Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выше нас только небо (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 151
— Поттер, ну что ты там возишься, — прикрикнул он, — иди сюда, мы аппарируем!
Он притянул к себе подбежавшего Гарри и рывком переместил всех троих в гостиную.
В Розовом зале парадный стол ломился от яств. Люциус, нервно расхаживающий по комнате, увидев троицу, остановился возле стола и оживленно потер руки.
— Она в порядке, — просто сказал он, и по его лицу пробежала внезапная судорога. — Северус сказал, что ей нужно всего пару дней, чтобы восстановить силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он нерешительно потоптался, словно собираясь с духом, а потом сделал то, чего от него никто не мог ожидать. Быстрыми шагами он подошел к ним, притянул Гермиону к себе и крепко обнял, зарывшись лицом в волосы.
— Я твой должник, — глухо сказал он. — Проси, что захочешь.
— У меня все есть, мне ничего не нужно, — растерянная Гермиона отстранилась от него и смущенно улыбнулась. — Но за предложение спасибо, мистер Малфой.
— На самом деле у нее ничего нет, — тут же встрял неугомонный Поттер. — Ни жилья, ни денег. После школы она собирается жить в магическом общежитии.
— Гарри, — Гермиона сердито обернулась к нему.
— И она совсем одна в магическом мире, — младший Малфой по левую руку от нее нарочито громко вздохнул.
— Драко! — злющая Гермиона развернулась в его сторону и прожгла взглядом его довольную физиономию.
— Ни о каком общежитии не может быть и речи, — нахмурился Люциус и неожиданно громко крикнул: — Тикси!
— Что изволит хозяин Люциус? — домовик с низким поклоном материализовался перед хозяином.
— Вели Фипси приготовить Белую спальню для мисс Грейнджер, она будет в ней жить, — коротко приказал Люциус. — Я буду рад, если вы почтите мэнор своим присутствием, мисс, — он снова церемонно склонил голову перед Гермионой.
— Я не буду здесь жить. Что вы все выдумали… — Гермиона залилась краской стыда и оскорбленной гордости.
— Знаешь, Грейнджер, если ты хочешь отказаться, все же подумай как следует, — Малфой небрежно закинул руку Гарри на плечо. — Если ты останешься, мне хоть будет с кем пообщаться. С этим же просто невозможно разговаривать, — он любовно кивнул на Поттера, который тут же ткнул его локтем в бок.
— Или мне придется уживаться с тобой на Гриммо, а я обещал Драко и Люциусу жить в мэноре, — невинно добавил Гарри и весело подмигнул подруге.
Гермиона растерянно смотрела на них двоих.
— Мисс Грейнджер, я не занимаюсь благотворительностью, — старший Малфой брезгливо поджал губы, — и уж тем более не собираюсь оказывать вам покровительство. Приглашая вас жить здесь, я лишь пытаюсь вернуть вам часть своего неоплатного долга. Вы можете вообще ни с кем из нас не встречаться, если пожелаете, я настрою Охранные чары так, что вы сможете аппарировать сразу в свою комнату. Но смею предположить, что по выздоровлению моя жена обрадуется женскому присутствию в мэноре. Она давно заговаривала о невестке. Кто же знал, что мой сын выберет этого… — Люциус снова метнул притворно возмущенный и одновременно горделивый взгляд в сторону Гарри, который ухмыльнулся и одними губами прошептал “папа”.
Люциус закатил глаза выверенным фамильным жестом и снова повернулся к Гермионе:
— Ваша комната будет ждать вас в любое время дня и ночи, мисс Грейнджер. Я очень надеюсь, что вы не обидите нас своим отказом. А теперь, прошу всех за стол. Северус обещал скоро быть.
И Люциус, подавая пример, первым прошествовал на свое место. Драко подтолкнул к столу ошеломленную Гермиону и отодвинул стул, помогая ей усесться.
— Северус обещал скоро быть, — шепнул он ей, низко склоняясь над ее плечом. — Ты ведь знаешь, почему еще должна здесь остаться, правда?
— Знаешь, Малфой, иногда мне кажется, что я ненавижу тебя еще больше, чем раньше, — сквозь зубы прошептала ему возмущенная до предела Гермиона, расправляя юбку.
— За то, что я прав? — Драко улыбнулся ей, придвигая ее стул поближе к столу.
Она вызывающе посмотрела на него и сердито отвернулась.
За обедом царила праздничная атмосфера. Нарядные домовики в чистых наволочках сновали, поднося блюда и разливая вино, развязывающее языки и стирающее границы. Уже через полчаса Гарри оживленно рассказывал, как Снейп учил его обращаться в дракона, Снейп методично ругал его за нерасторопность, а Драко, перекрикивая всех, требовал немедленно покатать его на спине. Расслабившийся, счастливый Люциус, увлекшись, принялся рассказывать о днях проведенных в Азкабане, и только в его устах этот кошмар мог звучать как увлекательнейшее приключение вперемешку с комедией. Гарри, слушая будущего тестя, сползал от смеха под стол, Драко хохотал, увалившись на скатерть, и даже Снейп смеялся, закрывая руками лицо. Гермиона завороженно смотрела на его вздрагивающие плечи, не в силах отвести от него глаз.
— Наверное, нам пора в Хогвартс, — Драко, вскочив с места вопреки этикету, нахально ухватил Гарри за плечи и дернул его на себя.
— Вы разве не останетесь? — откровенно расстроился Люциус.
— Останется Северус. А нам нужно отметиться в школе. Поттер выпросил нам неделю каникул, если я ничего не путаю.
— А ведь точно! — Гарри радостно поднялся из-за стола следом за ним. — И как ты всегда помнишь про свою выгоду? — изумился он.
— И ты это говоришь слизеринцу? — Драко самодовольно ухмыльнулся. — Грейнджер, я надеюсь, ты эту неделю проведешь с нами?
Гермиона бросила быстрый взгляд на Снейпа и смущенно пожала плечами.
— Значит, решено, — подытожил Драко. — Грейнджер будет жить здесь. А теперь, скорее в Хогвартс, — оживленно сказал он, бесцеремонно выволакивая Гермиону из-за стола. — Мне не терпится увидеть глаза мелкой Уизли, когда она узнает обо всем этом.
— Драко, это тебя недостойно, — брезгливо возмутился Люциус.
— И просто глупо, — веско добавил Снейп.
— Зато прикольно, — Драко подтащил несопротивляющуюся Гермиону поближе к Гарри. — Никто не смеет обижать моих друзей! Идем, Грейнджер, мы еще успеем на ужин в Хогвартс. Это будет весело, обещаю!
Комментарий к Глава 49. Сердце матери Картинки здесь http://tuuli-veter.blogspot.ru/2015/12/49.html
====== Глава 50. Фейерверк в ночном небе ======
Вечерний ужин в Хогвартсе Малфой, как и обещал, устроил с помпой.
Как только они вернулись в замок, Драко исчез в директорском кабинете и о чем-то долго разговаривал с профессором МакГонагалл. Появился он уже только в Большом зале перед самым началом трапезы и с невинным видом втиснулся за гриффиндорский стол между Гарри и Гермионой. И как только те ни пытались выведать у него, в чем дело, он недоуменно пожимал плечами и отмалчивался.
Ужин едва успел начаться, как внезапно распахнулись массивные двери, и незнакомый волшебник в остроугольной шляпе и с длинной седой бородой, чем-то неуловимо похожий на Дамблдора, важно прошествовал к преподавательскому столу.
Ученики оживленно зашептались, с любопытством оглядывая неизвестного гостя.
И лишь Гермиона побледнела так, словно увидела привидение.
— Это же… о боже мой, это же доктор магических наук Адальберт Уоффлинг, — она неверяще прикрыла рот ладонью.
— Кто? — Гарри недоуменно повернулся к ней.
— Знаменитый маг-теоретик, в колдомедицине ему нет равных, — пораженно выдохнула она. — Попасть к нему на факультет — большое везение. Куча желающих на одно место. Я не верю, что он будет преподавать у нас в Хогвартсе. Этого просто не может быть! Что ему здесь нужно? — она шептала Гарри пояснения, а сама не могла отвести восторженных глаз от идущего по проходу волшебника.
Гарри пожал плечами — ни имя, ни, тем более, какой-то непонятный факультет ему ни о чем не говорили — и снова повернулся к учительскому столу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Он разве не умер? — удивленно прошептал Невилл.
— Как видишь, — Драко насмешливо фыркнул. — Просто одно время ему было выгодно, чтобы все думали именно так и не мешали работать.
МакГонагалл с почтением поприветствовала гостя и приглашающим жестом указала на высокий стул рядом с собой. Волшебник неспешно поднялся на возвышение и с достоинством уселся за стол.
- Предыдущая
- 151/161
- Следующая
