Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разыскивается – живым или мертвым (ЛП) - Альфа Алисса - Страница 16
все, что знаете, прямо сейчас.
Я начинаю бить по столу, теперь я не боюсь его.
— Послушай, девочка, сейчас...
— Я вам не девочка... Я просто хочу знать все.
Злость все больше берет вверх надо мной. Я так близко к этому мерзавцу.
— Если это не слишком опасно для Николетт, тогда не слишком опасно для меня!
Я хочу звучать уверенней, но голос подводит. Слезы давят. Я просто не могу
проиграть. Не сейчас. Я пришла сюда, чтобы узнать о сестре. Теперь передо мной стоит
человек, который знает всё, но ведёт себя как мудак.
— Посмотри…
— Хорошо, просто скажите мне номер телефона, адрес. Хотя бы в какую ночь она
работает? Я не могу… Понимаете, мне нужно знать. В последний раз, когда я видела ее,
все было настолько плохо, что мне это просто необходимо. Я должна быть уверена, что с
ней все в порядке.
— У тебя есть мое слово...
— Вашего слова недостаточно! — говорю я, слезы катятся по моим щекам. Я
облокачиваюсь на спинку стула, но не знаю, что делать дальше.
— Хорошо, я понимаю, — владелец клуба вздыхает и подходит ко мне. — Я могу
дать тебе последний адрес, где она жила с Лукасом, но он сразу предупреждал не
вмешиваться в её дела.
Моё сердце быстро бьется. Адрес! Она может уже не там, и все-таки я не уйду
отсюда с пустыми руками. По крайней мере, в этом было немного смысла.
— Я знаю, что ты, вероятно, не послушаешь, но я не чувствовал бы себя спокойно,
не предупредив тебя.
Мужчина пихает небольшой квадратный листок бумаги мне в руку, а затем просит
покинуть кабинет. Такое ощущение, что ему не терпится избавиться от этих проблем. Мои
эмоции бушуют. Я даже не знаю, что делать с самой собой, даже не могу поверить, что все
это в действительности происходит.
Честно говоря, все выглядит, как дурной сон. Но... у меня есть зацепка. Возможно,
этого будет мало, но, по крайней мере, это хоть что-то.
Глава 13
Декс
36
Какого хрена Уилла там делает? Она в кабинете уже целую вечность!
Я расхаживаю по клубу, с каждой минутой становясь все злее. Люди бросают на
меня странные взгляды, а официантка пытается дать мне еще выпивки, чтобы успокоить,
но я слишком взвинчен. Красный туман застилает глаза, и я не думаю, что смогу
избавиться от него, пока снова не вижу Уиллу.
Что, блядь, она делает с ничтожным владельцем этого места? Я точно не знаю, как
именно девочки получают работу в таких клубах, но мое воображение подсовывает самые
ужасные варианты.
Можно с уверенностью сказать, что прямо сейчас я чертовски зол.
Но как только я собираюсь полностью потерять самообладание, Уилла появляется в
дверном проеме словно ангельское видение. В ее взгляде настоящая смесь эмоций. Я вижу,
что что-то произошло, но вместо того, чтобы придумать рациональное объяснение, мой
мозг мгновенно рисует тошнотворный образ того, как ее розовые губы скользят вверх и
вниз по члену владельца этого клуба. Я даже могу представить самодовольную,
удовлетворенную ухмылку мудака, которого я украдкой замечал один или два раза ранее,
когда бывал тут, в то время как Уилла смотрит на него своими красивыми голубыми
глазами, стараясь не подавиться, когда он погружается все глубже и глубже в ее горло.
— Пойдем, — говорит она, протягивая мне руку.
Я едва ли могу ответить, поэтому позволяю ей вывести меня из здания. Я надеюсь,
что свежий утренний воздух снаружи охладит мой пыл и заставит думать хоть немного
яснее, но он не оказывает совершенно никакого влияния. Хотя, я должен был
предположить это. Я достаточно хорошо себя знаю, и когда у меня такое настроение, я не
успокаиваюсь так просто.
Говоря о настроении... блядь, образ Уиллы, танцующей на той сцене все еще выжжен
перед глазами.
— Я достала адрес, но... — она начинает говорить, но слишком поздно. Я выхожу из
себя.
— Что, блять, это было? — говорю гораздо громче, чем намеревался.
— Что? — она ошеломлена, ее кожа немного бледнеет, пока девушка делает шаг
назад, отступая от меня.
— Я сказал, что, блять, все это значит? Ты просто пошла туда, сняла свою одежду, а
затем ошивалась с каким-то другим парнем! — я практически выплевываю эти слова, и
они звучат ядовито.
— Что ты имеешь в виду? — говорит она. — Я рассказала тебе свой план. Думала,
ты понял...
— Что ты будешь отсасывать у какого-то мудака? Нет, как ни странно, я пропустил
эту часть.
Я знаю, что глуп и нерационален, но все зашло слишком далеко. Я не могу
остановиться.
— Ты думаешь, что я трахалась с кем-то? — Уилла начинает смеяться. — Я пошла
туда, чтобы узнать о моей сестре. Ты знаешь это. Почему ты так ревнуешь, Декс?
От ее слов волосы на затылке встают дыбом. Как она смеет?
— Ревную... а чего, черт возьми, ты ожидала? — мне пофиг, насколько громко я
сейчас говорю. И я уверен, что привлекаю внимание прохожих, но не могу заставить себя
думать о приличии, даже если должен. — Ты просто... ты даже не...
— Я пошла туда, чтобы узнать, где моя сестра, — она говорит спокойно и
сдержанно, как будто я какой-то вышедший из-под контроля подросток. — Я должна была
поговорить с владельцем. Никто не мог сказать мне ничего толкового. Единственным
вариантом было притвориться, что я хочу работать здесь. Мне пришлось все это сделать.
Чего ты ожидал? Возможно, ты хотел бы попросить у менеджера разрешения пойти в
кабинет со мной.
37
Я плотно сжимаю убы, не желая ей отвечать. На самом деле, да. Об этом я не
подумал. Черт побери, насколько же я жалок?
— У меня ничего не было с владельцем клуба. Не могу поверить, что ты такого
низкого мнения обо мне, — говорит Уилла, и чувство вины разрывает меня на части.
Блядь. Она права. О чем, черт возьми, я думал?
Уилла пристально смотрит, ожидая моего ответа, и меня охватывает поток странной
горячей энергии, бушующей внутри меня. Я не знаю что сказать: не знаю, как извиниться,
мы продолжаем просто стоять, запертые в нашем странном безвыходном положении из-за
своих чувств. Кажется, проходит вечность, прежде чем Уилла с глубоким вздохом
нарушает тишину.
Она открывает рот, чтобы заговорить, но мы слышим пронзительный голос,
раздающийся через всю улицу, и это ее отвлекает.
— Да, это он. Это определенно он! Это Декстер Харт!
Я поворачиваю голову и смотрю туда, откуда слышится голос, и понимаю, что эта
женщина говорит обо мне. Со всеми своими эмоциями, которые находятся в чертовом
беспорядке, спустя некоторое время я вспоминаю, что в розыске. Как только я осознаю
это, наступает смирение.
Вот оно. Моя судьба наконец-то настигла меня.
— Дерьмо, — я слышу, как Уилла бормочет себе под нос.
Это уж точно.
У меня есть несколько секунд, чтобы мысленно перебрать все варианты. Могу ли я
отрицать, кто я? Нет, мое лицо повсюду. Все знают, кто я. Могу ли я убедить эту женщину,
что я не убивал того парня? Нет, у меня внешний вид рецидивиста. Кроме того, кому она,
скорее всего, поверит? Людям в костюмах покойничков на телевизионном экране или
грязному парню, который, очевидно, скажет что угодно, чтобы удержать себя подальше от
неприятностей?
Женщина лезет в карман, и мое сердце пропускает удар. Кажется, что время
останавливается. Черт побери, почему я должен был кричать на Уиллу, неся разные
глупости? Чертов ревнивый идиот. Почему я не мог поговорить с ней спокойно, как
нормальный человек? Почему я должен был срываться? Я знал, что все пялились на нас, и
не смог остановиться, и теперь эта женщина заметила меня.
Я пойман.
Не могу в это поверить. Время, которое я провел, прячась и передвигаясь в тени,
- Предыдущая
- 16/45
- Следующая