Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
А всё начиналось так (СИ) - Кустинская Алёна Олеговна - Страница 21
Ничего хорошего... Сплошные неприятности.
Старлей потащил меня к замку, по пути бормоча про неразумность конкретно взятых девиц и причитая о том, что эта конкретно взятая девица оказалась у него в подчинении. А я чё? Я ничё, молча брела за ним. А что мне оставалось делать?
Только на десятом этаже до меня дошло, что меня ведут к декану. Не поняла!
Меня впихнули в кабинет.
— Дарт декан, почему в моём подчинении зелёная девица?! — с порога наехал старлей на Креста. В кабинете дяди Криса не было, что говорило о том, что тот направился домой, наболтавшись с деканом всласть. Чартисон же сидел за своим столом и спокойно перебирал бумаги. На ворвавшегося в его кабинет он, казалось, не обращал внимания, продолжая что-то усердно выискивать. Я же, от греха подальше, мелкими шажочками отошла от эльфа и уселась на дальний стул, туда же, где сидела в прошлый раз, схватила с полки том про Войны Сил и углубилась в чтение (а если точнее, то просто спряталась за книгой). Только тут декан обратил внимание на грозно сопящего перед ним старлея.
— Здравствуй, Церит. Как жизнь? — поинтересовался он, откидываясь на спинку кресла. В руках он крутил скоропишущее перо.
Парень аж вскипел весь, побагровел, и грозно сказал, ткнув в меня пальцем (всё это я подмечала краем глаза, уж больно книга любопытная):
— Я не собираюсь учить жалкую глупую девчонку! Что, скажи мне на милость, что она умеет?!
— По её словам — немногое, — спокойно ответил Чартисон.
— Что — немного? — старлей развернулся, глядя на меня колючим взглядом.
— По сравнению с вами, дарт Церит, я необученный младенец, если не зародыш, — промямлила, не отводя взгляда от его переносицы. Что я, дура, что ли, в глаза ему смотреть? Изжарит же, мозги вскипятит! А так он подумает, что я смотрю ему в его злые зёнки.
— Не льсти! — рыкнул он.
— Я не льщу, дарт Церит. Я трезво оцениваю свои умения.
— Проверим, — он отошёл от стола декана на пару шагов.
— Так! Стоп-стоп-стоп! — декан замахал руками, даже привстав от усердия. — Только не устраивай в моём кабинете избиение!
— Я не собираюсь её избивать, — он повернул голову к Чартисону. — Я поверю её умения. Что-то мне подсказывает, что она не тянет даже на зародыш. — А потом прикрикнул на меня: — Чего расселась, словно королева, встань передо мной. Посмотрю на твою реакцию.
Пришлось подчиниться. Поставив книгу назад на полку, отодвинув парочку стульев, что стояли почти в центре комнаты, к стене и встала в боевую стойку, которой учил меня дядя: ноги широко расставлены, чуть согнуты в коленях, носки наружу, руки согнуты в локтях, прикрывают подбородок и шею, корпус наклонен чуть назад.
Тут дарт Церит издал какой-то странный полусвист-полухрип, от которого всё нутро задрожало от ярости, захотелось порвать этого эльфишку, сорвать голову, впиться зубами в его не защищённое горло...
На каких-то инстинктах я поменяла стойку: ноги расставила ещё шире, почти полностью согнув, руки, согнутые, выставила вперёд, скривив пальцы, словно когти, сильно наклонилась к земле, подняла голову. Губа задралась, обнажив верхний ряд зубов и горло исторгло злобный рык. Рык, полный надежды на достойную схватку.
Начало атаки я не заметила, но почувствовала острое стремление отклониться вправо. В том месте, где я была за мгновение до уклона, нарисовался левый кулак старлея. Ёпрст, у парня когтики покруче, чем у корра, длинные, острые, плюс ещё и магией накачаные! Мама!!! Растерялся весь мой боевой запал. Интуитивно отпрыгнув от эльфа, отмахнувшись за спину незнамо как оказавшимся в руке мечом, я забежала за декана с молитвенным криком:
— Дядечка декан! Спасите! Убивают! — я затормозила, схватившись за его плечи, заодно развернув его с креслом в виде щита. А кресло-то тяжёлое!
Меч в правой руке сильно мешал, но жизнь дороже.
— Церит, успокойся! — потребовал декан, когда ему надоели наши махания кулаками через его тушку. — ХВАТИТ, Я СКАЗАЛ!!! — вот это рявкнул, вот это я понимаю! Сразу захотелось вытянуться по стойке смирно, что мы и сделали со старлеем. — Что за баловство? Она не такая, как та, на кого ты так зол! — о, как завернули! — Она — племянница моего ЛУЧШЕГО друга, так что прошу быть с ней поласковее! — чуть успокоившись, сказал он.
Эльф кивнул и посмотрел на меня внимательнее. Тут парень заметил мой меч, которым я умудрилась рассечь ему щеку.
— Откуда у тебя этот клинок? — грозно спросил старлей. Злости в его взгляде поубавилось, да и ногти стали нормальными.
— Извините, дарт Церит, но это не ваше дело, — веско ответила. Будут тут всякие на меня наезжать!
— Ошибаешься. Этот меч был украден из нашей родовой сокровищницы ещё до Войн Сил, девочка, — зашипел парень, вмиг став похожим на разъярённую змею. Зрачки его глаз стали вертикальными, золотыми. Выглядел он сейчас сплошь сюрреалистично: растрепанные волосы, глубокого синего цвета глаза с золотым зрачком, сила, что сквозит в каждом его малейшем движении.
— И чё? — довольно грубо поинтересовалась, вопросительно подняв правую бровь. — Мне от этого ни жарко, ни холодно, дарт Церит. Меч признал меня и я его не отдам!
— Как — признал? — он удивлённо посмотрел на меня.
— Каком кверху, — тихо буркнула, но меня услышали.
— Я ж говорю, она не такая, — весело сказал декан, поднимаясь из кресла. Эльфу пришлось отойти на несколько шагов. — Как тебе её умения? — спросил он Церита, словно меня тут и вовсе не было.
— Слабовата, но потенциал хороший, — заявил он абсолютно спокойным тоном. А он всё-таки симпатичный, когда не строит из себя Мистера Вселенское Зло. Хотя... Не, слишком тонок, мне больше нравится тот, с кладбища. Но... Он же сказал, что клинок из его рода... Блин, я запуталась!
— В чём запуталась? — повернулся ко мне декан.
— Да так, о своём, о девичьем, — отмахнулась, удивляясь про себя, что мне прощают такое неуважительное обращение к выше стоящим чинам. Взглянув на старлея, я поняла, как он похож с призраком, почти один в один, только дух был более крупного телосложения. А глаза... Нет, это не парень, слишком мудрые, слишком много повидавшие его глаза. Создаётся ощущение, что ему много-много десятков лет для его молодого тела. — Простите за нескромный вопрос, дарт Церит, но... Сколько вам лет? — осторожно поинтересовалась.
— Зачем тебе?
— Надо.
— Не отвечу, пока не назовёшь причину, — заявил он, скрестив руки на груди. Крест молча наблюдал за нами.
Ещё не оформившееся предположение вспыхнуло в голове ясной мыслью: он родственник духа с кладбища!
— Если скажу, вы подумаете, что я сумасшедшая.
— Говори, — приказал эльф. Блин, приказ — это серьезно, отвертеться не получится.
— Этот клинок достался мне от вашего родтвенника, то ли предка, то ли ещё кого.
— Что?!
— Что слышал, блин, — прошептала. Но меня опять услышали.
— Ты как со старшими по званию разговариваешь? — снова перешёл на шипение Церит. Опомнился, не прошло и сезона!
— Виновата, дарт Церит! — рявкнула, встав по стойке смирно и поедая взглядом начальство.
— Чего орёшь? — недовольно поинтересовался декан, на которого пришлась основная сила звуковой атаки. — Давай по порядку. С чего ты взяла, что меч тебе достался от родственника глубокоуважаемого Церита? — декан вновь сел в кресло. Я подметила, что по отношению к эльфу он испытывает искреннюю симпатию и очень его уважает.
— Ну-у... Во-первы-ых... — а как же говорить не хочется. Вот прям совсем! Кто б знал. — Я — некромант. — Эльф потрясённо покосился на меня. — Да-да, сама в шоке была, когда узнала. А во-вторых... На Поле Смерти я встретила духа очень похожего на дарта Церита эльфа, практически один в один.
— Как он выглядел? — спросил эльф в странном волнении, даже кулаки сжал, чуть наклонив корпус вперёд.
— Эм-м-м... Черные волосы, тонкие черты лица, синие глаза, высокий, чуть крупнее вас, дарт Церит, молодой, но взгляд очень старого эльфа. Ну-у... Красивый, не без этого. — Я ненадолго задумалась. — Ах да, он говорил, что его семья славится хорошими клинками, режущими плоть, как бумагу, немного попредсказывал...
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая