Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Море в твоих глазах (СИ) - "Лиэлли" - Страница 7
Слуа молниеносно перевернул его на спину, оказавшись сверху, и сжал горло огненного демона стальными пальцами. Блэйз почувствовал, что задыхается, но не мог перестать смотреть в серые глаза.
— Тебе подвластна стихия огня, но не молний, мальчишка, — мягко произнес Эльдэйн. — Не играй со мной.
Блэйз упрямо поджал губы, сверля взглядом лицо фэйри. Хватка на его горле чуть ослабла, аристократичные пальцы мягко заскользили по коже от подбородка до ключиц, заставляя все в нем трепетать от легкой дрожи возбуждения. Эльдэйн наклонился, не убирая пальцев с его горла, ощущая эту дрожь, и мягко прикоснулся губами к бешено бьющейся жилке на шее демона. В колено ему уперлось что-то твердое, и по губам фэйри скользнула улыбка превосходства.
— Эли… — Блэйз осторожно обхватил его запястье пальцами и прикрыл глаза.
— Да?
— Поцелуй.
Прохладные губы слуа коснулись его скулы, вкрадчиво скользя вдоль щеки к уху, обхватили мочку, заставляя демона дрожать от нетерпения и предвкушения. Блэйз ощутил, как язык фэйри обвел кромку его чуть заостренного уха, дразня, лаская. Он едва не задохнулся, расставил ноги, чтобы Эльдэйну было удобнее лежать, и сжал коленями его бедра.
— Не все сразу, — прошептал фэйри с усмешкой и обвел его губы кончиком языка.
К своему стыду, Блэйз с трудом удержал стон. Пальцы фэйри все еще лежали на его горле, ощущая его трепет и дрожь, в живот Эльдэйна упиралась через ткань халата твердая плоть демона. Фэйри улыбался, мягко и вместе с тем ехидно.
— Черт возьми, Эли, я… — Блэйз положил руки ему на плечи, потянувшись вперед, но фэйри отстранился и прижал к его губам указательный палец.
— Тебе нужно научиться быть терпеливым, Огонек… Ты не помнишь, что я тебе говорил?
Серо-голубые глаза издевательски смеялись, но Блэйзу было уже наплевать. Хотелось, жутко хотелось, чтобы Эльдэйн просто прикоснулся к нему, поцеловал, перестал быть таким холодным и далеким. Собственный огонь не грел демона. Согреть его могла лишь улыбка в ледяных глазах фэйри, но он был так чертовски далек от него даже сейчас, когда лежал на нем, когда его дыхание касалось губ Бальтазара, когда он ласкал его с такой нежностью и в то же время так холодно…
Хмыкнув, Эльдэйн неожиданно ласково убрал с лица Блэйза огненную прядку и исчез.
Блэйз с трудом подавил разочарованный стон. Вскочив и яростно зарычав, демон ударил кулаком по подушке.
— Да что б тебя, проклятый слуа! — прошипел взбешенный Бальтазар.
Время шло, Дэни узнавал об удивительном мире балансиров все больше. Теперь Рэй открылся ему совершенно с другой стороны, и он не мог восхищаться им еще больше. Они проводили много времени вместе, смотря фильмы, плавая в бассейне, читая книги, ходили в кино, в парк аттракционов. Рэй стал ему намного ближе, даже, кажется, перестал держать на дистанции, как раньше. Теперь Дэни понимал, что он не мог вести себя иначе.
Теперь он понимал много вещей, которые раньше ставили его в тупик. Правда, знание того, что обильное количество слез, выделявшееся по поводу и без, резкие перепады настроения, словно у беременной женщины в стадии токсикоза, излишняя эмоциональность — это следствие его принадлежности к роду русалок, не приносило ему облегчения.
— Рэй… — Он осторожно приблизился сзади к сидевшему на диване дроу. Тот читал книгу.
Облокотившись о подлокотник дивана, он подпер голову кулаком и лениво подцепил когтем указательного пальца очередную страницу. Черные волосы рассыпались по плечам и падали на глаза, но он не обращал на них внимания. Книга лежала на его коленях — древний толстый фолиант.
— Мм? — промурлыкал дроу благодушно. Рэй всегда мурлыкал или напевал себе под нос какие-нибудь классические композиции, когда находился в приподнятом настроении.
— Ты мне не поможешь, если не занят? Я не могу разобраться… с алгеброй.
— Никогда не любил алгебру, — объявил Рэй, закрывая книгу и откладывая ее на журнальный столик. Похлопав по дивану рядом с собой, он кивнул. — Садись, рыбка.
Дэни смущенно покраснел. Теперь Рэй почти всегда называл его только так. Он опустился на диван совсем рядом с ним, так, что их бедра соприкасались, и показал дроу задачу, с которой не мог справиться. Что же, как и ожидалось, в течение семи минут парочка иррациональных уравнений и задачка на нахождение интегральной функции были решены. Всего за семь минут дроу расписал все это на два листа остро отточенным карандашом, которым делал заметки на полях своей книги, попутно объясняя свои действия.
— Понятно? — спросил Рэй, заложив карандаш обратно за острое ухо.
— Понятно… — пробормотал Дэни, с трудом оторвав взгляд от ровных косых строчек на белой бумаге, зачарованный тем, как смуглая рука быстро двигается, расписывая все это для него. Подняв голову, он наткнулся на взгляд изумрудных глаз дроу. — Рэй…
Подавшись вперед, он уткнулся лбом в его плечо и тяжело вздохнул. Дроу тут же обнял его, притягивая к себе.
— У тебя какие-то проблемы?
— Нет. — Дэни прикусил губу, не зная, стоит ли рассказывать ему или нет. Вдруг это просто какие-то пустяки? Которые даже не стоят упоминания. — Я… в последнее время… чувствую такое… такое напряжение, — наконец решился он, почти шепча, но зная, что Рэй отлично слышит каждое произнесенное им слово. — Хочется…
— К морю.
Дэни удивленно вскинулся и заглянул в глаза дроу.
— Это нормально для тебя, ведь весна близко, — пояснил Рэй.
— Нет… — Дэни затряс головой. — Я хочу… — Парнишка поджал губы, не зная, как сообщить, какая проблема его гложет. — В последнее время я чувствую такое… тепло, — пробормотал он, смутившись, и добавил едва слышно, осторожно взяв смуглую руку дроу и приложив к своему животу его ладонь. — Вот здесь.
Он робко заглянул в глаза дроу, прижимая к своему животу его руку.
— Я спать не могу. Жарко. — Заливаясь краской, но заставляя себя продолжать, он добавил: — Пожалуйста… помоги.
Рэй мягко высвободил свою руку и неожиданно обвил его талию, легко притягивая к себе на колени.
— Я могу приготовить зелье, которое на время уймет этот жар, — произнес он, глядя куда-то в сторону.
— Что со мной?
— Ты еще не догадался? — Дроу вздохнул и перевел взгляд на него, погладив по голове другой рукой. — Так у русалидов происходит половое созревание. Очень рано происходит, но у тебя даже немного запоздало, наверное, потому, что ты наполовину человек.
Дэни покраснел и поспешно опустил голову, спрятав лицо у него на плече.
— Дело не только в этом, — добавил Рэй и продолжил, медленно роняя слова: — Русалиды обоеполы. И примерно в таком возрасте у них должна произойти первая кладка. Оттого и все твои закидоны, слезы…
— К-как первая кладка? — заикаясь, переспросил Дэни. — Ч-что з-значит «обоеполы»?!
— Мм… Это значит, что у русалидов нет женщин совсем. Они им не нужны. В тот период, когда им хочется зачать детей, они перестраивают свой организм. Точнее, он сам у них перестраивается, готовый к вынашиванию плода.
— Что?! — Дэни вскинул голову, потрясенно уставившись на него.
— Я немного знаю! — Рэй поднял руки, демонстрируя свои ладони. — Правда. Успокойся, пожалуйста. Я только предположил.
— Я что, стану женщиной?! — Глаза его русалочки мгновенно наполнились слезами, но Дэни яростно стер их ладонями и затряс головой. — Этого еще не хватало! Мало того, что я реву по поводу и без, так еще и буду рожать?!
— Ты так говоришь, как будто это я виноват в вашей дурацкой физиологии, — проворчал дроу, отворачиваясь от него.
Дэни мгновенно сменил гнев на милость и робко сжался.
— Рэй… прости… Я не хотел на тебя кричать… — пробормотал он потерянно.
— Все в порядке, рыбка моя, — засмеялся Рэй, снова поворачиваясь к нему. Жить с русалидом-полукровкой оказалось очень интересно. Дэни не переставал удивлять его.
— Я просто хотел… узнать. Что, так теперь всегда будет? Я всегда буду такой?
— Ну, это вряд ли… Скорее всего, только в определенные периоды. Если хочешь, я достану для тебя книгу про русалок, может быть, ты узнаешь о себе что-нибудь новое.
- Предыдущая
- 7/33
- Следующая