Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное судно (СИ) - Я Тиу Данг - Страница 135
Зловещая Женщина посмотрела на небо своими багровыми глазами. Она плавно протянула руку к небесному занавесу.
Даже будучи разделенными десятками миль, предок чувствовал угрозу смерти, и все его тело не могло расслабиться. Лишь бы эта нефритовая рука Зловещей Женщины не коснулась его, это будет его смертью.
Я не готов! Я не готов!
Нефритовая рука дотянулась до головы предка!
«Амитабха! люди должны уметь прощать и забывать!»
Гигантская золотистая колонна из неба спустилась вниз. Казалось, эта колонна могла создать разрушение неба и земли. Она разрушила тень руки Зловещей Женщины.
Это не была гигантская колонна, а золотистая буддистская палка.
Вот это шок! Был кто-то, кто мог остановить движение Зловещей Женщины, и способный разрушить тень ее руки!
Когда она ожила, она уничтожила всю эту местность. Даже Цзи Цинги не были способны остановить ее. В этот момент она наконец увидела своего соперника. Возможно, это великий благородный соперник буддистской веры, способный разрушить зло?
Фэн Фэй Юнь гнался прямо за ним, и был довольно удивлен, увидев, каким могущественным был Монах Цзиу Роу.
Разве он не говорил, что истратил свою энергию?
Фэн Фэй Юнь изначально думал, что Монах Цзиу Роу бандитом-обманщиком с улицы. Один только бог знал, что этот человек способен остановить Зловещую Женщину, которую не возможно победить.
Появился тот, кто может сразиться с Зловещей Женщиной!
Это было отличной новостью, и позволила другим увидеть проблеск надежды на выживание!
«О, мама! Беги, спасая жизнь! Бедный монах не хотел обидеть тебя. До этого мою руку свела судорога!»
Прокричал Монах Цзиу Роу. Он не На Лан Сюэцзянь через плечо, и бежал, как старик, за котором гналась собака. Он использовал свою Непобедимую Буддистскую Палку, как трость; он разок подперев ее, бежал со всей мочи, спасаясь.
Хотя он лишь один раз упирался за нее, скорость невозможно было описать словами. Он тут же прыгнул на несколько высот по горе, оставляя лишь тень.
Багровые глаза женщины внезапно загорелись двумя лучами свет, превращаясь в два океана крови. Со звуком «Вууш» она испарилась со своего места, и превратилась в багровый луч света, пронзивший небо в погоне.
Глава 101: Прыжок в Древний Желтый Колодец
Монах Цзиу Роу, казалось, делал это намеренно. Казалось, он уводил Зловещую Женщину прочь, чтобы уменьшить масштаб бойни, и у оставшихся культиваторов будет шанс на выживание.
В данный момент срок одного часа приближался к концу. Фэн Фэй Юнь чувствовал изнурение. Он не смел больше останавливаться в этом зловещем месте.
Побочный эффект древней таблетки был слишком серьезным; от него даже можно упасть в обморок от утомления. Если он сейчас упадет, то трупы монахов тут же придут погрызть его кости.
«Бум!»
Фэн Фэй Юню хотелось уйти, но это от него не зависело. Кто-то подкрался сзади и атаковал. Кулак сопровождался скрытым колыхающимся ветром с бесконечным намерением убивать.
«Фэн Фэй Юнь, дьявольское отродье, не могу поверить, что ты выпустил Зловещую Женщину. Сегодня я наведу порядок, и уничтожу тебя, неподобающий ублюдок»
Предок Фэн был тем, кто атаковал его. Ранее, когда Зловещая Женщина ожила, он прятался вглуби храма, и избежал потенциальной опасности. Когда Зловещая Женщина ушла, он тут же выбежал.
Все видели, как Фэн Фэй Юнь вошел в свет и вышел невредимым. И тогда Зловещая Женщина полностью ожила. Таким образом, от этих событий все подозревали, что Фэн Фэй Юнь помог ей ожить.
«Это принятие стороны Деспота Чжоу!»[38]
«Великий Южный Регион столкнулся с бедствием. Фэн Фэй Юнь должен взять на себя ответственность».
«Один из них Сын Злого Демона, другая Зловещая Женщина; они оказались одного поля ягоды. Сегодня мы сначала убьем Сына Злого Демона, затем убьем Зловещую Женщину»
* * *
Многие культиваторы умерли от рук трупов монахов, и их обида была сильной. В данный момент вся их ненависть была направлена на Фэн Фэй Юня.
Фэн Фэй Юня уже когда-то несправедливо обвинили ранее. Даже если он сегодня выживет, его нашумевшее имя вскоре распространится по всему миру, и его прозовут «Сыном Злого Демона», «слугой Зловещей Женщины», «предателем семьи Фэн» и «источником бедствия».
Ну и что? Он был Фэн Фэй Юном, и он никогда не делал чего-то постыдного. Его совесть была чиста. Кто бы не посмел говорить чушь… Если это один человек, убей одного; если два — двоих.
«Пуф!»
Фэн Фэй Юнь больше не был снисходителен. Он пронзил лоб культиватора в белом одеянии одним пальцем. От этого осталась дыра размером с палец. Его голова была проткнута духовной энергией, от которой взорвалась его шея, а затем его крепкое тело упало на землю.
Вылетела другая ладонь, и словно железный отпечаток промчалось по небу к трем старейшинам семьи Фэн. Они отлетели в сторону от удара, и изрыгали кровью, катясь по земле.
Чтобы открыть путь для побега, ему пришлось стать решительно беспощадным!
«Пуф, пуф, пуф!»
Одна ладонь выпустила тени трех Квилинов, все высотой в несколько чжанов. Они взмахнули их железными лапами, и затопали, как дикие звери, превращая трех старейшин Фэн — которые были на земле — в мясной паштет.
Хотя медицинское качество древней таблетки слабело, а чувство усталости в нем росло, Фэн Фэй Юнь становился все более яростным, сражаясь с багровыми глазами. Кто бы не попытался остановить его, станет его врагом!
«Животное!»
Предок Фэн больше не мог сдерживаться. Он вытянул ладонь и энергия мира сгустилась на ее кончиках, создавая отпечаток ладони, который ударом отправил Фэн Фэй Юня в полет.
Фэн Фэй Юнь уже был измотан, поэтому не смог остановить ладонь Цзу Цинга. Он взлетел в небо и упал на угол божественного храма. Его внутренние органы значительно покачнулись, и он выплюнул полный рот крови, от чего на его одежде появились пятна крови.
«Бам!»
Он упал на пол — не в силах встать. Он несколько раз споткнулся, прежде чем дошел до ледяного древнего желтого колодца.
Ладонь предка Фэн ударила его сзади к божественному храму. Он прислонился к древнему желтому колодцу. У него совсем не было сил, и он был холодным, как лед. Он не знал то ли это из-за того, что древняя таблетка заканчивала свое действие, или древний желтый колодец заставлял его чувствовать холод, проникавший до костей.
Колодец с древней архитектурой давал жизнь Зловещей Женщине. Внутри колодца был густой и мистический туман, прятавший бесконечную жажду крови. Одного взгляда было достаточно, чтобы кровь начала литься из глаз человека.
Фэн Фэй Юнь наступил на безглавое тело. Этот труп уже был треснут от холода древнего желтого колодца, он был ужасного вида, чтобы созерцать на него.
Это был труп Цзу Цинга. Не важно, каким величественным и властным он был, теперь он был лишь грязными, ледяными останками.
«Я тоже здесь умру, и меня постигнет такая же судьба, как его?»
Фэн Фэй Юню этого очень не хотелось.
Начали звучать много различных звуков ветра и свиста. Не только культиваторы семьи Фэн, но и эксперты других великих семей также окружили это место. Некоторые желали крови злого демона, а другие хотели убить его, чтобы прославиться.
Фэн Фэй Юнь был легендарным Сыном Злого Демона, который мог сразиться с Цзу Цингом. Однако в данный момент он был сильно ранен, и был окружен всеми. Если они смогут убить его, они станут прославленными на весь мир.
Они смотрели на него, как на кусок сокровища — дикими глазами, желавшими сожрать его живым.
Фэн Фэй Юнь холодно фыркнул в душе. Кучка людей, ослепленные жадностью, эх! Если я, Фэн Фэй Юнь, умру от ваших рук, то мне точно не повезет.
«Старик Фэн, с сегодняшнего дня этот Фэн Фэй Юнь больше не будет иметь отношения к семье Фэн. Я хорошо запомню эту вражду. Пока я жив, я точно буду преследовать семью Фэн. Те, кто осадили меня сегодня, я разорву ваши тела в клочья».
- Предыдущая
- 135/191
- Следующая
