Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я вернусь за тобой (ЛП) - Хасс Дж. Э. - Страница 18
Сейчас. Сейчас я могу видеть в нем правду.
— Трахни меня, — шепчу я.
Он не заставляет меня ждать ни секунды, вновь проскальзывая в мой рот. Его член неспешно толкается по моему языку. Я ни на секунду не отвожу от него взгляда, и хотя в его руках сосредоточена вся власть, хотя он один из самых опасных мужчин в мире, и я на коленях перед ним — все равно вся власть в моих руках.
Он отдает мне всего себя без остатка, когда откидывает голову назад и кончает мне в горло.
У меня есть власть.
Но это не то, что делает меня по-настоящему счастливой. Все меняет то, как эта власть мне достается.
Он сам отдает ее мне.
Глава 11
Джеймс
Я резко поднимаюсь с кровати, стремительно тянусь рукой за пистолетом туда, куда я его положил перед сексом. Я стараюсь быстро прийти в себя после глубокого сна.
Где, мать вашу, моя пушка?
Харпер стоит рядом со мной, натягивая свою футболку. Ее шорты наполовину застегнутые свисают на бедрах, и в каждом кармане лежит по телефону. Перед тем как попытаться разобраться, что я вижу, она шепчет:
— А что это за шум?
— Смурф? — говорю я, когда нахожу пистолет на полу, проверяя быстро обойму и подсчитывая патроны. В моем Five-seveN двадцать патронов.
Двадцать — более чем достаточно.
Внезапный крик заставляет нас начать двигаться, и мы одновременно подбегаем к двери. Я отталкиваю Харпер назад.
— Оставайся здесь, — сердито рычу я, — и я не шучу.
Не дожидаюсь ответа, я тихо проскальзываю в коридор, прислоняюсь спиной к одной из стен и начинаю передвигаться в сторону гостиной. Где, черт побери, мы оставили Смурфа? Снаружи?
Нет, я вижу, что телевизор включен и тихо показывает мультики, на кофейном столике валяются обертки от еды, все выглядит будто она доставала для себя еду, когда на нее напали.
Я замечаю, что задняя дверь открыта и слышу рев двигателя мотоцикла.
— Черт, — восклицает Харпер рядом со мной, мы вместе выбегаем на крыльцо и бежим в гараж.
— Забирайся, — кричу я ей. Ключи от машины находятся слева от выхлопной трубы на магнитном держателе, я хватаю их и завожу машину. — Куда они направились? Ты видела куда? — Я быстро выезжаю из гаража.
— Вон туда. — Указывает рукой Харпер нам за спину, на пустыню, которая простирается сразу за домом, где стоит огромно облако пыли. — Ее кто-то забрал у нас?!
Я игнорирую ее вопрос. Этот ребенок никуда не денется, пока я не дам на то свое разрешение.
Я прибавляю скорость.
— Держись! — кричу я Харпер, мотор «Хаммера» ревет на полную мощь, машина немного подпрыгивает, когда мы проезжаем по кустам юкки.
— О, боже мой! — вскрикивает Харпер, хватаясь за ручку, которая находится над стеклом с пассажирской стороны. Мы безжалостно проезжаем по кустам, байкер оборачивается и смотрит на нас через плечо. Он сжимает сильнее правую ручку газа на мотоцикле, и тот с ревом пытается справиться с песком пустыни. Солнце только начинает подниматься и на мгновение его яркий свет полностью ослепляет меня, но оно также ослепляет и его, поэтому он резко сворачивает на запад, чтобы избежать солнечных лучей.
Харпер выглядывает в окно и показывает на что-то мне рукой.
— Джеймс, там что-то есть вдалеке!
Вдалеке расположены мескитовые деревья, что говорит о том, что неподалеку находится полностью высохшее устье реки. Деревья с массивными стволами, они достаточно огромные, чтобы попытаться задержать «Хаммер», когда мы захотим проскочить мимо.
— Харпер, если он пересечет устье, то оторвется от нас. Поэтому, детка, возьми пистолет и, когда я приближусь к нему, ты выстрелишь, хорошо?
— Что? Я не стреляю из пистолета! Я подстрелю Сашу!
— Как так произошло, что ты не умеешь стрелять из пистолета? — Наш диалог прерывается, когда мы проезжаем по большой фукьерии. Внезапно нас подбрасывает, и мы вдвоем прикрываем глаза, инстинктивно защищая их. По мере нашего продвижения вперед ветви кустарника с силой бьют о ветровое стекло «Хаммера».
— Бл*дь! Фукьерии везде! — Как будто кто-то специально высадил высокий ветвистый кустарник, чтобы сдержать прыть людей, которые могли захотеть ездить тут на машинах. — Харпер! — я с силой хватаю ее за руку. — Ты поведешь, езжай по этим гребаным кустарникам. Я застрелю мудака!
— Джеймс! Я не умею водить!
— Что за фигня? Как это ты не умеешь водить?
Но в данный момент это не тема для разговора, потому что байкер пытается оторваться от меня. Я быстро меняю направление, надеясь перехватить его там, куда, мне кажется, он направляется.
— Я не вижу Сашу! А вдруг она находится в доме.
Он права. Бл*дь
— Там сзади находится прибор ночного и дневного видения. Харпер, переберись назад и посмотри. По-моему, она лежит на топливном баке.
Харп перебирается назад, быстро находит прибор на полу. Пару секунд спустя она кричит:
— Она лежит на баке, но, мне кажется, она мертва.
Я резко сворачиваю, байкер же едет, не уворачиваясь от ветвистого кустарника. Его скорость замедляется, потому что кустарник бьет по нему и практически душит своими длинными ветвями. Не сбрасывая скорости, я преследую его, но в отличие от него и Смурфа меня защищает от гребаного кустарника ветровое стекло.
Харпер открывает люк на крышу и высовывает свою голову туда.
— Стреляй в этого ублюдка, Харпер! — Она полностью игнорирует мои крики и высовывается на крышу. — Что, ради всего святого, мать твою, ты творишь? Спустись сюда и возьми пистолет!
Мотоцикл вырывается вперед, находясь от нас на расстоянии пятидесяти ярдов, но все внезапно меняется, когда его скорость начинает замедляться.
— У него проколото колесо шипами кустарников! — кричит Харпер. — Подъезжай к нему ближе, Джеймс, я прострелю его второе колесо. — Она спускается вниз, хватает пистолет и быстро подтягивается обратно, но на этот раз она высовывается не только на половину, ее ноги исчезают из моего поля видимости. На мгновение я чувствую растерянность, но потом до меня доходит...
Сейчас она находится на гребаной крыше «Хаммера»!!! Она сошла с ума!
Глава 12
Харпер
— Подъезжай ближе, Джеймс! — кричу я ему с крыши. Возможно, я не умею стрелять и не умею водить машину, но в ближнем бою мне нет равных. Я не такая беспомощная, как думают многие люди.
Мы виляем в одну сторону затем другую, и мое тело следует за движением «Хаммера»: сначала устремляется в одну сторону, затем его резко кидает в другую. Мои пальцы крепко цепляются за люк на крыше, ногами я упираюсь в рейлинги (прим. пер. — расположенные на крыше рейки, предназначенные для перевозки крупногабаритных грузов, туристического снаряжения, спортивного инвентаря или крепления дополнительного багажника), я делаю это, не теряя ни одной драгоценной секунды, пока Джеймс пытается выровнять «Хаммер». Мотоцикл заметно замедляет скорость, но я вижу, что овраг уже совсем близко. И нужно действовать быстро. Если парень, который сидит за рулем мотоцикла, сможет проскочить между мескитовыми деревьями, тогда ему по силам и преодолеть овраг, а в случае, если он преодолеет овраг, он может запросто добраться даже до города при условии, что у него пробито лишь одно колесо. Если он это сделает, то мы потеряем Сашу. Возможно, я только познакомилась с ней, но она с нами. А значит, она важна.
— Стреляй сейчас, Харпер! — кричит Джеймс. Он подъезжает ближе, и нас разделяет всего пару метров. — СТРЕЛЯЙ!
Я бросаю пистолет обратно в машину, нет никакого гребаного шанса, что я смогу выстрелить и не попасть в маленькую девочку, которая лежит на баке. Я думаю, что ее тело и голова кровоточат от острых шипов. На голове у парня одет мотоциклетный шлем, поэтому он в полном порядке, ему не страшны острые и ранящие колючки. Но не бедной Саше.
- Предыдущая
- 18/56
- Следующая