Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стражи (ЛП) - Сальваторе Джино - Страница 42
Я повернул лезвие, и Эсбил скорчился.
— Готово, — сказал я.
— Тогда второй Страж убивает… — глаза демона потемнели, а голос затих.
Мне потребовалось время, чтобы осознать его слова. Время, которого у меня не было.
— Джоэн! — воскликнул я, оборачиваясь лицом к подруге. Волшебная клетка пропала, и девушка улыбнулась мне.
Волшебный жезл Джейд оказался сзади.
И Джоэн о нем не знала.
Посох тяжело ударил девушку. Глухой треск разнесся по воде. Джоэн упала, кубарем катясь к железным перилам и срываясь прямо в мчащиеся воды реки.
Я бросился к поручням, все еще сжимая свой окровавленный меч. Но вода была черна, как смоль, и я ничего не смог разглядеть.
— Джоэн! — крикнул я. — Где ты! Ответь, прошу!
— Она мертва, — мягко сказала Джейд.
Я повернулся к ней, поднимая меч.
— Ты врала мне, — прорычал я.
Она кивнула.
Я бросился, атакуя женщину. Даже не думая о том, чтобы защитить себя. Без раздумий, я погрузил клинок в её грудь. Как и в случае с Эсбилом я пронзил насквозь её сердце.
Эсбил был заклятым врагом Перро, он убил великого барда. Джейд была его другом. Она помогла защитить его… и меня.
Но она также была лгуньей и убийцей. Я вытащил клинок, и она упала на палубу. Я снова ударил её саблей.
— Мне жаль, — прошептала она. — Но теперь ты свободен.
Её глаза закрылись. В последний раз.
Я упал на палубу рядом с ней. Камень, все еще лежавший в сумочке, покатился ко мне.
Да, я свободен. И уничтожен.
Эпилог
— Какое страшное горе, — сказал капитан пиратов. — Понимаю, почему ты не хотел заканчивать историю. Но скажи мне, молодой человек, не был ли ты рад избавиться от веса на своей груди?
Мне удалось улыбнуться, несмотря на застилающие глаза слезы. Да, это было больно. Но все же прекрасно.
— Как долго это тянулось? — спросил он.
— Два долгих года, — сказал я. — Пока ты не забрал его у меня, когда захватил в плен. Я всегда носил камень с собой. Чтобы помнить о том, что потерял.
Пиратский капитан кивнул.
— Ты не пересмотрел своего решения? — спросил он.
Я покачал головой.
— Да, я так и думал. Но, так или иначе, держи.
Он протянул руку, отдавая мне кожаную перевязь, что до сих пор хранила Камень Тиморы.
— Нет, — сказал я, борясь с комом, подступившим к горлу. — Мне это не нужно. Он больше не волшебный.
— Забавно, — сказал пират. — У меня в экипаже есть парочка магов. Они внимательно осмотрели его и пришли к выводу, что он все еще хранит в себе мощную магию.
Я пожал плечами.
— Может, что-то осталось.
— Гляди, они говорят, что здесь одно и то же волшебство, — он достал из кармана маленький черный предмет и протянул его ко мне.
Камень Бешабы.
— Откуда у тебя это? — спросил я.
От входа в пещеру, из-за моей спины, донесся женский голос.
— Он получил камень от меня.
Я развернулся. Светлые волосы женщины были недавно подрезаны. Они рассыпались по плечам. Её широкая улыбка освещала пляж. Мокрые изумрудные глаза глядели прямо на меня.
Джоэн.
Я нетвердо поднялся ей навстречу, сначала — медленно, а потом все быстрее и быстрее девушка шла ко мне. Она с силой сжала меня в медвежьих объятиях.
— Как… я думал… — запинался я, ища слова.
Она поднесла палец к моим губам, заставляя замолчать. Я перестал говорить, перестал даже пытаться это делать и просто посмотрел на неё.
Она наклонилась, отводя палец настолько, чтобы подарить мне быстрый поцелуй. Затем она откинула голову, указывая на стоящих позади меня пиратов.
Я повернулся, чтобы проследить за её взглядом и увидел, что пираты преклонили перед ней колени.
— Рассказ был отличный, — сказал капитан Джоэн. — Вы, как всегда, были правы, моя королева.
— Ты ко… — начал я.
— Это совсем другая история. — Мне нужно время, чтобы рассказать её.
Я оглянулся на собравшихся пиратов, на островной пляж, на предрассветное зарево. Я засмеялся от мысли, что здесь был мой дом. Дом, в который привела меня Джоэн.
— У меня есть время, — сказал я. — И свобода.
- Предыдущая
- 42/42