Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг - Страница 147
Цзи Цанюэ была ошарашена. Она стиснула зубы и внимательно рассмотрела голое тело Фэн Фэйюня. Фэн Фэйюнь был похож на испуганную птицу, и он тут же прикрыл нижнюю часть своего тела.
«Женщина Герой, пожалуйста, пощади нас! Мы два влюбленных!»
Фэн Фэйюнь задрожал, увидев два черных меча в ее руках, и начал умолять о пощаде. Он все еще обнимал Цзи Сяону в ее неопрятной одежде, и закрывал ее своими объятиями.
Цзи Цанюэ быстро повернулась, и больше не смотрела на голый зад Фэн Фэйюня. Она злобно стиснула зубы, и спросила:
«Кто вы такие? Почему вы прячетесь здесь?»
«Меня зовут Фэн Эр Гу! Мы прятались здесь… Мы прятались здесь, чтобы… чтобы… чтобы»
Фэн Фэйюнь долго стопорил, и слова не выходили должным образом, а его лицо полностью покраснело.
Цзи Цанюэ постучала пальцами по лбу, и почувствовала себя глупой за такой вопрос. Парень и девушка, прятавшиеся наедине в деревянном сарае в такой сцене… Что же еще они могли делать?
Зачем я такое спросила?
«Не нужно говорить!»
Цзи Цанюэ немного смутилась. Она снова слегка взглянула на голых и сплетенных мужчину и женщину. Фэн Фэйюнь обнял Цзи Сяону крепче и напряженно сказал:
«Женщина Герой, мы по-настоящему любим друг друга, пожалуйста, пощади наши жизни»
«Я разве говорила, что хочу разделить вас?»
Цзи Цанюэ немного потеряла дар речи.
«Ты разве не вор из Горы Хуан Фэн? Ведьма Шисан Нянь?»
В изумлении сказал Фэн Фэйюнь
Цзи Цанюэ ответила:
«…».
«Шисан Нянь, я знаю, что тебе нравятся хорошенькие мужчины, и ты выбираешь красивых мужчин — как я — вернись на Гору Хуан Фэн, чтобы заполучить меня. Однако, если ты это сделаешь, ты получишь лишь мое тело, но не сердце».
Фэн Фэйюнь говорил ясно с эмоциями, а настоящие слезы текли вниз по его лицу.
Легкие Цзи Цанюэ были готовы взорваться от злости. Как она могла попасть в такое положение? Она считалась ведьмой для него. Если бы она не заметила, что этот мальчишка была смертным, без капли духовной энергии, она бы ему все зубы выбила.
Внимание Цзи Цанюэ было на Фэн Фэйюне, и она не замечала маленькую, милую, скромную девушку в объятиях Фэн Фэйюня. Она посчитала ее маленькой девушкой с первой любовью.
«Хмм!»
Цзи Цанюэ обернулась, и покинула сарай, убегая. Она лишь думала о том, чтобы уйти от этого ублюдка, Фэн Фэйюня. Ей хотелось уйти как можно дальше, пока его рот не выдаст еще больше грязных слов.
Когда она пошла обыскивать следующий дом, Фэн Фэйюнь и Цзи Сяону, наконец, выдохнули от облегчения, и поняли, что они выбрались из этой катастрофы.
Сила Фэн Фэйюня составляла лишь 30 % его обычного сотсояния. Даже если он рискнул бы жизнью, он не смог бы сразиться с Цзи Цанюэ, так что, ему пришлось предприянть это.
Даже если у Цзи Цанюэ была высокая культивация, она все же была неопытной девушкой. Увидевтайное страстной занятие пары, она естественно не посмеет больше смотреть. Особенно, когда подлый Фэн Фэйюнь умышленно показал нижнюю часть своего тела, которая возвышалась прямо на нее. Как она может после этого попытаться обыскивать?
Из-за того что Фэн Фэйюнь зажал ее психику, он сумел отогнать ее.
«Пахх! Хмм! Пах! Ты и вправду поцеловал меня!»
Цзи Сфону непрерывно плевала на землю, желая выплюнуть всю слюну Фэн Фэйюня. По-настоящему противно — это должно было быть лишь притворством, но он и вправду поцеловал ее очень крепко. К тому же, его его язык пролез в ее небольшой рот.
Фэн Фэйюнь облизал губы, и глупо улыбнулся:
«Глаза этой женщины героя были умными: если бы я не так поцеловал, боюсь, она не бы прокусила нас»
«Твоя рука вообще-то не должна была прикасаться к моей одежде. Ты даже сжал меня так крепко».
Черные глаза Цзи Сяону были наполнены злостью, а ее длинные ресницы трепетали. Она подняла свои белоснежные руки, чтобы надеть одежду, которую снял Фэн Фэйюнь. Однако ощущения не были лучше, ее две груди по-прежнему изнывали от боли.
«Кхе, Кхе! Было очень темно, и эта женщина герой была очень агрессивной. В тот момент я был очень напряжен, и мои руки невольно приложили больше силы»
Ответил Фэн Фэйюнь.
Маленькие руки Цзи Сфону прикрывали ее грудь, и злобно толкнули в грудь Фэн Фэйюня, скинув его вниз
«Отдай мне!»
Ее лицо было трудно разглядеть, но на нем был румянец от стеснения.
«Что?»
Фэн Фэйюнь упал на землю. Он потер голову, не понимая, что происходит.
«Все еще притворяешься со мной… Где ты спрятал мою одежду?»
Ее красное лицо стало еще краше. Из-за напряженного упражнения ранее, повязка на ее голове была разорвана, и ее длинные волосы спадали до ее талии.
Это делало ее еще более очаровательней!
«Разве одежда не на тебе?»
Невинно сказал Фэн Фэйюнь.
«Я говорю о… О том, что внутри!»
«Ох! Вспомнил. Я снял это очень быстро, и положил в карман. Я дико извиняюсь! Кажется, это моя плохая привычка с давних времен… Нет, это не правда, это был мой первый раз. Я испугался той женщины, и действовал очень быстро!»
Фэн Фэйюнь невольно вытащил кусок овечьей ткани неизвестного цвета, и начал рассматривать его. Он все еще пах молодой девушкой. Запах был похож на орхидею — действительно очень искушающий.
Это было ее нижнее белье, которое она надевала прямо на свое тело, и оно было очень мягким, когда он сжимал его в руке.
«Она не женщина герой, она Ребенок Духа Смерти, выращенный Кланом Цзи».
Цзи Сфону повернулась спиной, и надела свое нижнее белье, снова заговорив холодным голосом, наполненным ненавистью.
Фэн Фэй Юнь смотрел на ее милое, маленькое тело, и начал вспоминать все неистовые действия, совершенные недавно. Он мягко потер свои пальцы, затем вытащил с кармана маленькую ткань. Он смущенно покашлял дважды, перед тем, как сказать:
«Ранее я был очень быстрым, и нечаянно снял и это»
Круглые глаза Цзи Сяону начали становиться зелеными, когда она посмотрела на кусок ткани в руке Фэн Фэйюня. Слегка сжав свои длинные и тонкие ноги, она почувствовала, что под юбкой было немного прохладно.
Холодный ветерок дул снаружи, и это холодное чувство становилось очевидней.
Глава 111: Люди с Мира Янь
Это ненормальная тишина продолжалась слишком долго!
Фэн Фэйюнь дважды кашлянул и сказал: «Эту женщину в черном не так-то легко обдурить. Если она не найдет тебя в этом городке, она точно заподозрит что-то. Если она вернется, то снова обдурить ее будет не просто».
У любого, находящегося на культивационном пути, была мудрость и разум высшего человека. Их нелегко обдурить.
Цзи Сяону естественно тоже понимала это, и сетовала: «Если бы сестра была здесь, то нам не пришлось бы прятаться от них, но что мы теперь можем сделать, а?»
Ее глаза моргали, а она дергала свои рукава. У нее не было никаких идей.
Глаза Фэн Фэйюня загорелись решительностью. Он внезапно встал и сказал: «Сейчас мы уйдем».
«Уйти не получиться. Четыре Великих Полководца Смерти точно опечатали Городок Зеленого Клена Смертельными Рунами Янь». Цзи Сяону сильно покачала головой.
Фэн Фэйюнь сказал: «Разве Мастера Поиска Сокровищ не разбираются в Смертельных Рунах Янь? Это способ закрыть духовных монстров, когда Мастер Поиска Сокровищ обыскивает древнюю могилу, верно?»
«Откуда ты знаешь?» Взгляд Цзи Сяону стал холодным, с небольшим смертельным намерением.
Этот бедняк знал многое, он определенно доставит проблемы. К тому же, раньше все было хорошо. Лишь после встречи с ним эти люди с Клана Цзи появились перед их дверью. Это было странное совпадение.
Возможно, он шпион Клана Цзи!
Фэн Фэйюнь быстро отступил на два шага назад, и сказал: «Я Мастер Поиска Сокровищ, так что, разумеется, я знаю Смертельные Руны Янь».
Смертельное намерение в теле Цзи Сяону медленно отошло. Она внезапно вспомнила, что этот бедняк говорил, что он учился навыкам Мастера Поиска Сокровищ. Он наполовину обучился, и он ошибался 9 раз из 10.
- Предыдущая
- 147/191
- Следующая
