Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несбывшееся пророчество - Цыганок Ирина - Страница 47
Засовы брякнули за спиной, опускаясь на место.
— Ну что, он жив? Где он? — обернулась к Столлу посетительница.
Он обошел ее по газону, поманил за собой в Дом. Внутри тот сиял медицинской чистотой, но и здесь все кричало об отсутствии хозяйки. Дверь справа вела в узенькую горницу. На кованой лежанке у двери лежал худющий мужчина с многодневной щетиной на бледных щеках.
— Никак не уговорю его побриться, — словно извиняясь, шепнул доктор.
Мирра глядела во все глаза. Если бы не встречалась лично, ни за что не угадала бы в пациенте недавнего властителя Соединенного королевства.
— Как он? — так же тихо спросила она.
— Почти совсем поправился. Только очень грустный и ест плохо…
Больной открыл глаза:
— Это вы, доктор? Кто с вами?
Лекарь не успел ответить. Правительница шагнула в комнату, стягивая на ходу чепец. Короткие рыжие кудряшки тут же пружинками распрямились в разные стороны.
— Желаю здравствовать, ваше величество.
Мужчина на кровати вздрогнул.
— Госпожа княгиня?! — Рука метнулась к поясу и замерла на полпути. Меч, что ли, собирался там найти Эдарген? Мирра усмехнулась про себя. И грозно же она выглядит, коль король хватается за оружие.
— Да, это я. — Она прислонилась к стене напротив кровати, сложила руки на животе. Эдарген сел в постели, привалившись к противоположной стенке. Хозяин кинулся подложить ему подушек, но больной отрицательно покачал головой:
— Спасибо, не надо…
— Оставить вас вдвоем? — Кастор Столл вопросительно взглянул на правительницу.
— Если можно.
Лекарь вышел, оставив дверь полуоткрытой. Не ясно, за чью безопасность онволновался больше, правительницы или своего пациента.
— Я все ждал, когда же за мной пожалуют… — обращаясь скорее к самому себе, произнес король.
— Вот и дождались.
Эдарген с впалыми щеками и просвечивающими венами на руках выглядел жалко. Мирра изо всех сил пыталась возбудить в себе ненависть к недавнему захватчику, но ничего не получалось. А ведь она собиралась предъявить ему счет!
— Как вы себя чувствуете? — вместо заготовленной фразы спросила она.
— Спасибо, ваш лекарь очень хорошо заботился обо мне. — Больной слегка поклонился, отдавая лань искусству доктора. — Он смельчак, ваш Кастор Столл, никто из моих подданных так и не рискнул подойти ко мне, бросили меня на полу всобственной палатке, даже не проверив, мертв ли я. Отчасти это моя вина — арканцы сторонятся колдовства, как чумы, а вокруг было столько магических знаков…
— Да уж… Кто это вас так?
— Вы разве не догадались? Я думал, вы пришли позлорадствовать. Вы и ваш командующий оказались правы. Колдун предал меня, а когда я попытался силой заставить его служить себе, убил… почти убил.
Лицо монарха судорожно задергалось, и он поспешил придержать рукой подбородок. Правительница догадалась, что ему довелось пережить не самые приятные минуты.
— Ну, теперь, когда лечение окончено, я так понимаю, пора и в тюрьму? Или на эшафот? — предположил больной.
— В тюрьму, на эшафот — успеется. — Мирра наконец вспомнила, зачем пришла. — Кто мне оплатит убытки?! Вот. — Она извлекла из продуктовой корзинки, которую прихватила с собой для маскарада, толстый свиток. Развернула перед глазами бывшего монарха. Слева шла длинная колонка цифр, справа — перечень всевозможных строений и предметов. — И это еще при самых грубых подсчетах! — встряхнула свитком для убедительности. — По всем законам, и войны и совести, вы должны мне это возместить!
— Что?
— Все это. — Палец с хищно заточенным ногтем прошелся вдоль свитка. — Двадцать две каменные заставы со всем оборудованием, фуражное зерно, лошади, ну здесь еще по мелочи… Заметьте, я включила в список только казенное имущество.
— Вы предлагаете оплатить ваши военные расходы? — догадался Эдарген.
— Да, в полновесных арканских сардах.
— А моей жизни, значит, недостаточно?
— Кому нужна ваша жизнь? — удивилась правительница: — В смысле я полагаю вашу жизнь весьма ценной штукой, — тут же поправилась она, — и, чтобы выкупить себя, вы ведь не станете жалеть презренное золото?!
— Нынче я не стою ни сарда! — Король даже развеселился. — Где, как вы думаете, я храню свои сокровища? Под этой рубахой? — Он оттянул на тощей груди холщовую сорочку. — Но даже имей я под рукой королевскую казну, вы, миледи, не получили бы ни монетки. Я не допущу, чтобы такие суммы, — длинный палец ткнулся в конец свитка, где стояла весьма значительная цифра, — тратились на выкуп одного пленника, пусть даже короля!
— Если не вы, то уж ваша жена точно заплатит! — Мирра забыла, что перед ней находится изможденный хворью человек, подскочила к самой кровати, уперла руки в бока.
— Как бы не так! — Больной проявлял не меньшую запальчивость. Куда только девалась монаршая немногословность! — У нас в Аркане трону не принято пустовать. Уж конечно нашлись претенденты. А они не станут вносить выкуп за соперника. Так что, прекрасная княгиня, вы останетесь ни с чем!
— Ах так?! Ну вы еще пожалеете об этом! Я не успокоюсь, пока не выжму из королевства все до последнего мелузена по этому счету! А вас, ис…
Король скрестил на груди руки, губы непреклонно сжались, хотя небритый подбородок и ходил ходуном.
— Столл! Сто-о-олл! — закричала Мирра.
Медик вбежал из соседней комнаты.
— Вы говорили, ваш пациент практически выздоровел?
— Да, но…
— Он может ходить?
— Не так чтобы…
— Так купите ему лошадь!
— Лошадь?.. — Лекарь растерялся окончательно.
— Лошадь, мула, повозку, если надо! И пусть его величество выметается из города! Немедленно! Это ультиматум. Вы слышали?! Чтоб духу вашего до завтра здесь не было!
— Вы что же, отпускаете меня? — Король был огорошен не меньше лекаря.
— Катитесь в свой Сан-Аркан, а лучше прямиком к Испоху!
Правительница выбежала из комнаты, а потом и из дома. Во дворе она наконец перевела дух.
Выскочивший следом Столл подал оброненный чепец.
— Вы действительно хотите отпустить его?
Ведьма метнула в сторону дома злой взгляд.
— Он и так обошелся мне уж слишком дорого…
— А как же Совет?
— Совет? Совет… — В раздражении она как-то забыла, что такие решения неплохо бы согласовывать с магистратами. Впрочем, им ведь неизвестно о пленении Эдаргена.
— Скажите, Кастор, вы храните врачебные тайны?
— Конечно, миледи.
— И если больной поделился чем-то со своим доктором, он ведь обязан держать это в секрете?
— Несомненно.
— Ну так давайте считать, что я ваша пациентка и что король лечился у вас инкогнито. Вы сохраните нашу тайну?
— Как пожелаете, госпожа правительница.
— Вот и славно. — Мирра почти успокоилась. — Устройте его отъезд, так чтобы в городе не узнали. Апотом приходите ко мне. Я предупрежу слуг в замке.
— Можете на меня положиться.
— Мне пора.
Ведьма водрузила чепец на голову, расправила складки платья и чинно вышла со двора. «Что, если вранский Совет проведает о самоуправстве?» — мелькнула трусливая мысль. Объясняться с городским Советом, особенно с канцлером, будет не очень приятно. «А, ладно, доктор не выглядит болтуном!» — решила правительница, неспешным шагом направляясь в Нижний город. Ей еще нужно было придумать новый план добывания денег.
Не успела она войти в Центральные ворота цитадели, навстречу попался запыхавшийся Андреас.
— Миледи, наконец-то я нашел вас. Идемте скорее!
У правительницы предательски екнуло сердце. «Совет узнал об Эдаргене!» — панически завопил внутренний голос. Она уже собиралась придумать какую-нибудь отговорку, чтобы не сразу идти на заседание. Неплохо бы посоветоваться с Г'Асдрубалом, может, он подскажет, как смягчить магистратов… Но сын Бинош уже ухватил ее за руку и настойчиво тянул в сторону арсенала.
- Предыдущая
- 47/58
- Следующая