Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исполняя Главную Роль - "Mad_Lori" - Страница 35
Примечание переводчика:
Потрясающий фанарт http://subetsarana.tumblr.com/post/35528069101/madlori-reapersun-for-madlori-based-on-her
========== Глава 8 ==========
Примечание автора:
Тем, кто интересуется, сколько будет глав, сообщаю, что в этом фике их двадцать (плюс одна глава без номера – это интерлюдия) и эпилог. Вот так!
И также в этой главе мы добрались до части фанфика с рейтингом NC-17! Юху!
***
Пока Джон возвращался на такси обратно к себе в отель, он смотрел из окна на город и с трудом узнавал окрестности. Он был на седьмом небе от счастья и был взволнован как подросток. Он провел пальцами по губам, все еще ощущая прикосновения губ Шерлока и его объятия. Улыбка не сходила с его лица, а его сердце готово было взорваться, потому что слишком редко все получается именно так, как ты надеешься, и такие мгновения оказываются самыми ценными.
Он достал мобильный, чтобы написать сообщение Гарри, которой он был очень обязан за большую часть того, что стало возможным этим вечером.
Это был прекрасный первый поцелуй.
Через несколько минут она ответила ему: «Напиши мне, когда это будет первый трах».
Он засмеялся. Таксист остановился у отеля Savoy, Джон вышел и направился по направлению к лобби, а дальше вверх по лестнице к себе в номер.
Шерлок наблюдал, как Джон очищает лицо от грима.
- У тебя еще испачкался костюм, но я не думаю, что с этим можно справиться сейчас, - сказал он.
- Никто не заметит. В любом случае я просто еду в отель.
- Ты, кстати, можешь сделать чек-аут. Перевези свои вещи ко мне в квартиру.
Джон взглянул на него, удивленно приподняв бровь.
- А, да?
- Джон, если ты думаешь, что я позволю тебе спать где-то, где нет меня, то ты просто сошел с ума.
Поэтому сейчас он быстро собрал свои вещи, сложил их в чемодан и осмотрел комнату перед тем, как окончательно покинуть ее. Он не мог понять, почему так торопится. Шерлок не освободится, как минимум, еще в течение двух часов, поэтому можно было не спешить. Но он был так взбудоражен, что понимал - у него просто не получится действовать сейчас в обычном ритме.
У стойки регистрации он задержался, чтобы рассчитаться за номер, затем выбежал на улицу и вызвал такси.
- Куда? – спросил таксист.
Джон улыбался не переставая.
- 221Б, Бейкер-стрит, пожалуйста.
***
К тому моменту, как Салли помогла Джону исчезнуть незамеченным, а сама вернулась в гримерку, Шерлок уже удалил остатки грима и теперь переодевался.
- Я проводила его, - сказала она. - Ну?
- Что, ну?
- Ну, как все прошло?
- Тебе следует быть более точной, - ответил он, глядя на ее отражение в зеркале.
В его взгляде она увидела знакомые дьявольские искорки, которые временами ее слегка пугали.
- Шерлок, Богом клянусь, я…
- Не знаю, имеет ли это отношение к тому, о чем ты хотела спросить, но, вероятнее всего, тебя интересует тот факт, что теперь я могу сказать: мы с Джоном больше, чем просто друзья.
Она улыбнулась.
- Слава Богу. Прошла чертова туча времени.
- Я уверен, ты понимаешь всю важность неразглашения подобной информации.
- Естественно.
- Сколько людей собралось у служебного входа?
- Порядка двадцати. Не затягивай, нам пора ехать на банкет.
Шерлок завязал галстук, выпрямился и оправил пиджак.
- Я определенно не хочу делать этого. Джон будет ждать меня в квартире. Я бы с большим удовольствием провел время с ним.
- Я позвонила в Сассекс, чтобы сторож открыл дом и подготовил его.
- Подготовил к чему?
- Не скромничай. Неужели ты не хочешь отвезти Джона загород?
Шерлок вздохнул.
- Подумывал об этом.
- Тогда тебе пригодится уже заранее подготовленный дом.
- Что бы я делал без тебя, Салли.
Шерлок протянул ей свое пальто и сумку с вещами.
- Ладно, чем быстрее я покончу с этим, тем скорее смогу уехать.
***
Квартира Шерлока располагалась в высоком роскошном здании, построенном в викторианском стиле, недалеко от Ридженс Парк. Джон внимательно осмотрел улицу, ему очень не нравилось, что сейчас приходилось озираться по сторонам, но что еще ему оставалось делать, ведь какой-нибудь обыкновенный фотограф мог заснять, как он входит в дом к Шерлоку, да еще и с чемоданом. Он расплатился с таксистом, вышел из машины и спешно направился ко входу. Консьерж появился из неоткуда и открыл ему входную дверь, приглашая его пройти в холл.
- Вы мистер Ватсон? – спросил консьерж.
Джон несколько раз моргнул от удивления.
- Эм, да, это я.
- Мистер Холмс позвонил ранее и предупредил о вашем приезде, – консьерж махнул рукой в сторону лифта. – Он живет на втором этаже. Вам следует подняться наверх.
- Спасибо, - ответил Джон.
Он вошел в лифт. Вероятнее всего, на этаже располагалось по пять квартир с буквам от «А» до «Д». Он нажал кнопку «Б».
Двери лифта открылись непосредственно в квартире. Джон вошел, держа чемодан с вещами в руке, его рот медленно открывался от изумления. Квартира была большой, дорого обставленной и занимала весь второй этаж здания. Тонкие резные деревянные колонны как будто разрезали пространство.
Джон думал поначалу, что у такого педантичного человека, как Шерлок, квартира должна быть в идеальном порядке, без каких бы то ни было лишних аксессуаров, но обстановка была уютной и даже несколько вычурной. Вокруг было много мягкой мебели, неокрашенные кирпичные стены, проглядывающие из-за персидских ковров, были покрыты странными рисунками. Повсюду были книги, а большой телевизор был спрятан в глубине комнаты, будто бы про него совсем забыли, а потом в самый последний момент решили поставить в тот угол. С одной стороны квартиры располагалась аккуратная кухня, оформленная в приглушенных тонах, а с другой – отделенная от остального пространства спальня.
Джон осмотрел квартиру и сел на диван, который, судя по всему, был любимым местом Шерлока, если судить по количеству записных книжек, сценариев и оставленных чашек из-под чая, стоящих рядом на столике. Высокие потолки, открытые потолочные перекрытия и приглушенный свет - все вместе создавало атмосферу безопасности, как будто он был на небесах.
«Здесь он живет, и дышит, и спит, и принимает душ, и читает, и работает, - думал Джон, - Это дом моего…хм…моего…»
Сейчас он сам не мог понять, как ему называть Шерлока. Он пытался провести параллель с такими определениями, как друг-коллега-приятель, но сейчас его разум, скорее, карабкался по ветвям лингвистического дерева между словами парень-любовник-партнер.
Но его голова была занята не только выбором терминов. Сейчас, в самом начале ночи, его воображение, вырвавшееся на свободу, стало давать себе волю. Все, о чем он когда-либо думал, представляя Шерлока, проносилось сейчас со скоростью вихря в его голове. Фантазии о воскресных утрах, проведенных в постели, поездки за рубеж, ужины с друзьями, совместный выбор сценариев - такие повседневные вещи, которые он может делать с Шерлоком вместе, вещи, о которых он раньше запрещал себе думать, а сейчас, наконец-то, мог позволить – все это вскружило ему голову. Просто сама мысль о том, что он будет смотреть с ним телевизор, готовить ужин, бриться бок о бок, смотрясь в одно зеркало - такие банальные действия казались ему сейчас самыми соблазнительными и чарующими, ведь они будут делать их вместе.
Давай, Джон, представь это. Представь все, потому что сейчас это может стать реальностью. Это все может случиться.
Он устроился на том месте, где Шерлок, судя по всему, чаще всего проводил время, так как обивка дивана была сильнее продавлена, и стал представлять.
Он фантазировал о том, как они могли бы с Шерлоком бродить по Парижу, как он мог бы познакомить его со своей семьей. Он думал обо всех самых обычных вещах, робко отодвигая в сторону самые заветные фантазии.
Джон старался избегать мыслей о сексе с Шерлоком. И не то чтобы мужское тело его пугало… Он служил в армии, где парни иногда предоставляли друг другу «руку помощи», а затем провел остальную половину своей взрослой жизни в киноиндустрии, где мужчины обеих ориентаций просто жаждали разнообразить свою личную жизнь.
- Предыдущая
- 35/122
- Следующая