Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая (СИ) - Легранж Эрика - Страница 42
тепло его приняли, так что определенно он задержится и даже совьет гнездо. Джентльмен
предполагал, что поселится неподалеку от пастората, чтобы быть постоянно при
племяннике и не стеснять их при этом. Но вдова рассудила это по своему, мол свободен
для создания семьи. А она женщина с прекрасным домом, и не хватает в ее жизни теплоты
родного человека. Постепенно Уэнсли заподозрил, что его берут в оборот, и берут
достаточно серьезно. Проявлять панику и бежать прочь, может показаться просто
некрасивым, пришлось понемногу ретироваться, и он начал придумывать себе разные
вредные привычки, почему он так долго остается холостяком.
Эндрю тоже блистал, он пригласил сразу всех сестер Весли поочередно и
ближайшие танцы у него уже были расписаны. При этом он проявлял хорошие манеры и
просто дьявольское очарование.
И снова вернемся к нашим голубкам, Джордж все же не мог понять причины столь
упорного молчания Марии, а девушка боролась с собой, не отвечала на его приветливые
улыбки, хмурилась, как умела. Разговора во время танца тоже не завязалось, односложные
ответы Марии не могли надолго упрочнить беседу. Вконец, молодому человеку немного
надоело, и он спросил прямо:
– Мария, что произошло? Я все могу списать на твой робкий характер, когда мы в
большой компании, но сейчас мы одни, а ты продолжаешь молчать. Почему?
– Ничего, мистер Батлер, определенно ничего не произошло.
– Стоп, Мария, какой мистер Батлер? Что с тобой случилось, ты что-то услышала обо
мне и злишься?
– Нет, я ничего дурного о вас не слышала, я не злюсь.
Он прервал танец, мягко обхватил ее за плечи и попытался в который раз взглянуть в
глаза:
– Если ты не ответишь мне, что произошло, я даже не знаю, что я сделаю, просто
умру, наверное, от отчаяния.
– Нет! – воскликнула Мария, но потом опомнилась. – Вам не следует говорить мне
подобные вещи.
– Тогда скажи мне, что не так? – он смотрел с той искренней обеспокоенностью,
которая лед способна растопить, а не только маленькое упрямое сердечко. Мария тяжело
дышала, им пришлось отойти в сторону, чтобы не мешать танцующим, она боролась с
самыми сильными чувствами, которые обуревали ее душу когда либо – любовью и
совестью. Сердце просило уступить, потому как, не могут эти красивые карие глаза
однажды наполниться безразличием, но совесть твердила, что подобная вольность может
бросить в пучину отчаяния, когда она осознает, что ее место намного ниже.
– Я не могу вам сказать, что что-то не так, все просто прекрасно, и от этого мне
больно, потому, что я не создана для сказки, мистер Батлер. Поймите это и чем скорее, тем
легче будет потом, – она отвернулась, справляясь со слезами, а молодой джентльмен не
мог понять, что успел такого натворить, почему она его сторонится. Может отец что-то
такое проронил, он никогда особо не следил за языком, а трепетное создание приняло на
свой счет. Было решено серьезно переговорить с отцом, а завтра встретиться с
преподобным Уэнсли и спросится у него, он же ее брат.
Больше Мария не танцевала, сильные вихри чувств настолько ею овладели, что она
рада была юркнуть под крылышко миссис Хэнкинс, которая не умела танцевать, а ее муж
отлучился поговорить с господами, дама радо приняла молоденькую девушку под свою
опеку. Джордж не решался подойти и заговорить с нею снова, понимая, что при
посторонних такой разговор лучше не начинать. Он засел неподалеку и печально
посматривал со своего укрытия на красивую головку Марии. И хотя распорядитель
праздника намекал принять участие еще в танцах с молодыми девушками, он заявил, что
больше танцевать не будет.
А вот Фраю пришлось нелегко, оттанцевав положенное с Фрейлин, он кожей
почувствовал, как за ним следят два хищных глаза мисс Кэтрин Уорвик, которой не
хватило кавалера, поскольку Джорджа Батлера теперь и огнем со стула не сгонишь. Она
горела от злости, когда увидела, как он премило прыгает с «миссис Олдбрук» и как
улыбается ей. Теперь он просто обязан ее пригласить, поэтому она внимательно следила,
кого следующего он пригласит. Неподалеку Эндрю стоял в окружении сестер Весли и
Ханы Стоксон, барышне теперь пришлось довольствоваться вниманием младшего
Батлера, который не особо это внимание и проявлял. Дам много и если Эндрю выберет
лишь одну, трое останутся свободными, а они на близком расстоянии. Нет, уж точно, если
сидеть далеко, он не пойдет за ней через весь зал. Девушка в прямом смысле пошла в
атаку, выпрямив плечи, она двинулась грациозно словно кошка, ловко лавируя среди
прогуливающихся парочек, но вот незадача, именно с Фраем Уэнсли она столкнулась, так
ненароком, просто хотела подойти к подругам, такая жалость. А молодой человек отошел
от дамы по танцам, ох, как некрасиво получилось.
Тут снова началась музыка, а Кэтрин все еще стояла подле Фрая и он не мог просто
уйти, и на свою голову спросился не приглашена ли дама на следующий танец, та
замотала головой и печально произнесла:
– Мои танцы сегодня, видимо, предрешены, у нас так мало кавалеров.
– Тогда позвольте пригласить вас… – даже фразу не дала закончить, сразу в него
вцепилась и потащила в круг танцующих.
Фрейлин со своего места отчетливо увидела ее ловкие увертки, и как эта девица
буквально выбила из молодого человека приглашение, ох уж вертихвостка, так и стелется
вокруг пастора. Она нервно теребила свои перчатки, готова была кусать их от досады – как
только закончится танец, она ей устроит, уж точно устроит.
А Кэтрин просто сияла улыбками и заводила такие милые беседы. Она похвалила
Марию, назвала ее прелестным ангелочком, таким чистым и чутким созданием. Потом
восторгалась воскресными богослужениями, как нравится ей теперь церковь и что она
будет приходить в храм почаще, хоть каждый день, Фрай устыдился, сказав, что он не
бывает каждый день, много времени посвящает личным встречам с прихожанами или в
борьбе с нечистью. Дама тяжело вздохнула, пожаловалась, что ее духовное просвещение
настолько скудно, что можно легко превратиться в грешницу. Фрай пообещал, что если ей
так надобно общение с ним, то он исповедает и выслушает ее в любое удобное время.
Глазки Кэтрин мгновенно заблестели, она снова рассыпала золото своих усмешек и так
смотрела на Фрая, что Фрейлин чуть не выронила бокал, когда пила.
Танец закончился, но нахалка продолжала занимать пастора беседой, вот тут в атаку
пошла «миссис Олдбрук». Они беседовали о всяких пустячных мелочах, пастор
рассказывал, как пришлось съездить на фермы и переговорить с встревоженными
работниками, но в основном, вследствие принятых мер, нападения больше не повторялись.
Мисс Уорвик слушала его так, будто он рассказывал, где отыскал мешки с золотом.
– Преподобный Уэнсли, мисс Уорвик, – Фрейлин просто завораживала своими
нежными речами. – А я вот ищу Марию, бедняжки негде не видно, не знаете, куда она
могла пойти.
– Сидит подле миссис Хэнкинс, – ответила Кэтрин, даже не отрывая взгляд от
преподобного отца.
– Но где сидит миссис Хэнкинс, не могу найти, в зале столько людей, не покажите ли
мне, мисс Уорвик?
Кэтрин взглянула на Фрейлин так, будто хотела сейчас раздавить, чего она постоянно
путается под ногами, эта замшелая вдовушка, вот бы и сидела возле своей воспитанницы,
а не лезла в глаза с мнимыми поисками.
– Действительно, в зале много людей, нужно найти Марию, она может потеряться и
испугаться, – проснулся Фрай, обыскивая взглядом всех присутствующих.
– Ах, преподобный Уэнсли, не переживайте, сейчас я покажу миссис Олдбрук где ее
воспитанница и вы мне поведаете, почему же старик Данкс побоялся отправиться в
- Предыдущая
- 42/56
- Следующая