Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеленый шарф (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 8
Профессор МакГонагалл встала во весь рост, привлекая к себе общее внимание, откашлялась и торжественно произнесла:
— Ученик нашей школы вчера обратился ко мне с необычной просьбой. Он просил проверить правильность его первоначального распределения. У меня нет причин отказывать ему в этом. Поэтому я прошу его сесть на этот стул, а многоуважаемую Шляпу провести внеплановое исследование.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Под тревожные шепотки всего зала Гарри встал из-за гриффиндорского стола, за которым по-прежнему сидел вдали от всех, и спокойно подошел к директору.
— Вы готовы, Гарри?
Гарри улыбнулся и решительно кивнул:
— Я готов, профессор.
Он сел на стул, закрыл глаза, а МакГонагалл надела ему на голову старую Шляпу.
— Ну что, передумал? — хриплым каркающим голосом поинтересовалась Распределяющая Шляпа у Гарри.
Гарри решил, что Шляпа наверняка уже несколько месяцев спала сладким сном на директорском шкафу, а теперь ее внезапно разбудили. Поэтому сейчас настроение у нее было не самое лучшее.
— Будешь теперь умолять меня “только не в Гриффиндор, только не в Гриффиндор”? — сварливо продолжала задираться Шляпа.
Гарри помотал головой:
— Нет, не буду, распредели меня туда, куда на самом деле сочтешь нужным. Туда, где мое настоящее место. Я сам запутался.
— Хм, ну что ж, посмотрим, посмотрим, Гарри Поттер… — Шляпа скривила задумчивую рожу. — Я по-прежнему вижу в тебе много гриффиндорской отваги, безрассудства и желания спасти мир. Вместе с тем, я вижу, как растет в тебе слизеринская осторожность, осмотрительность и стремление к независимости. Что же мне выбрать?
Гарри сидел зажмурившись, как когда-то на первом курсе, и поэтому не видел взволнованные лица своих друзей и недругов в зале. Они не могли слышать этого диалога, только видели, что Шляпа серьезно колеблется.
— Что ж, Гарри Поттер, — Шляпа внезапно распрямилась. — Так получилось, что ты был бы на своем месте на обоих факультетах. Поэтому сейчас я на свое усмотрение отправляю тебя туда, где ты больше всего нужен.
И Шляпа гордо рявкнула во всю мочь, а эхо усилило и разнесло ее хриплый вопль по самым дальним уголкам большого зала:
— Слизерин!
Гарри, счастливо улыбаясь, нашел глазами радостно аплодирующего Драко, услышал ликующие вопли за слизеринским столом, ехидно посмотрел на торопливо перебирающего пергаменты Блейза, показал ему на пальцах “десять к одному?”, услышал, как взорвались беззаботным искренним смехом слизеринцы и забренчали под столом галлеонами. Все факультеты с изумлением наблюдали за этой пантомимой, не понимая, что происходит. К тому же, смеющиеся слизеринцы, обычно излишне замкнутые и молчаливые после войны, были настолько редким зрелищем, что невольно притягивали к себе всеобщее внимание.
Гарри легко вскочил со стула, поклоном поблагодарил Шляпу и директора, тронул палочкой свой бордовый галстук, который тут же перекрасился в зеленый цвет, и побежал за свой новый стол принимать дружеские объятия от новых сокурсников. Но перед этим он бросил прощальный взгляд на гриффиндорцев, холодно посмотрел на Рона и Гермиону, скользнул неприязненным взглядом по Джинни и помахал рукой Невиллу, прошептав “спасибо”.
*
Сидя за зеленым столом, Гарри выслушивал шутки и подначки новых однокурсников и крепко сжимал под столом руку Драко. “Я соскучился”, — просигналили ему пальцы Драко, нежно тронув запястье. “Хочу тебя”, — пальцы Гарри нашли чувствительную ямку на руке партнера и нежно поглаживали ее. Но сейчас было не время уходить от слизеринцев, поэтому приходилось улыбаться и шутить, пытаясь погасить желание, и только крепче сжимать руки и переплетать пальцы.
Блейз поднялся первым:
— Поттер, пойдем, нам еще нужно расположить тебя в подземельях и перенести вещи, — напомнил он Гарри.
— Забини, и почему, когда я от тебя слышу слова заботы, я все равно подозреваю, что ты собираешься на мне заработать? — удивился он, поднимаясь следом.
— Это потому, что ты становишься настоящим слизеринцем, Поттер, — подмигнул ему Блейз.
— Гарри.
— Что?
— Меня зовут Гарри.
Забини какое-то время недоуменно смотрел на него, затем понял, протянул ему руку и представился:
— Блейз.
Это стало толчком к тому, что новые однокашники начали подходить и протягивать руки:
— Грег.
— Панси.
— Милисент.
— Теодор, — Гарри удивленно посмотрел на недовольного Нотта, но промолчал, крепко пожав вялую кисть.
========== - Глава 9 - ==========
— Пойдем за твоими вещами, — до неприличия счастливый Драко тянул Поттера за собой. — Я помогу тебе собраться.
— Ты поднимешься вместе со мной в гриффиндорскую башню? — удивился Гарри.
— Ну, не могу же я отпустить тебя одного на вражеский факультет, — расплылся в улыбке Малфой.
Гарри быстро огляделся по сторонам и обхватил Драко руками.
— Драко! Когда ты со мной такой, я вообще не понимаю, как мы с тобой могли ссориться, — Гарри потерся щекой об его волосы. — Если бы ты сразу был таким…
— Если бы ты сразу принял мою дружбу…
Гарри заметил, как нахмурился Драко, и поспешил его успокоить.
— Зато теперь ты мой, — быстро прошептал он, чтобы поскорее развеять совместные печальные воспоминания. — А я твой, — и крепко поцеловал свое белобрысое сокровище. — Пойдем собираться, Малфой, а то я от тебя так и не оторвусь.
В гриффиндорскую башню парни вошли вместе. Полная Дама тяжело вздохнула, открывая перед ними двери:
— Я ведь в последний раз тебя сюда впускаю, да, Гарри Поттер?
— Похоже на то, — согласился Гарри и решительно шагнул внутрь, втягивая за собой Малфоя.
Вместе они проследовали через наполненную напряженным молчанием гриффиндорскую гостиную, вошли в спальню, и Гарри махнул рукой на свою кровать.
— Располагайся.
Драко, не долго думая, блаженно растянулся на поттеровской постели, а Гарри принялся кидать вещи в безразмерную сумку. Сердце тоскливо сжималось.
Может быть, он совершает ошибку? Вдруг привязанность Драко через неделю пройдет, и он останется один на чужом враждебном факультете? Гарри обвел стены глазами. Вся эта комната, полосатые стены, кровати с бордовыми пологами, огромные окна с видом на синие горы напоминали декорации, в которых он играл в первом акте давно надоевшей пьесы. Долгое время они были его жизнью, важной частью него, его домом. Как же так случилось, что всего за два дня они стали для Гарри чуждыми и пустыми, а то единственное, ради чего хотелось жить, валялось сейчас на его кровати, уютно уткнувшись носом в его собственную подушку, и рассеянно ловило и отпускало золотой снитч?
Вид Драко, растянувшегося на его кровати, в которой Гарри постоянно думал о нем на протяжении семи лет, неважно, какие это были мысли, главное, что они никогда не отпускали его до конца, подняли в душе невыносимую волну желания. Драко не успел удивленно распахнуть глаза, как Гарри уже лежал рядом, вжимался, обнимал, целовал везде и запускал жадные руки под белоснежную рубашку. Драко, как обычно, понял его без слов.
— Думал здесь обо мне, да, Поттер? — в его голосе сквозили легкое сочувствие и неприкрытое торжество.
— Думал, думал, думал, — Гарри мстительно зашипел ему в ухо на парселтанге, все сильнее придвигаясь к горячему телу.
Драко застонал, резко вжался в него бедрами и исступленно впился в губы, запуская руку в разлохмаченные черные волосы.
В таком виде их и застал Рон Уизли, вошедший в этот момент в спальню — яростно ласкающих друг друга, умирающих от наслаждения и издающих неприлично страстные стоны. Руки Малфоя уже забрались под поттеровскую футболку и быстро скользили по его телу, царапая и оглаживая везде, а пальцы Гарри нетерпеливо стягивали черную завязку с малфоевского хвоста, выпуская на волю роскошные белые волны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что ты застыл в дверях, как истукан, Рон? — на пороге показалась Гермиона, охнула и прикрыла рот ладонью.
Парни, услышав посторонние звуки, с трудом оторвались друг от друга, мутными глазами раздраженно посмотрели на вошедших и нехотя сели на кровати, все еще не отводя друг от друга глаз и не разнимая рук. Волосы Драко белоснежным покрывалом падали на плечи и стекали тонкими ручейками на спину, измятая рубашка выбилась из брюк, расстегнутый ворот приоткрывал грудь и ключицы с прозрачной тонкой кожей и синей жилкой, бьющейся в аккуратной ямке под шеей. При взгляде на трогательную жилку Гарри почувствовал, как у него от нежности защемило сердце. Он отвернулся подальше от своего искушения и перевел взгляд на бывших друзей. Рон таращился на него с откровенной ненавистью, а Гермиона с недоумением и интересом.
- Предыдущая
- 8/26
- Следующая
