Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За гранью добра и зла. Дилогия (СИ) - Батаев Владимир Петрович - Страница 86
Интерлюдия 6. Королевский гамбит
1. Дебют
Либра внимательно следил, как его двойник вместе с Вайпер выходят из Храма. От внимания бывшего спецназовца не ускользнуло вполне мирное отношение к ним со стороны храмовниц. До того Драконлорд полагал, что ему придётся прорываться с боем, но теперь у него созрел другой план.
О необходимости посетить Храм сообщил Блэквинд, имевший наглость снова явиться в замок бывшего союзника. Дракон-предатель держался настороже и вне досягаемости волшебного меча Драконлорда. К удивлению Либры, лицемерный ящер объявил себя вестником не Лорда Вепря, а королевы. О Её Величестве Драконлорд ничего не знал и вовсе не считал её имеющим вес игроком на политической арене. Для его союзников вмешательство королевы в текущие события также было сюрпризом.
— Какая ещё королева? — изумился Хантер, услышав заявление дракона. — Неужели эта некромантка выскочила замуж за молодого короля? Хм, я-то думал, она с моим потомком простыни мнёт. А твоё-то чешуйчатое рыло как туда пролезло?
— Какая некромантка? — в свою очередь удивился Блэквинд. — Я служу королеве Силк.
— Какая же она королева? Что ты нам зубы заговариваешь, ящерица? — возмутился Охотник. — Вдова покойного короля даже вдовствующей королевой не считается, поскольку трон унаследовал принц, сын короля от первого брака, значит, она даже и не имеет права на титул королевы-матери.
— Тебе надо было в герольды податься, — прокомментировал вампир.
— Вот графа-самозванца забыл спросить, — хмыкнул Хантер.
— Так что нужно этой твоей бывшей королеве? — вернул разговор в русло дел Лич. — Говори быстрее, а то нашему Лорду не терпится тебя прикончить.
Либра и впрямь намеревался убить дракона за предательство и участие в похищении Вайпер. Мешало то, что Блэквинд сидел высоко на карнизе, укрываясь за одной из украшавших фронтон замка статуй. И вряд ли он будет оставаться на месте после попытки его подстрелить, потому спецназовец выжидал удобного момента, пока ящер отвлечётся. К тому же союзники настаивали на том, чтобы всё же услышать вести, но для себя Драконлорд решил, что не станет медлить, если Блэквинд подставится под выстрел прежде, чем договорит.
— Королева велела передать Драконлорду, что в Храме Луны сокрыто оружие невиданной мощи, которое поможет ему в борьбе с врагами. Но путь к оружию доступен лишь одному из Предсказанных Пророчеством. И Лорду следует поспешить, если он хочет опередить своего двойника, — поведал дракон.
— Учитывая её выбор союзников и слуг, она и сама попадает в число моих врагов, так что предупредить меня решила напрасно, — заметил Либра. — Да и доверия информация от такого посланника не вызывает.
— Моё дело предупредить, а там поступай, как знаешь, — отозвался Блэквинд — Не забывай, я немало помог тебе, без меня не бывать тебе Драконлордом.
— Да, я кое-что задолжал тебе, — согласился спецназовец, выхватывая игольник и открыв огонь.
Голова статуи, за которой скрывался ящер, разлетелась в куски, следующий заряд угодил в стену, дракон уже спрыгнул с карниза и улетал прочь. К сожалению, игольник был мало пригоден для дальней стрельбы, с расстоянием иглы рассеивались в стороны. Но Либра продолжил стрелять вслед врагу и, судя по тому, что полёт дракона стал неровным, некоторые иглы всё же достигли цели, зацепив крыло.
— Далеко не улетит, — решил Хантер, оценив воздушные манёвры улетающего ящера.
Но прогноз Охотника не сбылся, дракону всё же удалось скрыться. Отправившийся в погоню отряд во главе с Либрой так и не настиг Блэквинда.
Несмотря на недоверие к вестнику, проверить информацию всё же было необходимо. Благо вместе с титулом и замком Драконлорду достался и выдрессированный летающий ящер, верхом на нём Либра рассчитывал успеть добраться до Храма Луны и вернуться обратно до начала сражения с армией объявивших ему войну Лордов. Ящер мог нести на себе двоих и компанию Драконлорду вызвался составить вампир.
— Мой замок, это же мой замок! — негромко возмущался Рейф.
Он продолжал жаловаться и ворчать с тех пор, как они заметили зависший над Храмом Каэр Брокенхат, чем заставил Либру не раз пожалеть о решении взять вампира с собой.
— Мы ещё вернёмся к вопросу о том, почему ты умолчал о скрытых возможностях этого твоего так называемого замка, — хмуро предупредил Драконлорд. — После нашей победы, прежде чем отдать крепость тебе, я сам хорошенько там осмотрюсь. И не надейся, что тебе удастся объявить хранящиеся там технологии своими семейными реликвиями.
Когда двойник Либры скрылся за воротами замка, они выждали четверть часа и незаметно перебрались из своего укрытия к стенам крепости. После чего преспокойно вышли на обозрение храмовницам. Расчёт Либры оправдался, воительницы не смогли отличить его от двойника.
— Ты чего вернулся? — окликнула одна и девушек.
— Перепроверить кое-что надо. Вот, специалиста привёл, — отозвался Либра, кивнув на вампира.
— Одни не пойдёте, — возразила воительница.
Либра только кивнул. Он ничуть не возражал против сопровождающей, поскольку понятия не имел, куда идти.
— Эй, что это там такое? — удивлённо воскликнул Рейф, открыв дверь шлюза и заглянув внутрь.
— Где? — всполошилась храмовница, отстраняя его, и тут же получила рукоятью кинжала по голове.
— Обожаю этот мир, такие старые трюки им в диковинку, — довольно улыбнулся Либра.
С предназначением и принципом действия постаментов бывший спецназовец разобрался довольно быстро. Оставалось выбрать, для какой из двух дверей использовать кинжал-ключ.
— Попробуй обе по очереди, — предложил вампир.
— Резонно, — согласился Драконлорд. — Но с какой начать? Если даже за одной из них оружие, как нам обещали, то за другой может оказаться всё, что угодно. Впрочем, нас могли вовсе обмануть и за обеими дверями нас подстерегают неприятности.
— Придумай две опасные вещи, которые могут веками храниться в подземелье, и с которыми мы не справимся, — самоуверенно предложил Рейф.
— Сначала попробуйте справиться со мной, — раздался женский голос от входа.
2. Ход конём
Обернувшись, Либра увидел беловолосую девушку в чёрном одеянии весьма фривольного покроя, не свойственного храмовницам.
— Мне ваша богиня дозволила здесь находиться, — сообщил он.
— Она позволила это эрлу Брокенхату, а ты не он, — возразила девушка. — Ты узурпатор трона Дракона.
Либра переглянулся с вампиром, тот только пожал плечами.
— Я не люблю врать и оправдываться, — развёл руками Либра. — Мы можем долго спорить кто я, но не вижу смысла. Рейф, убей её.
— С удовольствием, — вампир в предвкушении облизнулся и раздул ноздри, принюхиваясь. — Она вкусно пахнет.
Девушка выхватила меч, изготовившись к бою. Вампир оскалил клыки и неторопливо вытянул из ножен волшебный клинок. Воительница не стала медлить, и первая бросилась в атаку. Парировав несколько выпадов, вампир попытался ранить её в ногу, но девушка подпрыгнула и обеими ногами ударила противника в грудь, при этом оттолкнувшись и сделав в воздухе обратное сальто.
— Что это было? — возмутился Рейф, поднимаясь с пола и демонстративно отряхиваясь. — Лягаться вздумала, кобылка?
— Ну ты ещё скажи, что ногами бить нечестно, — хмыкнул Либра, с интересом наблюдая за происходящим.
— Тогда я кусаться буду, — предупредил вампир, бросаясь в новую атаку.
Воительница перехватила его руку с мечом, вывернула и одновременно пнула в спину. Рейф снова оказался лежащим на полу, к тому же с вывихнутым плечевым суставом.
— Интересная техника, — прокомментировал Либра. — Вряд ли она известна в этом мире.
— У соседей научилась, — отозвалась девушка. — Всё ради того, чтоб свернуть тебе шею собственными руками.
— А что я тебе сделал? — удивился Драконлорд. — Не припоминаю, чтоб мы были знакомы.
— Ты убил моего отца и всю мою семью! — выкрикнула воительница.
- Предыдущая
- 86/135
- Следующая
