Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг - Страница 181
Прежде чем она успела закончить говорить, Ионах Цзю Роу тут же закрыл ее рот, и выругался: «Чушь! Ты не можешь говорить такие слова в будущем»
«Бум!»
Волна злой ауры воспарило резко в небо, и покрыла весь Город Огненного Маяка!
Монах Цзю Роу медленно отпустил руку и посмотрел на смертельные черные облака в небе и сказал: «Сяо Нюлан и вправду идет. Она не сдастся, пока не получит Буддистский Нефритовый Жемчуг. Нам надо сначала найти место, где можно спрятаться»
Монах Цзю Роу посмотрел вокруг и вдруг павильон с яркими огоньками привлек его взгляд. На немо были красные колонны с зелеными плитками, и у него было 7 уровней. Там также были женщины, одетые в цветную одежду, улыбаясь во все лица, словно они были феями в небесном дворце.
Ух ты… Они и вправду одеты очаровательно!
Павильон Превосходных Красавиц!
«Неважно, насколько высокая культивация или насколько сильное духовное знание, она точно не догадается, где мы спрятались, хехе!» Монах Цзю Роу потащил Налан Сюэцзянь в одной руке, а в другой руке нес большую бутылку с вином, и пошел в Павильон Превосходных Красавиц.
Глава 135: Почтенный Зять Клана Инь Гоу
Могу ли я спросить, где находится винная таверна? Даже ученые указывают на расположение Павильона Превосходных Красавиц![47]
В этот момент сумерки погасили свет опускающегося солнца, окрасили облака в красный цвет у далеки ворот города, отдавая последнее тепло перед наступлением ночи. Вечерний ветер дул в лица прохожих.
Фэн Фэйюнь и 4 бандита стояли у входа перед Павильоном Превосходных Красавиц!
«Я слышал, что 6-ая красавица Божественной Династии Цзинь играла «Пограничную Мелодию» в этом месте. В то время многие знаменитые люди из культивационного мира приходили восхититься ее красотой, и они лишь хотели слушать ее неземные струны. С тех пор, Павильон Превосходных Красавиц прославился по всему Великому Южному Региону, и стал вторым среди домов с красными дверями». Лю Циншэн поднял свою голову, чтобы посмотреть на золотистый и нефритовый павильон с 7 историями. Зал был великолепным, он определенно был не хуже королевского дворца.
Это и вправду всего лишь бордель? Он был более экстравагантным и гордым великолепием, чем особняк Лорда Города.
На большой улице, где слева располагается квартал удовольствий, место, где нефритовые ограды и бессмертные абрикосы встречались с розами!
Это место не походило на место для общественных романтических прогулок или же ночных прогулок с вином и сексом. Он выглядел, как помещение, которое принадлежит ученым молодым девушкам и королевским дочерям.
«Где тогда располагается бордель номер 1?» Фэн Фэйюнь не верил, что был еще более ошеломительный бордель, по сравнению с Павильоном Превосходных Красавиц.
«Божественная Столица, Павильон Улыбки Красавицы!»
Лю Циншэн продолжил: «Если хочешь, чтобы женщина оттуда улыбнулась разок тебе, тебе придется потратить тысячу золотых монет. Более того, иногда, даже если ты даешь им деньги, они не всегда обратят на тебя внимание»
Превращать бордель в такой высокий уровень, это и можно посчитать чудом. Если он номер один, то нет нужды волноваться о мнении других людей.
«Мне куда любопытней, почему 6-ая красавица Божественной Династии Цзинь все еще находится в Павильоне Превосходных Красавиц». Сгорбив спину, что его голова почти достигала до земли, Луотуо Зи спросил со смехом.
Лю Циншэн покачал головой и ответил: «Два года назад она уже заплатила за свою свободу, и никто не знал, куда она пошла. Лишь позже появились слухи, в которых говорилось, что кто-то видел ее в Павильоне Улыбка Красавицы на сцене — и снова — она играла на своих струнах, продавая дешевый смех. Однако, в ее улыбке была печаль, а в песнях боль»
Фэн Фэйюнь слегка нахмурился и сказал: «Если она выкупила себя, то это значит, что она ненавидит этот грязный стиль жизни, и хочет убежать из такого испорченного места… Зачем она присоединилась к Павильону Улыбка Красавицы?»
Неважно, насколько человек красив и знаменит, еще один аспект прятался в горечи их сердец.
Лю Циншэн покачал головой и сказал: «Неважно, будь это Павильон Превосходных Красавиц или Павильон Улыбка Красавицы, суметь стать сильной и знаменитой в культивационном мире в Династии Цзинь нужна ужасающая поддержка за тобой. Шестая красавица является курицей, несущей золотые яйца в таком похотливом месте. Попав туда, как она может полностью убежать?»
«Даже если она хочет убежать, будут те, кто приведут ее обратно»
Хотя эти бандиты и глазом не моргали, совершая отвратительные поступки, в них еще была капля нравственности. В данный момент все они вздохнули от сетования, и поняли, почему в ее улыбке были слезы, а в песне боль.
«Видите красные нефритовые таблички, висящие на верхушке перекладины у потолка?» Пятеро вошли в главный зад Павильона Превосходных Красавиц, и Лю Циншэн указал на красную перекладину, висящую горизонтально над ними, с разными красными нефритовыми табличками, свисающих с него. На каждой нефритовой табличке было высечено имя женщины.
«Чем ближе нефритовая табличка ко входу, тем популярнее женщина. Если хочешь увидеть их, нужно заплатить цену повыше». Объяснил Лю Циншэн.
Фэн Фэйюнь и три остальных бандита уставились на нефритовые пластинки, расставленных у входа с позицией номер один.
«Нангон Хонгян» Пробормотал имя Фэн Фэйюнь.
«Нефритовая табличка Нангон Хонгян было на позиции номер 1 2 года, и никто не сумел сменить его»
Лю Циншэн вздохнул много раз, стукнув по груди, объясняя: «В прошлом году, я принес 10 000 золотых монет в Павильон Превосходных Красавиц, чтобы разок повидать ее. Однако, в итоге, мои золотые монеты исчезли. Я не получил желаемого. Я даже ее пальцев не увидел»
Он был безгранично разочарован!
«Отчего же?» Фэн Фэйюнь был в растерянности, почему он не смог увидеть ее, потратив 10 000 золотых монет.
«Нангон Хонгян очень высокомерная. Она создала правило, что нужно исполнить три ее условия, если хочется повидать ее. Однако, даже если эти три условия осуществлены, то не обязательно удастся увидеть ее». Ответил Лю Циншэн.
Фэн Фэйюнь изначально хотел устроить все так, чтобы эти 4 бандита остались здесь в павильоне, а затем он втихаря уйдет, чтобы найти человека по имени Зуо Цяньшоу. Но сейчас его любопытство было возбуждено от Нангон Хонгян, таким образом, он тут же спросил: «Каковы эти три условия?»
«Первое, нужно быть молодым и красивым»
Услышав первую критерию, Луотуо Зи и Ву Цзю тут же отвернулись и сердито нахмурились с неприятным чувством. Они про себя выругали ее за ее «мелководность», и как она не может видеть красоты сердца!
«Второе, нужно быть молодым с большой суммой денег»
Услышав вторую критерию, Ву Цзю повернулся и выругался: «Женщины все охеренные реалисты»
- Предыдущая
- 181/191
- Следующая
