Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Экскурсия по Лондону (СИ) - "tuuli-veter" - Страница 1
— Жаба? Мистер Лонгботтом, вы это серьезно? Жаба?
— Т-тревору без меня скучно, п-профессор, — Невилл Лонгботтом боялся воскресшего Снейпа со следами змеиного укуса на шее не меньше, если не больше прежнего.
— И вы уверены, что наличие жабы в ваших руках подпадает под описание «ничего магического, мы с вами обычные магглы»?
Профессор зельеварения с угрожающим видом подхватил съежившегося Тревора и левитировал его в сторону Хогвартса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гриффиндорские и слизеринские головы зачарованно проводили трепыхающуюся в воздухе жабу.
— Найдёте его в своей комнате, — Снейп сопроводил жабий полет сухим кивком. — У кого еще припрятаны миниатюрные единороги, прыгунки и пупырки, признавайтесь сразу! — мрачным взором он оглядел притихших учеников. — Молчите? Если найду у кого-то запрещенный предмет, будете перемещаться до Хогвартса по воздуху вслед за жабой Лонгботтома.
При этих словах Гойл выступил вперед и понуро протянул карманного зеленого пикси.
Снейп с мрачной торжественностью левитировал и это приобретение, а затем строго оглядел своих подопечных.
— Форма одежды маггловская. Все трансформировали свои мантии? Мистер Малфой, вам отдельное приглашение нужно? — он выманил рукой Драко, который пытался спрятаться за спинами Забини и Паркинсон. — Не нарывайтесь на неприятности! Даже Поттер в кои-то веки выглядит лучше вас. — Сам профессор в черном приталенном костюме выглядел очень впечатляюще, но слишком уж непривычно. — Быстрее, Драко, не заставляйте нас ждать, — строго велел он и небрежным взмахом руки трансформировал малфоевскую изящную мантию в маггловский костюм — подобие своего, только изумрудного цвета. Драко с гадливостью оглядел себя и перевел ненавидящий взгляд на лохматого соперника, который независимо стоял чуть поодаль в облегающих темно-синих джинсах и простой черной водолазке и выглядел возмутительно крышесносно.
— Все садимся в автобус, — Снейп указал рукой в сторону «Ночного рыцаря». — И рассаживаемся по местам. Для экскурсии по маггловскому Лондону лучше средства еще не придумано.
Гарри с Гермионой недоверчиво переглянулись, но спорить с профессором желания ни у кого из них не возникло.
— Сядешь со мной, Панси? — Драко, забежавший в автобус одним из первых, выискивал глазами, где бы сесть.
— Извини, дорогуша, — Паркинсон хихикнула и поправила модную новую стрижку. — Как бы я тебя ни любила, мне будет приятнее ехать с моим парнем. — Она плюхнулась на сиденье у окна и помахала рукой Забини, подзывая его к себе.
— Грег, давай сюда! — Драко вскинул руку, подзывая к себе пыхтящего Гойла.
— Извини, Драко. Я сяду с Милли. Мы вроде как с ней встречаемся. — толстый Гойл порозовел и, извиняясь, пожал плечами.
Драко мрачно замер в проходе, не представляя, с кем ему сесть. Краем уха он слышал, что в Гриффиндоре происходили те же самые разборки.
— Гарри, ты же не обидишься на то, что мы сядем с Роном? — раздавался на весь автобус девичий звонкий голос.
— Конечно нет, Гермиона, — Поттер, улыбаясь и делая вид, что ему вообще все равно, поспешно пробирался в самый конец автобуса, давая друзьям возможность побыть одним, и растерянно оглядывался по сторонам.
Симус усаживался с Томасом, Лаванда заняла местечко Парвати, Невилл выпросил, чтобы с ними поехала Луна, и теперь держал ее за руку, зачарованно глядя на покачивающиеся в ее ушах мелкие тыквочки… Гарри неуверенно огляделся и в растерянности замер у последнего свободного сиденья рядом с Малфоем.
— И что? Тут занято? — хмуро спросил он.
— Для тебя — да! — Драко вызывающе вскинул подбородок вверх.
Гарри пожал плечами и, отвернувшись, поискал глазами свободное место.
— Поттер! Малфой! Что вы там застыли? Сядете вы наконец? Автобусу пора отправляться, — рявкнул Снейп. Эта экскурсия явно не придавала профессору хорошего настроения.
— Я не хочу сидеть с Поттером, профессор! Я лучше никуда не поеду! — Драко продолжал возмущенно стоять возле сидений, выражая молчаливый протест.
— Я тоже лучше останусь здесь, — Гарри начал пробираться по проходу вперед. — Я не люблю сидеть с идиотами, они заразные.
— Кто тут еще заразный, Поттер? Ты вообще неизвестно чего на себя нацеплял, пока по лесам шастал! — услышал Гарри презрительный голос в спину и яростно развернулся с твердым намерением дать белобрысому поганцу в нос безо всяких прелюдий.
— А ну, стоять! — рявкнул Снейп так, что оба застыли в нелепых позах. — Приказом Министерства знакомиться с миром магглов едут все! Я сказал, быстро сели оба, если не хотите проблем!
Парни угрюмо зыркнули друг на друга и растерянно затоптались возле кресел.
— Не сяду я с ним, — пробурчал себе под нос Малфой, постаравшись сделать так, чтобы Снейп его не услышал, но до поттеровских ушей эта ценная мысль обязательно добралась.
Гарри возмущенно отвернулся от невыносимого слизеринца и демонстративно засунул руки в карманы джинсов.
— Если вы считаете, что мне самому это доставляет удовольствие… Вести стадо баранов приобщаться к культуре… — Снейп брезгливо оглядел всех своих подопечных и рявкнул: — Поттер, сядьте вы уже, наконец, рядом с вашим Малфоем и не маячьте.
— Каким еще «вашим»? — мгновенно вскинулся Драко.
— Чего это он вдруг мой? — одновременно с ним ощетинился Гарри.
— Ваш — не ваш, какая мне разница? — ворчливо откликнулся Снейп и раздраженно махнул рукой. — Немедленно сядьте, и тот, и другой!
Автобус тронулся с места и мелко затрясся по проселочной дороге. Драко, с трудом удержавшись на ногах, вцепился в спинку сиденья, с ненавистью посмотрел на Поттера, оценил ситуацию и первым полез занимать лучшее место у окна. Гарри обреченно упал рядом с белобрысым врагом на оставшееся сиденье и пихнул его локтем, изгоняя с подлокотника:
— Убирайся отсюда, это мой.
Разумеется, Малфой тут же принялся отвоевывать место под солнцем, ожесточенно пытаясь пристроить свой острый локоть на ручку кресла. Пару минут они сосредоточенно сопели и пихались, пытаясь скинуть руку соперника. Наконец, Малфой, чувствительно пихнув напоследок Поттера, скрестил руки на груди и отвернулся к окну с видом «не больно-то и хотелось». Гарри расположился с комфортом, непроизвольно косясь на белобрысую голову, уткнувшуюся в окно. Внезапно стало почему-то скучно.
— Малфой, убери голову, мне ничего не видно.
— Перебьешься, Поттер. — Драко, казалось, только и ждавший этих слов, специально постарался закрыть спиной весь обзор, стараясь сделать свое тощее тело как можно больше и шире.
— Сказал же, подвинься, — Гарри отпихнул его плечом и попытался прижаться к окну, залезая на малфоевскую территорию.
— Поттер, что непонятного? — Драко возмущенно развернулся к нему и нечаянно мазнул губами по щеке.
Оба замерли, настороженно глядя друг на друга.
— Придурок! — Гарри демонстративно вытер щеку рукавом.
— Кретин! — Драко тоже брезгливо утер губы тыльной стороной руки, отвернулся к окну и неожиданно молча уступил место рядом с собой, хмуро глядя в свою часть окна.
Стараясь не касаться слизеринского гада, Гарри смотрел в окно еще какое-то время. Но сидеть в такой напряженной позе было страшно неудобно — автобус сильно трясло, виды за окном были скучные — какие-то поля и низенькие домишки. К тому же у него быстро заныла спина, да еще вредный Малфой отодвигался как можно дальше, как от заразного. Гарри вздохнул, вернулся на свое место, откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Ну и пусть смотрит один, жадина. Не больно-то и хотелось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Краем прищуренного глаза он заметил, что Малфой без него тоже быстро потерял интерес к пейзажам и откинулся на сиденье. Автобус мерно шумел и потряхивал, убаюкивая и покачивая, как в колыбели. Гарри расслабился и на самом деле подумывал не вздремнуть ли ему, как на одной из кочек их сильно тряхнуло, и белобрысая голова удобно легла на его плечо, словно всегда там и была. Гарри затаил дыхание и осторожно пошевелил рукой, в надежде, что Малфой сейчас очнется и завопит. Но тот лишь недолго повозился, обустраиваясь поудобнее и ровно засопел.
- 1/16
- Следующая
