Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выше нас только небо (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 159
— Мисс Грейнджер, почему я должен посылать за вами домовика? — сухо поинтересовался Снейп, как только Гермиона вошла в библиотеку.
— Вы… и не должны, профессор, — она растерянно стояла возле его стола.
— Вас здесь не было целых два дня. Вы обязаны заниматься, а не шататься, где ни попадя, — хмуро сказал Снейп и снова склонился над книгой. — Где вы были? — помолчав, спросил он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Помогала Панси обустраиваться на Гриммо, — растерянно ответила она.
Снейп кивнул, показывая, что принимает ее ответ, и сухо сообщил:
— Пока вас не было, мистер Крам прислал вам сову.
Гермиона взяла из его протянутой руки свиток и бегло пробежалась глазами по строчкам.
— Виктор узнал, что я рассталась с Роном и приглашает меня в Болгарию, — она смущенно опустила письмо.
Снейп раздраженно отшвырнул хрустнувшее перо и тут же призвал с соседнего стола новое.
— Вы поедете? — поинтересовался он, не отрывая глаз от текста.
Гермиона уже собиралась отрицательно помотать головой, как вдруг остановилась:
— А что мне посоветуете вы, профессор? — она пытливо взглянула на низко склоненный профиль.
— При чем здесь я? — Снейп наконец удосужился оторвать взгляд от пергамента.
— Значит, мне стоит согласиться? — с вызовом спросила она, но он лишь, свирепо на нее зыркнув, снова уткнулся в текст.
— Я считаю, что вам и здесь есть чем заняться, мисс Грейнджер, — сварливо отозвался он. — У вас что, мало работы?
— Почему вы не можете мне просто сказать, что не хотите, чтобы я уезжала? — Гермиона смотрела на профессора отчаянными глазами.
— Гриффиндор — это просто какое-то повальное сумасшествие. Объясните мне, с чего бы я должен это вам говорить? — он сердито швырнул перо на стол, откидываясь на спинку стула, и скрестил руки на груди. — Что вы себе надумали? Или вы считаете, что я должен постоянно петь вам дифирамбы, как Люциус?
— Потому что вы прекрасно знаете! Прекрасно знаете, что одно ваше слово, и мне не будет нужна никакая Болгария, — Гермиона вскочила на ноги. — Что она и так мне не нужна, но ваше безразличие меня убивает! И я готова туда поехать только, чтобы больше не мучиться! Я готова ждать сколько угодно, если буду знать, что жду не напрасно! А вам так сложно сказать мне два слова? “Не уезжай” — это для вас так сложно, да? Вы можете успокаивать Драко, вы можете болтать по вечерам с Гарри, вы можете по два часа обсуждать новости с Нарциссой или политику с Люциусом, но для меня у вас никогда нет ни одного доброго слова! — она подняла глаза вверх, пытаясь остановить выступившие слезы. — Так вот, мне это всё надоело! Я уеду! Я брошу все — друзей, Университет и прошлую жизнь и начну там все заново, потому что там мне никто не будет нужен! Потому что, может быть, там я смогу забыть… Забыть, что люблю вас, — она всхлипнула и торопливо вытерла лицо рукавом.
Снейп неспешно поднялся из-за стола и подошел к ней, протягивая чистый платок.
— Я. Не хочу. Чтобы ты. Уезжала, — медленно и раздельно произнес он и, увидев, как она вскинула на него счастливый светящийся взгляд, тут же буркнул: — И не требуйте от меня большего, мисс Грейнджер. Всему свое время.
Он досадливо нахмурился и быстрым шагом вышел из библиотеки, оставив ее с крепко зажатым в руке белоснежным платком.
— Так это что ж получается, вы теперь оба вместе? И у вас все хорошо? — мадам Розмерта проворно протирала чашки и левитировала их на полку.
Гарри был уверен, что она могла привлечь к этому процессу домовиху, но, видимо, умиротворяющее шорканье полотенца по чистому стеклу доставляло ей особое удовольствие.
— Вместе, — Гарри улыбнулся и положил руку Малфою на плечи, на что тот фыркнул с крайне независимым видом, но руку сбрасывать не стал.
— А Северус чего ж не заходит? — небрежно спросила она с деланным равнодушием и взяла в руки новую кружку. — Давненько у нас не был.
— Северус занят, — Драко поджал губы и посмотрел на нее так, что она мгновенно все поняла.
— А, ну занят, так занят! Кто ж спорит. Видные мужчины долго одни не засиживаются. Это только мы, вдовые… — Розмерта постаралась вздохнуть как можно тише, прикрывая грусть широкой радушной улыбкой, и отошла на другую сторону стойки.
Гарри, почувствовав спиной чей-то взгляд, быстро обернулся.
— Сержант Лестер! — радостно помахал он рукой, и крепкий аврор, увидев его, сморщился, как от дольки лимона, но все же подошел к парням.
Гарри кивнул ему головой, приглашая присесть рядом:
— Будете пиво? — и получив сдержанный кивок, поймал в воздухе бокал, услужливо посланный расторопной домовихой, и протянул его сержанту.
Тот отхлебнул холодный напиток, сдувая пышную пену, и крякнул от удовольствия.
— Ну и как оно, на свободе? — внезапно обратился он к Драко.
Малфой смерил его оценивающим взглядом:
— Благодарю, не жалуюсь, — сдержанно отозвался он.
— Всё дружок твой постарался, — сержант кивнул на Гарри и снова поднес пиво ко рту. — У нас бы ты до сих пор сидел. Давай с тобой чокнемся, что ли, за то что он у тебя такой…
— Настырный? — подал голос Малфой.
— Оголтелый, — буркнул сержант и потянулся к нему кружкой.
Драко искривил губы в вежливой улыбке и нехотя протянул свою кружку в ответ.
— А я вот “Кабанью голову” больше люблю, — сообщил им аврор и с интересом огляделся. — Сюда почти не захаживаю. Когда долго живешь один, привыкаешь есть в одном месте. Хотя у нас казенные харчи в Аврорате. Да что я вам рассказываю, вы оба их ели.
Малфой уставился на него с веселым недоумением:
— Вас хоть что-то способно смутить, сержант?
— На моей работе будешь смущаться — долго не протянешь! — отмахнулся тот. — Ну и скажи, что я не прав? Ты же нашу баланду в камере пробовал? Пробовал. Так вот то, чем нас кормят в столовке, не многим лучше.
Драко резко выпрямился и махнул рукой, подзывая мадам Розмерту.
— Еще пива? — она подошла, утирая красное распаренное лицо косынкой.
— Вы лучше приготовьте ваш фирменный гуляш сержанту, — вкрадчиво предложил Малфой. — Поттер угощает. А то одинокий голодный мужчина так и будет грести в Азкабан всех без разбору.
Сержант не успел возмутиться, как Розмерта впилась в его лицо заинтересованным взглядом:
— Ну как же такой мужчина может быть один, — она широко улыбнулась, демонстрируя белоснежные крепкие зубы и задорные ямочки на щеках. — Наверняка, это какая-то ошибка?
Драко усмехнулся, а Лестер уставился на нее с живым оценивающим интересом. Розмерта демонстративно заторопилась:
— Пять минуточек обождите, всё будет готово. Уж я с радостью накормлю вас, сержант?..
— Лестер! Гарольд Лестер, — аврор чуть порозовел от смущения и даже привскочил с места.
Розмерта снова сверкнула глазами-зубами-ямочками, плавно развернулась и, покачивая крутыми бедрами, неспешно двинулась к стойке. Лестер смотрел ей вслед, как завороженный.
— А хотите, можете ко мне поближе за стоечку сесть, Гарольд, — внезапно обернулась она и снова одарила его улыбкой. — Что вам с мальчишками делать? Тем более, они уже уходят.
— Но мы не… — Гарри не успел договорить фразу до конца, как ощутил чувствительный пинок малфоевской ноги и тут же заткнулся.
— Засиделись мы, мадам Розмерта. А нам еще к торжеству готовиться, — раскланялся тактичный Малфой, торопливо поднимаясь. — Так мы вас ждем на свадьбе. Вам приглашение на одного прислать?
Розмерта бросила быстрый выразительный взгляд на коротко-стриженый аврорский затылок:
— Да чего уж там на одного. Давай на двоих, — она подмигнула Драко и поспешно исчезла за стойкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Драко выволок ошалевшего Поттера на улицу почти за шиворот.
— Малфой! Я не понял, вот это что сейчас такое было? — Гарри смотрел на него, приоткрыв рот. — Ты у нас типа сваха?
Малфой возмущенно фыркнул:
— Я у нас типа мозговой центр, Поттер, — высокомерно пояснил он. — Манипуляции нужными людьми — вот как это называется! И если ты у нас в этом деле лопух, то не мешай мне строить нашу семейную социальную сеть. Сегодня мы с тобой получили пожизненные бесплатные напитки и благодарственный долг сержанта Аврората. Неплохой улов за одно утро.
- Предыдущая
- 159/161
- Следующая
