Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слово о Драконе (Одинокий Дракон) - Шумилов Павел Робертович - Страница 45
– Складывайте в кучу, потом все увезем. Чтоб ни одной вещи здесь не осталось.
– Сэр дракон, малышей принято в подгузники заворачивать. Я знаю, у меня четверо.
– Вас дюжина, а их пять сотен. Если хочешь, заворачивай, а я считаю, не маленькие, не описаются.
– Колыбельки маленькие.
– Одну ночь поспят подогнув ноги.
– Мешки зачем?
– Дурак ты, совсем о людях не думаешь! Что они утром наденут?
Жду, когда стихнет смех.
– Еще вопросы есть? Нет. Тогда за работу. Я лечу за остальными.
Наблюдаю, как раздевают и укладывают первых церкачей. Сажусь за управление. Куда же делась Лира? Ага, выходит из-за кустов.
– Лира, ты летишь, или остаешься?
Молча лезет в кабину и занимает свое кресло. Взлетаю, задаю курс, включаю автопилот.
– Коша, меня киберы в Замок пустят?
– Пустят. Они снова смирные.
– Мне в замок надо. Хотя бы на час.
Меняю курс, вызываю главный компьютер, приказываю опустить подъемник, ждать Лиру.
– Коша, если магистра увидишь, оставь мне.
– Оставлю, – сажаю машину на склоне, поближе к подъемнику. Наблюдаю, как Лира идет к кабинке. Что-то в походке изменилось. Лечу к замку Деттервилей. Принимаю на борт вторую партию спящих. Все церкачи уже стащены в одно место, следы лагеря, по возможности, уничтожены.
– Сэм, хочешь прокатиться?
– Хочу. А Лира где?
– В Замке.
Взлетаем. На этот раз загрузка на 12 человек меньше, всего 48 плюс Сэм. Вроде бы невелика разница, но насколько легче управлять! Задаю курс автопилоту и выспрашиваю новости у Сэма. Оказывается, в первые две-три недели в замке Деттервилей Лире пришлось не просто трудно, а невероятно трудно. Вплоть до того, что они с Сэмом спали по очереди. Было два неудачных покушения, что позволило Лире выкинуть за ворота замка всех подозрительных. Помогло, что свеженабранным солдатам было в принципе все равно, за кого стоять, но платила им Лира, захватив не без боя казну Деттервилей. Самое страшное заключалось в том, что после расправы над оруженосцем, в открытую никто не выступал. Боялись. Перелом наступил дней через двадцать. К этому времени две трети людей в замке сменилось, остальные или приспособились, или стояли за Лиру. Сменилось также общественное мнение. Крестьяне любят порядок и твердую руку наверху, если рука эта не выжимает из них последнее.
Вертолет заходит на посадку. Заждавшаяся разгрузочная команда вытаскивает спящих. Пока они работают, осматриваю первую партию. Все как надо. Колыбельки стоят плотными рядами, в каждой голый бородатый младенец с соской на шее.
Успеваем сделать еще рейс, прежде, чем Лира вызывает меня из экранного зала и просит захватить по дороге.
– Лира, зайди в инженерную базу и захвати пяток ежиков. Только простых, без огнеметов.
– Пять? Они колючие.
– Скажи компьютеру, чтоб шли за тобой.
– Иду. Конец связи.
– Коша, с ней опять что-то случилось, – говорит Сэм.
И на самом деле, к вертолету Лира идет как сомнамбула.
– Лира, что с тобой сегодня случилось?
– Сегодня? Ничего… Теперь все будет хорошо.
Поднимаю вертолет и думаю над ее словами. Есть в них какой-то второй смысловой слой.
Погрузка. Сэм остается погреться у костра, Лира, похоже, не собирается покидать вертолет. Всю дорогу молчит, то хмурится, то улыбается загадочной улыбкой Моны Лизы.
Разгрузка. Неожиданно раздается взрыв лошадиного хохота. Вылезаем из кабины, идем к столпившимся мужикам.
– Мужики, что случилось?
– Сэр Дракон, баба…
Смотрю через их головы. На груде одежды и на самом деле лежит женщина. Короткая стрижка, хорошая фигура, четырехцветная татуировка на груди и животе. На первый взгляд, лет тридцать. И тут замечаю, что у нее нет кисти правой руки. Давно нет. Кожа культи не красная, а естественного цвета. Лира расталкивает мужиков, смотрит, кусая губы, потом оттаскивает меня в сторону.
– Коша, помнишь, мы договаривались, что людей для базы отбираю я.
– Помню.
– Берем ее.
Минуту раздумываю. Она была с церкачами. Одета как мужчина. Нужен нам церкачий шпион на базе? К черту, в конце концов, поручу приглядывать за ней главному компьютеру. А будет себя плохо вести, отправлю в Северную Америку. Пока возвращается, не меньше трех месяцев пройдет.
– Ты чего ждешь? Загружай. Нам назад пора.
– Спасибо, Коша.
– Странная ты сегодня. При чем здесь спасибо? Тебе ее перевоспитывать.
Лира командует, и женщину несут назад, в машину, пристегивают к койке.
– Мужики, а еще увечных не встречали?
– Был один, сэр Дракон, без трех пальцев. Подойдет?
– В самый раз. Грузите.
Лира удивленно смотрит на меня.
– Коша, зачем?
– Отрастим ему пальцы и вернем назад. Пусть голову поломают.
Высаживаю из кабины ежиков. Они будут сопровождать церкачей. Если возникнут недоразумения с местным населением, перенесу церкачей еще куда-нибудь. Лира занимает свое место, взлетаем. Беру курс на Замок. На подлете связываюсь с компьютером, вызываю четырех киберов. Высаживаю Лиру, разгружаю пассажиров и спешу к замку Деттервилей. Уже светает, а мне еще несколько рейсов делать.
Все, последняя партия разгружена, киберы свернули производство пенопластовых колыбелек, сложили надувной ангар, затаскивают все барахло в салон. Высыпаю оставшиеся соски в пустую колыбельку, ставлю на видное место. Усталые мужики залезают в салон, ложатся прямо на груды одежды. Последний раз обхожу площадку. Трава вытоптана, множество следов, но это все. Ни тряпки, ни пуговицы. Киберы дело знают. Летим в горы. Нахожу глухое ущелье, сажусь на краю. Мужики неохотно покидают пригретые места. Киберы вытаскивают груды одежды, сбрасывают вниз.
– Сэр Дракон, а с деньгами церкачей что делать?
– А ты как думаешь?
– Жалко выбрасывать.
– Правильно думаешь. Половину отдашь в казну Лире, вторую половину поделите между солдатами и всеми, кто работал сегодня ночью. Отчет дашь Лире. Да, передай мои слова тем, кто срезал кошельки на погрузке. Скажешь, я приказал.
– Урааа!
Мужики отгоняют киберов, выкапывают из кучи тряпья десятка два увесистых мешков, откладывают в сторонку. Когда они успели затащить их в машину, одному Аллаху известно.
- Предыдущая
- 45/68
- Следующая