Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевсто пепла (ЛП) - Райнон Томас - Страница 2
лоса. Они собирались её поймать. Не где спрятаться, они поймают её, король сожжёт её, замуч
ает, превратит в ничто…
Нельзя позволить этому случиться.
Подпитываемый её страхом, огонь пошёл по земле, зажигая линию между ней и солдатами
, что приближались, и дальше к зданиям.
Дом на краю деревни загорелся. Люди кричали, вспыхнуло пламя. Слишком жаркое, слиш
ком сильное. Она пыталась прекратить, но пламя пылало, словно движимое её паникой.
Она нырнула в лес. Когда бежала, натыкалась на кусты ежевики и корни деревьев. Она пер
епрыгнула через грязную лужу, заплескалась вода, когда она приземлилась и побежала. Вокру
г поднимался пар.
Впереди стояло дерево с низко висящими ветвями. Аврора стала подниматься по нему, кор
а впивалась в ладони. Поднималась, пока ветви под нею не начали гнуться.
Дым вдалеке поднимался в воздух.
Вся деревня горела.
Булочница помогла ей, пыталась защитить, а она сожгла её магазин.
Она должна продолжать. Шаг за шагом, сколько может, пока её не поймали. Но двигаться
она не могла. Жестокий огонь добрался деревьев. Она не могла отвести взгляд.
Это от неё. Нельзя использовать магию. Она не хотела всё сжигать, но паника взяла верх и
теперь…
Она сделала это. Она не знала, на что способна, пока не станет контролировать себя.
Она смотрела, как пылал огонь, солнце взошло и упало на небесах.
Она должна вернуться. Должна. Даже со стражей. Это её огонь. Она должна помочь.
Но стало темно, прежде чем она спустилась с дерева. Она шла обратно, осторожно, ведь ст
ража могла схватить её в любой момент.
Она никого не видела.
Чем дальше она шла, тем сильнее становился запах дыма и сожжённого дерева. Конец леса
показался на глаза. Мир за его пределами был черен, скрыт дымом, словно одеяло в ночном н
ебе.
Она подкралась к краю деревьев. Солдат не было. Никого не было.
От деревни остался только пепел.
Два
Дым жалил глаза Авроры, когда она смотрела на остатки деревни. Несколько зданий ещё
цеплялись за жизнь с почти разрушенными стенами и обгоревшими балками, но остальное рух
нуло. Всё пропало.
Она не могла сделать это. Нет. Её магия столь мала, как свеча. Она разрушила фонтан на
площади, прежде чем убежала, но мыслью сжечь деревню не могла.
Оставалось надеяться, что пекарь убежала. Она надеялась… на слишком многое.
Аврора подошла к краю леса. Она никого не видела, но, конечно, некоторые пытались спа
сти то, что могли, чтобы оплакать потерянное. Она сделала ещё один шаг, ветвь щёлкнула под
ногой.
- Что это? – сказал человек из руин. Кто это выживший или стражник? Если он жив, она д
олжна помочь. Он может быть в ловушке. Но если он стражник…
Рука зажала её рот. Аврора ахнула, но ладонь поглотила звук. Она толкнула локтём, сжал
ась, потянулась к огню…
- Тихо, Аврора, - прошептала на ухо ей похитительница. – Это я. Крапива.
Певица из "Танцующего Единорога". Она должна быть в Петрикоре, а не скрываться в лес
у, не хватать Аврору в темноте.
- Не двигайся, - сказала она так тихо, что Аврора едва чувствовала её дыхание у уха. – Два
стражника на той стороне, - она ослабила хватку и потянулась за чем-то на земле. Аврора не в
идела, что она делала, что чувствовала руку Крапивы в воздухе мимо щеки. Небольшой глухо
й звук, стон дерева – и одно из обугленных зданий содрогнулось.
Два стражника показались в поле зрения с высоко поднятыми над головой факелами. Пла
мя осветило обломки – обугленные обломки дерева, что ударила Крапива.
Что-то скрипнуло. Стражник взглянул на дом и раздражённо выдохнул, второй осматрива
лся.
- Я что-то слышал, - сказал он.
- Это просто лучина, - отмахнулся первый.
- Надо убедиться.
Крапива вновь зажала рукой рот Авроры, но в этом не было нужды, так как она едва дыш
ала от страха.
Второй стражник посмотрел прямо на них. Может быть, он их не видел, не в сиянии факе
ла, когда воздух наполнен дымом, но это длилось мгновение, и он смотрел за лесом.
Что-то рассекло воздух. Первый стражник пнул лучину. Он вновь ударил её, и дерево затр
ещало.
- Что делаешь?
- Доказательство, - фыркнул первый. Он пнул её третий раз, и сажа вновь взмыла в воздух
. – Они скрипят, шатаются. Тут только мы.
Лучина вновь заскрипела, в согласии.
- Я до сих пор считаю, что нам надо осмотреться.
- Хорошо, - кивнул первый. – Ты это сделаешь. А я сяду у тепла с ромом и уделю этому зд
анию то внимание, которого оно заслуживает. Будучи девушкой, ты б вернулся сюда? Нет!
Он зашагал прочь. Второй стражник ещё раз осмотрел дерево, прежде чем последовать за
ним.
Крапива ослабила хватку.
- Быстро, - шепнула она. – Ступай мягко.
Аврора колебалась. Она понятия не имела, что Крапива тут делала, но та могла помочь ей
уйти от стражи, и Аврора подчинилась. Крапива не могла привести её в место опаснее, чем эт
о.
Они ползли по лесу. Крапива тянула Аврору за запястье. Никто не говорил. Аврора содро
галась каждый раз, когда задевала ветку или шуршала в траве, но лес вокруг них переполнилс
я шумом – уханьем совы, пробиранием существ через папоротник. Человеческих голосов не б
ыло слышно, не видно факелов и не заметно признаков преследования.
- Мы должны идти открыто, - через час молчания промолвила Крапива. – Труднее отследи
ть по полям, меньше рваных веток.
Вода клокотала перед ними. Земля кренилась вниз, лунный свет скользил по ручьям.
- Чтобы собаки не взяли след, - Крапива вошла в воду. Аврора последовала за нею. Вода п
ропитала обувь, охладила больные ноги и волдыри.
Поток вывел их из леса на открытые холмы. Отары овец спали в траве, но не было никаки
х зданий и признаков человеческой жизни.
- Тут безопасно разговаривать? – спросила Аврора.
Крапива отпустила её запястье.
- Да. Спокойно. У тебя должно быть много вопросов.
У Авроры было столько вопросов, что говорить она не могла. Крапива даже не намекнула
, почему она тут, что случилось в деревне. И единственными словами Авроры было "как ты ме
ня нашла".
- Это было просто. Повезло, что ты сбегала от стражи вот таким образом.
- Ты следила за мной? С Петрикора?
- На расстоянии дня. Когда я увидела огонь, подумала, что ты там. Рада, что пришла.
- Почему? Почему ты…
- Принц Финнеган меня попросил.
- Финнеган? – Аврора остановилась. Финнеган, принц Ванхельма, что помог ей бежать из
дворца, предложил отказаться от Родрика и Алиссайнии. Зачем ему просить Крапиву идти за
нею? Вода не давала ответа. – Финнеган попросил следить за мной?
- Аврора, нам надо идти.
- Ты работаешь на Финнегана?
- Да. Как и сказала. Но надо идти, поговорим в пути.
Аврора не двигалась. Крапива работала на Финнегана. Конечно. Она была на банкете в че
сть Авроры, приглашённая самим Финнеганом, после того, как внезапно заболели другие муз
ыканты. Она прокралась в замок, разговаривала с Авророй незадолго до того, как отравили Из
абель, вскоре пропала… Аврора отступила назад, и поток кружился вокруг неё.
- Финнеган, - выдохнула она. – Он… участвовал в смерти Изабель? Вы убили её?
- Нет, - резко сказала Крапива. – Конечно, я не убивала девочку. И Финнеган тоже. У него
есть недостатки, но он не включил бы ребёнка в схему. Он не будет причинять тебе вред. Я не
знаю, кто её убил.
Крапива казалась искренней, возмущалась из-за обвинения, но это не объясняло её присут
ствие тут или на балу.
- И я должна поверить?
- Да. Ты считаешь меня убийцейиз-за того, что я с кем-то работаю? Я была на банкете смо
трителем, принцесса. Глаза и уши, ничего более.
- Предыдущая
- 2/49
- Следующая