Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выше нас только небо (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 132
— Ну как хочешь, — Драко улыбнулся и подмигнул Гермионе: — Он и книги — вещи несовместимые, ты же знаешь, — он поймал ее ответную улыбку и распахнул тяжелую дверь, пропуская Гермиону вперед. — Северус, мы тебе не помешаем? — внезапно спросил он, и Гермиона вздрогнула, разглядев в тени большого шкафа черную фигуру, склоненную над каким-то фолиантом.
— Разумеется, помешаете, Драко, — отозвался Снейп, не отрываясь от книги. — Спасибо, что спросил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну и отлично, — Малфой, нимало не смущенный снейповскими словами, подпихнул покрасневшую Гермиону к ближайшему креслу. — Садись сюда и располагайся. Напитки и фрукты тебе принесут домовики, просто позови и скажи им, что хочешь. Где книги, ты знаешь. А на профессора не обращай внимания, он всегда такой, к этому можно привыкнуть.
Снейп покосился на них и демонстративно зарылся в свой талмуд, проигнорировав едкое малфоевское замечание.
Драко еще раз подмигнул Гермионе и потащил Гарри за собой из библиотеки, а она растерянно замерла в своем кресле, не решаясь тронуться с места.
— Мисс Грейнджер, вы пришли сюда просто посидеть? — раздался за ее спиной низкий бархатный голос. — Я вообще-то не кусаюсь.
— Простите, профессор, — Гермиона поднялась с кресла и смущенно смотрела на него, комкая в руках кусок пергамента со списком нужных книг.
— Помнится, в школе вы были смелее, — все так же глядя в свой фолиант, сообщил он, и она застыла, оглушенная его словами. Снейп раздраженно вскинул на нее глаза. — Мисс Грейнджер, не маячьте. Я терпеть не могу, когда стоят над душой. Выберите, наконец, что-нибудь и сядьте. Что вас интересует? Я помогу вам найти.
— М-медицина, — неуверенно выдохнула она. — Психиатрия… Заклинания памяти, нервные болезни…
Он посмотрел на нее более внимательно.
— Это здесь, — сообщил он и коротким кивком указал на полки за своей спиной.
— Спасибо, профессор, — на подкашивающихся ногах она прошла мимо него и постаралась сосредоточиться на корешках и названиях, чувствуя спиной прожигающий тяжелый взгляд.
— Вы планируете заняться медициной? — внезапно спросил он ее.
— Да, то есть нет… то есть, я не знаю, — она обернулась и посмотрела на него почти испуганно. — Просто я лишь недавно подумала об этом. Что мне это нравится, и было бы неплохо… И Гарри мне сказал, что у меня должно получиться…
— Мнение Гарри Поттера, безусловно, очень важно в этом вопросе, мисс Грейнджер, — перебил он ее, и она с удивлением услышала в его голосе легкий смешок. — Но вам не кажется, что это решать только вам?
— Гарри — мой друг, он знает меня много лет, — твердо сказала она, сама удивляясь своей смелости. — И потом, то, что я так внезапно решила отказаться от министерской карьеры, хотя Кингсли мне предлагал все устроить… Я в этом мире одна, и мне сложно… Мне больше не с кем посоветоваться, профессор, — сбивчиво пояснила она, заранее ужасаясь, что он ничего не разберет в ее лепете.
Но Снейп на удивление сразу все понял:
— Вам не нужно ни с кем советоваться, это определенно ваше, — отрезал он. — Идите и учитесь.
— П-простите, что? — от растерянности она чуть не выронила из рук набранные книги.
— Мисс Грейнджер, вам достанет ума, решительности, трезвого взгляда и аналитических способностей, чтобы заниматься этим делом. С вашим человеколюбием из вас получится отличный колдомедик. Что тут непонятного? Идите, учитесь и становитесь тем, кем хотите. Далось вам это Министерство. Не все измеряется деньгами. Я считал, что уж вы-то достаточно сообразительны, чтобы понимать это, — он раздраженно мотнул головой и снова уставился в свою книгу.
— Спасибо, профессор, — чувствуя, как радость распирает ее изнутри, как огромный шар, Гермиона отвернулась к книжным полкам, чтобы сдержаться и не броситься ему от восторга на шею.
— На здоровье, — сварливо отозвался он. — А теперь будьте добры не мешать мне и сесть. От вас слишком много шума, как и от вашего Поттера.
Гермиона поспешно кивнула и уткнулась в первый попавшийся том, склоняясь так низко, чтобы он не увидел, как по ее лицу разливается широкая благодарная улыбка.
Картинки здесь http://tuuli-veter.blogspot.ru/2015/12/43.html
====== Глава 44. Любишь? ======
После прекрасного обеда, поданного вышколенными домовиками, все жители и гости мэнора снова разбрелись по своим делам.
Гермиона, которую переполняли эмоции, на этот раз не пошла в библиотеку, а отправилась гулять по парку, пытаясь заново обдумать все, что узнала. Снова и снова прокручивая в голове рассказ Драко о том, что случилось с его матерью, она вспоминала позу и взгляд безучастной Нарциссы и перебирала в памяти цитаты из только что прочитанных книг. Окрыленная разговором со Снейпом и нашедшая подтверждение своей теории в пяти старинных фолиантах Гермиона была почти уверена в своей первоначальной догадке, и сейчас ей было просто необходимо поделиться своими мыслями с другом.
Подстригающий живую изгородь домовик услужливо подсказал ей, где искать Гарри, и вскоре она действительно нашла его у фонтана. Гарри, сидя на мраморном бортике, в глубокой задумчивости наколдовывал из воды текучие фигурки с крыльями, сильно напоминающие драконов.
— Гарри, ты должен немедленно отдать мое обещание обратно! — потребовала Гермиона, прижмуриваясь от мелких брызг, попадающих на лицо, и разглядывая пляшущее на воде ловкое прозрачное существо, отдаленно похожее на виверну. — Мне кажется, я знаю, как вылечить Нарциссу!
— Ты не посмеешь ничего сделать! — Гарри резко вскочил, одним взмахом руки убирая свой водный зверинец, и в ярости уставился на подругу. — Я же просил тебя… Объяснял тебе… Чего ты там начиталась в этой библиотеке?
— Гарри, послушай… — она напряженно и чуть обиженно смотрела на друга, но Гарри даже не дал ей раскрыть рта:
— Нет, это ты меня послушай, Гермиона! — перешел в наступление он. — Ты ничего не знаешь о жизни Малфоев! Вообще ничего! Ты как всегда — тебе важен очередной эксперимент! А Драко живой, понимаешь? И Люциус тоже! Не надо ставить на них свои научные опыты!
Гермиона даже растерялась от такого напора:
— Гарри, это глупо! А вдруг я смогу ей помочь? — с упрямым вызовом сказала она.
Но он ответил ей взглядом, полным непонимания и злости:
— А если нет? Ну что, если нет?! Ты ведь не знаешь, что тогда с ними будет, и не хочешь этого знать, да?! Тебе главное — подтвердить свою догадку! Убедиться в превосходстве науки! — Гарри рассердился еще больше, с ужасом вспоминая постаревшее убитое лицо старшего Малфоя, которое тот потом еще долго старался прятать от сына, и его побелевшие пальцы, отчаянно цепляющиеся за дверной косяк. — Ведь это не ты постоянно вытаскивала Драко из этих кошмаров! Не ты собирала его заново по кускам каждый день, потому что он боялся простой темноты! — его лицо перекосилось от болезненных воспоминаний. — Он только-только пришел в себя! И ты не посмеешь заново заставить страдать ни его, ни Люциуса! Я тебе не позволю!
— Гарри, ты упертый болван! Всё совсем не так! — рассерженная Гермиона смотрела на него чуть не плача. — Ну почему ты такой?
— Сама ты упертая! Да как ты не можешь понять, что…
— О чем спор? — раздался рядом с ними густой низкий голос.
Гермиона вздрогнула и растерянно оглянулась на внезапно появившегося Снейпа, но ее лицо тут же озарилось идеей, и она быстро повернулась назад к Гарри:
— Я давала тебе слово, что я ничего не скажу Малфоям! — торжествующе заявила она. — Но я не обещала хранить молчание при Северусе Снейпе! Профессор! — Гермиона резко обернулась к Снейпу. — Я должна вам сказать что-то очень важное! — она проворно отскочила за спину Снейпа, как щитом отгораживаясь им от Гарри, который поспешно послал в нее Обезъяз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Оставьте ее в покое, мистер Поттер, — рыкнул на него Снейп, отражая удар, который летел прямо в него. — Вы можете хоть минуту постоять спокойно? — окинув раздраженным взглядом послушно сникшего Гарри, он обернулся и требовательно посмотрел на Гермиону. — Продолжайте, мисс Грейнджер, я вас слушаю.
- Предыдущая
- 132/161
- Следующая
