Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг - Страница 163
Фэн Фэйюнь естественно засмеялся в ответ, и следом еще выпил!
Лишь выражение лица Цзи Цанюэ становилось все ужасней. Слышать эти числа было уже достаточно ей, чтобы сойти с ума. Однако после этой ночи ее культивация восстановиться примерно до 70–80 %; убежать из Хребта Хуань Фэн будет не трудно. Главное разобраться с сегодняшним делом.
Сегодня была брачная ночь между ней и Фэн Фэйюном!
Хотя она ухватила Фэн Фэйюна за слабое место, этот ублюдок был типичным подлецом, и был способен на что угодно. Таким образом, ее сердце не было ни в чем уверено.
«Одна секунда страстной ночи стоит тысячу золотых; я не буду пить с Братьями». Фэн Фэйюнь посмеялся и встал, чтобы отнести Цзи Цанюэ в комнату.
Бандиты начали восклицать, но никто не останавливал Фэн Фэйюна.
«Фэн Эргон, если ты дотронешься до меня, ты умрешь». После того, как Фэн Фэйюнь положил ее на кровать, Цзи Цанюэ быстро спряталась в углу, и руками закрылась.
«Цзи Цанюэ, надеюсь, ты поймешь эту истину: даже если я съем тебя, что ты можешь сделать со мной?» Фэн Фэйюнь схватил ее за подбородок и притянул ее к себе. Она хотела убежать, но не могла отодвинуть Фэн Фэйюна.
Энергия Фэн Фэйюна была ранее истощена. На обратном пути он уже восстановился до 70–80 %. Теперь она уже почти восстановилась полностью, так что, как сможет Цзи Цанюэ справиться с ним в данный момент?
Фэн Фэйюнь приподнял ее тело, и уставился на ее холодное надменное, но при этом бесподобное, лицо. Она снова поцеловал ее нежные и красивые губы. Когда он убрал свои губы, у Цзи Цанюэ было такое же холодное выражение, как и ранее; словно она была апатична. Ее глаза будто говорили: Твою мать, если хочешь поцеловать, целуй. В любом случае это не впервой»
Фэн Фэйюна естественно не беспокоил ее смертоносный взгляд. Он лишь хотел сказать ей, что если он может поцеловать ее в любой момент, то он также может взять ее в любой момент.
«Скажи мне, как снять печать Драконьего Замка Восьми Каналов Клана Цзи». Фэн Фэйюнь больше не был груб с ней. Он нежно гладил ее лицо, и понизил свой голос до шепота любимого.
Цзи Цанюэ была тем, кто наложил Драконьи Замок Восьми Каналов на Цзи Сяону, так что, она должна знать метод снятия замка.
То, что Фэн Фэйюнь сначала поцеловал ее, было вступительным действием, чтобы она знала, что если она не заговорит, то ее будет ждать что-то худшее.
«Ты хочешь спасти свою маленькую любовницу?» Цзи Цанюэ не была женщиной, полностью ослепленной ненавистью. Хотя Фэн Фэйюнь силой поцеловал ее дважды, она знала, что ей придется это вынести. Когда она сможет убежать, первое, что она сделает, это отрежет язык этого ублюдка.
«Она не моя любовница» Мрачно сказал Фэн Фэйюнь.
«Бесстыжий, ты точно делал это с ней…» Сказала Цзи Цанюэ.
«Не говори чепухи, если не владеешь ситуацией». Фэн Фэйюнь прервал ее и резко поднял брови. Он взглянул в окно, и тут же толкнул Цзи Цанюэ на кровать.
Цзи Цанюэ была немного ошеломлена, и подумала, что этот ублюдок, Фэн Фэйюнь, использует силу против нее.
«Фэн…» Она хотела выругаться, но ее тут же остановили губы Фэн Фэйюна, и она не смогла издать безобразных слов.
«Вууш!»
Черный материал на ее теле был разорван, раскрывая ее голые плечи.
Этот ублюдок был настоящим животным. Цзи Цанюэ боролась и кричала, кувыркаясь с Фэн Фэйюном.
Действия стали грубее, отчего деревянная кровать чуть не сломалась.
«Хорошо, они ушли!» Спустя некоторое время Фэн Фэйюнь внезапно остановился, и оттолкнул две обнаженные нефритовые ноги Цзи Цанюэ. На его лице были два отпечатка ног; Цзи Цанюэ точно пинала его.
Разумеется, Цзи Цанюэ была умной женщиной, и знала, что Фэн Фэйюнь должно быть, заметил, что кто-то смотрел снаружи. Поэтому он внезапно начла действовать. Теперь тот человек ушел, и Фэн Фэйюнь естественно отпустил ее.
«Странно, кто это был, черт побери, зачем он сюда пришел, а затем ушел так быстро?» Фэн Фэйюня переполнял любопытство. Он взглянул на Цзи Цанюэ, и покачал головой в замешательстве. Он вытер два следа ног с лица, и отошел от кровати, чтобы открыть окно.
Он выглянул наружу, и мог лишь видеть темноту, и никого больше.
«Фьюю!»
Шквал холодного ветра залетел через окно. Сердце Фэн Фэйюня слегка екнуло, и внезапно он обернулся, и заметил, что в комнате был кто-то еще.
Взгляд Фэн Фэйюня был настолько напуганным, но при этом видел лишь черную тень. Человек тут же схватил Цзи Цанюэ, и проломился через крышу. Затем он испарился, улетев прочь.
«Такая быстрая скорость и великая культивация!»
Это не похоже на человека. По крайней мере, на его теле не было никакого намека на присутствие человека.
«Ты не умеешь рассуждать. Сегодня у меня брачная ночь; как я смогу выполнить свой долг без женщины?» Фэн Фэйюнь не показывал слабости, и помчался вслед за тенью.
«Мальчик, я точно видел кутерьму между вами двумя. Посметь совокупляться с Ребенком Духа смерти Клана Цзи… Ты довольно храбрый. Этот старик не заинтересован в женщинах, меня лишь интересуют Записи по Поиску Сокровищ Мрачного Дворца и две особые Аномалии».
Стоя на крыше, Фэн Фэйюнь поднял голову и увидел, как два черных облака становились гуще. Там была огромная лапа, появлявшаяся с облаков, и Цзи Цанюэ была схвачена этой лапой, затем ее поглотили черные облака.
«Это Ша Хангюн!» Мао Вугуй выполз из под мантии Фэн Фэйюна. Он выглянул половиной головы, чтобы посмотреть на небо, и быстро забрался обратно от страха, что его заметит Ша Хангюн.
Глава 123: Палка Третьего Начальника
Сверху с неба сильнейшее убийственное желание. Слои черных облаков складывались друг на друга, создавая зловещую гору.
Огромная лапа неясно вырисовывалась среди облаков, создавая впечатляющее зрелище. Непобедимая гигантская аура сгустилась над всем Хребтом Хуань Фэн, останавливая зверей от завывания, а яростных птиц от визга.
Все бандиты выбежали, встревожившись. Некоторые были напуганы картиной в небе, тогда как у других были ужасно мрачные лица.
«Кто-то забирает бесподобную красавицу», Фэн Фэйюнь громко крикнул, стоя на крыше.
«Бам!»
Дверь деревянного дома отлетела пинком. Второй Начальник со своим гигантским топором за спиной вылетел и громко воскликнул: «Кто? Кто смеет… Оооо…»
Его голос внезапно оборвался, когда пара больших глаз, как бронзовый колокол, уставились на гигантскую лапу в небе. Это был лишь взгляд, но от него он потерял дар речи.
Мастера на уровне Ша Хангюна очень боялись, и были теми, кто точно стоял бы на вершине культивационного мира в Божественной Династии Цзинь. Даже если на Хребте Хуань Фэн прятались бы превосходные мастера, они все же не смогли бы сравниться Ша Хангюном.
- Предыдущая
- 163/191
- Следующая
