Снейп.
- Его заместителем, Хагрид, являлся Тобиас Фолт. Это-то имя ты слышал?
- Почему я должен тебе верить?
Я подошел к зеркалу, чтобы снять иллюзию, и обнаружил, что стою без нее. Мда. Посмотрев на лесничего, затем снова в зеркало, я усмехнулся:
- Наверное, поэтому. Ты вообще как меня узнал?
- Мда, сглупил я, - он усмехнулся. - Слишком уж информацию, сбивающую с ног, ты на меня вывалил прямо с порога. Как это произошло?
- Я не знаю. Сектумсемпра. Я пока ни в чем не разобрался, не знаю с чего начать и что делать. Мне нужно кому-то доверять, Хагрид. И я хочу начать с тебя. Расскажи мне про себя.
- Что ты хочешь знать?
- Все. Начни с того, как ты вообще познакомился с Милтоном, и как долго ты с ним работал?
- Да, практически, всю жизнь. После того, как меня, после науськивания Риддла, списали и сломали палочку, я чуть в петлю не полез. Ты вообще представляешь, что это такое: волшебнику лишиться волшебной палочки? Хотя, кого я спрашиваю? Тебе палочка вообще не нужна. Единственный, кто может меня понять – это Малфой. Это страшно, когда ты просыпаешься в одно прекрасное утро и понимаешь, что чего-то лишился.
- Причем здесь Малфой? – удивился я. Похоже, в последнее время куда не плюнь, в любом деле так или иначе будет упоминаться Люциус.
- Еще лучшим другом называешься. Ничего не знаешь. А это, между прочим, великое горе. Мне-то ладно, повезло. А вот ему. Может быть, поэтому он с ума сейчас сходит.
- Можно с этого места поподробнее?
- Конечно можно. Тем более эту информацию я сам лично для Алекса собирал. Ты когда-нибудь задумывался о том, почему Люциус так ненавидит конкретно нескольких Уизли?
- Ну, предатели крови с магглами яшкаются.
- Ха-ха. Да, шеф, тебе еще учиться и учиться. Это так, сказочка для помешанных на чистоте крови, типа Лестрейнджей. А Люциусу на магглов плевать с Астрономической башни. У него, кажется, с магглами общий бизнес есть, то ли в Бельгии, то ли в Германии, где все его считают добропорядочным бюргером. В общем, зная, что ты своей родословной никогда не увлекался, я тебя немножко просвещу, не только в том, что касается твоей линии, но и общие понятия дам. Ты прямой потомок, с тобой все ясно. А вот Малфои однажды умудрились заполучить мальчика из рода Фолтов, одного из младших сыновей, и настояли, чтобы он взял фамилию Малфоев. Вместе с мальчиком в род пришел и ваш Семейный Дар ментальной магии, который начал проявляться уже в следующем поколении. Жили Малфои и тихо радовались своему Дару, особо его не афишируя.
- Предыдущая
- 29/135
- Следующая