Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг - Страница 18
Фэн Фэй Юнь не собирался погибнуть. Сжав зубы, он снова активировал Телосложение Бессмертного Феникса.
— Плеск плеск!
Его кровь стала подобна Желтой Реке, бушевавшей неудержимыми волнами.
Его ладонь была океаном, кровь водой, и Духовное Судно плыло поверх нее. Это создало странную картину: «Океан Полный Волн Крови», «Плавание Древнего Судна», «Красная Река Богов»[10].
Неожиданно, древний дух лодки вырвался в небо с повергающей в трепет силой, заставив кровь вскипеть, и вернулся обратно в кровеносные сосуды тела.
Его кровь кипела!
— Банг!
— Банг!
Все тело Фэн Фэй Юнь задрожало. Его волосы в воде встали вертикально и его кожа испускала красную тень, как будто пораженная огнем.
Он поднял голову и испустил продолжительный рев.
— Реееееееееев!
Взрывная сила вырвалась наружу!
Ночь. Ни одна рябь не беспокоила поверхность холодного озера. Неожиданно, вся поверхность воды закрутилась как сумасшедшая, создавая огромный водоворот. Банг! Оглушающий звук наполнил весь воздух, как будто огромный котел взорвался.
Вода брызнула верх на десять метров.
Все поместье было встревожено, и отряд вооруженных стражников рванул в сторону пруда.
Могущественная фигура вылетела из пруда, прежде чем стражи успели добраться, и испарилась в ночи.
— Какой же шум, что здесь произошло?
— Кто-то посмел вторгнуться в поместье?
— Они хотят смерти!
— Мы обязаны начать поиски, найти и поймать этого гнусного вора!
Капитан стражи, державший длинное копье, встал на берегу пруда, и заметил остатки разрушенной полностью декорации, изображавшей гору. Его сердце было наполнено страхом, ведь такая сила была слишком могущественна. Эта сила была способна полностью уничтожить огромную декорацию.
Пятьдесят вооруженных стражей с белой собакой обыскивали окрестности пруда, но безрезультатно. В результате они всего лишь потревожили слуг внутри поместья.
Зачинщик этой суматохи, Фэй Юнь, уже успел сменить свою изодранную одежду на меховой халат для сна из лисьей шкуры. Надев большие деревянные туфли, и зевая, как будто он все еще спал.
Казалось он только недавно проснулся.
— Что это за шум, чертовы слуги, что вы там выискиваете в ночной темноте? Вы понимаете, что прервали сон этого молодого господина?
Сказал Фэй Юнь, лениво потянувшись.
Пятьдесят стражей сделали шаг вперед и, встав на одно колено, сказали:
— Подчиненные приветствуют молодого господина Фэн.
Капитан стражи так же встал на одно колено, держа длинное копье в одной руке, сказал уверенным голосом:
— Только что очень сильный эксперт прорвался в поместье. Молодой господин, пожалуйста, не беспокойтесь, мы точно сможем защитить вас, не смотря на любую ситуацию.
Стражи знали, что молодой господин был пуглив, и они опасались, что он испугается.
Фэн Фэй Юнь притворился, что испугался и слегка испуганным голосом сказал:
— Сильный эксперт, не пугайте меня…
— Его сила необыкновенна. Одной рукой он сумел разрушить всю декорацию в форме горы, это ужасающая сила. Этот слуга считает, что во всем Спирит Стэйт лишь единицы способны на такое.
Капитан стражи чувствовал смущение. Все-таки, настолько сильный эксперт ворвался в поместье, а они даже не знали об этом. Это было огромное упущение с их стороны.
Фэй Юнь посмотрел на свои руки и почувствовал исступление, его, самого, посчитали одним из экспертов, которых можно было пересчитать по пальцам рук.
— Что случилось? Телохранитель Линь, что все таки случилось?
Фэн Суй Ю, со своей героической манерой и двумя слугами, пришел. Их поступь была спокойна, но тяжела, их позы были элегантны и сдержаны, но в тоже время и доблестны.
Его шелковые одежды были поправлены, а волосы хорошо уложены. Его красивые глаза напоминали холодные клинки в темноте.
Стоило ему появиться, и все затихло!
Стражи увидели Фэн Суй Ю и стали более почтительны. Каждый искренне опустился на одно колено, и их отношение стало более смиренным.
Казалось слуги наконец-то встретились со своим хозяином!
Хотя Фэн Суй Ю и был всего лишь усыновленным, но так как он был силен и талантлив, он считался следующим наследником, поэтому все относились уважительно к нему.
Это было совершенная противоположность в отношении к Фэн Фэй Юнь.
Один из них был будущий хозяин города, а другой трусливый гуляка, как их можно было сравнивать?
Капитан стражи хлопнул в ладоши, склонил голову, и сказал:
— Я заслуживаю смерти за то, что позволил сильному эксперту проникнуть в поместье. Прошу вас, накажите меня молодой господин.
Фэн Суй Ю медленно подошел к пруду, держа руки за спиной. Увидев осколки камней, он был шокирован и задрожал.
Такой сильный, вы бы не смогли справиться с таким сильным экспертом, вставайте! Ваш противник культиватор, можете не чувствовать стыд, я доложу об этом отцу, и пусть он решит.
Капитан стражи и отряд почувствовали облегчение. Про себя они похвалили его мудрость. Он был достоин звания лучшего среди своего поколения.
В тайне они сравнивали Фэн Суй Ю и Фэн Фэй Юнь, но они могли только тяжело вздохнуть в замешательстве. Один из них был несравненным героем, ну а другой идиотом, который мог только есть, и ожидать своей смерти.
Их было невозможно сравнивать!
Все пятьдесят стражей ушли оттуда.
Фэн Фэй Юнь вздохнул из-за мастерства Фэн Суй Ю. Он был очень дотошным и талантливым в своих действиях и мыслях, он сумел завоевать сердца людей всего лишь двумя фразами. Пугающий, просто пугающий.
— Фэн Фэй Юнь, слышал ты начал обучаться военным стратегиям со стратегом Гэ, научился чему нибудь?
Фэн Фэй Юнь изначально хотел вернуться в дом, но был остановлен Фенг Суй Ю.
Он остановился, развернулся и с улыбкой сказал:
— Запутанные стратегии стратега Гэ; иногда они об осадах, иногда о формациях, это все ерунда. Меня это не заинтересовало, скука, скука! Брат, если тебе интересно, почему бы тебе не присоединиться и послушать ворчанье этого старика?
Фэн Суй Ю уже узнал о том что сила Фэн Фэй Юнь возросла, и он сумел снести руку Хозяина Ву. Его истинная личность не была такой как казалась со стороны.
Возможно ли, что он дурил меня все эти годы?
Он намеренно держался скромно.
Тысячи мыслей проносились в сердце[11] Фэн Суй Ю, но это не было заметно по его лицу, он всего лишь рассмеялся.
— Восемнадцать видов войн, тридцать шесть способов осады, семьдесят два способа обороны; я заучил их еще семь лет назад и могу повторить их хоть прямо сейчас. Теория на бумажках мне уже бесполезна. Фэй Юнь, теперь ты достиг основного возраста, чтобы научиться искусству войны. Через восемь-десять лет и ты достигнешь моих высот, старайся усерднее!
Этот парень был слишком высокомерен!
— Старший брат очень талантлив, я не могу не восхищаться тобой!
Фэн Фэй Юнь зевнул и улыбнулся:
— Не могу, больше не могу, мне нужно лечь спать!
Сказав это, Фэй Юнь развернулся и ушел.
Улыбка медленно исчезла с лица Фэн Суй Ю. Смотря вслед уходящему Фэн Фэй Юнь, его лицо стало холодным и задумчивым.
— Молодой господин, Фэн Фэй Юнь и вправду позор человеческого рода или всего лишь притворяется таким?
Спросил слуга, стоявший позади него.
Фэн Суй Ю ответил:
— Передо мной в этом нет разницы. В искусстве войны он не смог догнать меня даже за десять лет. Он всего лишь на начальной стадии, в то время как я уже на пике Духовной Реалии. Даже если я дам ему фору в десять ударов, он все равно не победит меня.
Разница между силой начальной стадией и пика Духовной Реалии была десятикратна. Они были на разных уровнях, поэтому хоть он и знал, что Фэн Фэй Юнь культивировал, его это не беспокоило.
Перейти с начальной стадии на пик за одну ночь было невозможно. Даже с его поражающим талантом это заняло три года. Но не все могли достигнуть такого даже за десять лет.
Он не верил, что талант Фэн Фэй Юнь был лучше его!
- Предыдущая
- 18/191
- Следующая