Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Такой как ты (ЛП) - Маквин Стефани - Страница 44
– Ну конечно. Брэндон, дайте ему что–нибудь, чтобы он пришел в себя. – Перевожу
взгляд на Брэндона, который улыбается.
– Должен тебе сказать, что с этим уже ничего не поделаешь. – Он целует меня в щеку.
– Спасибо, Брэндон. – Киваю ему, когда он идет к лестнице.
– Хороший доктор предпочитает лестницу, бери пример… – Ну еще бы, внутренний
голос пришел в норму.
– Нет, серьезно, Эверли, выходи за меня. – Дэмиан возвращает меня из размышлений,
смотря на меня со всей любовью. Остаюсь стоять с раскрытым ртом.
– Ты сошел с ума. – Отвечаю я, спустя несколько секунд. – Определенно.
– Вполне возможно, я ведь дьявол. – Лукаво улыбается он.
– Это точно. – С улыбкой отвечаю я. – Но ты вышел из ада, и здесь стало невероятно
горячо. – Тяну его к себе за руки.
– Это все из–за тебя… – Он целует меня в кончик носа. – Эта дерзкая дублинская
девушка, которая с первого же дня провоцирует меня к накалу страстей.
– Я делаю все возможное. – Отвечаю я серьезно, насколько это возможно, и он, смеясь, качает головой.
– Нет, правда, Эви, выходи за меня. – Просит он.
– Зачем? – Непонимающе смотрю на него. – У нас еще много времени впереди.
– Чтобы я всегда мог позаботиться о тебе, чтобы ты не совершала никаких глупостей. И
да, у нас много времени впереди, но жизнь слишком коротка, чтобы не слушать зов сердца, которое всегда знает правильный путь. Я люблю тебя и больше не хочу проводить хотя бы один
день без тебя. – Он берет мои руки. – Я должен умолять?
– Хмм…. – Это все, что я могу произнести.
Он вздыхает и опускается на колено.
– Эверли Торнтон… – Он откашливается под радостные хлопки Лив. – Заключишь ли ты
договор с дьяволом и станешь его женой? – Его глаза наполнены любовью, и я улыбаюсь.
– Да. – Шепчу я. – Да, да и еще раз да.
Он встает и нежно целует меня.
– Разумеется, у тебя еще будет кольцо, но пока я тебя буду удерживать, чтобы ты не
убежала. – Усмехается он.
– Хмм, это может сработать. – Добавляю я.
– Оливия, отмени, пожалуйста, все встречи до 5–го января или передай их кому–нибудь, кто может с этим справиться. – Дэмиан смотрит на Лив, и она, улыбаясь, кивает.
– Ну конечно, мистер Лоусон. – Она садится за компьютер.
– Дэмиан, пожалуйста. – Он подмигивает ей.
Качая головой, она смотрит на меня.
– Я знала, что ты особенная… – Говорит она. – С того момента, как ты зашла сюда в
дерзком светло–голубом костюме.
– Спасибо тебе, Лив. – Обхожу стол и целую ее в щеку.
– Пока не за что.
– Ой брось, без тебя я бы и неделю тут не продержалась.
– Но ты здесь, поэтому я возвращаю это тебе. – Она отдает мне I–Phone. – Я загрузила в
него последние изменения. 40 пропущенных звонков, бесчисленные письма и сообщения.
Забираю телефон, но Дэмиан перехватывает его.
– Еще будет на это время. – Уверенно заявляет он, и я удивленно гляжу на него.
– Что может быть важнее?
– Надеюсь, что твоим приоритетом теперь буду я. – Лукаво усмехается он.
– Всегда. – Добавляю я и позволяю ему убрать мой телефон.
– Очень хорошо, пока что я придержу это у себя. А сейчас мы поедем ко мне, в первый
раз. – Демонстративно надуваю щеки. – Плохая тактика, мисс Торнтон.
Он берет меня за руку, и мы идем к лифту. Когда дверь открывается, нам на встречу
выходит Том.
– Что ты здесь делаешь? – Удивленно смотрю на него.
– Могу задать тебе тот же вопрос. – Он остается стоять, смотрит на Дэмиана, Лив, а затем
снова на меня.
– Я могу тебе чем–то помочь? – Спрашивает Дэмиан.
– Да… Нет. – Том склоняет голову на бок. – Я здесь потому, что как друг должен сказать
тебе, что ты не должен отпускать Эви. – Объясняет он, и Дэмиан улыбается.
– Спасибо, Том, но я в этом не нуждаюсь. – Он поднимает мою руку и целует костяшки
пальцев. – Надеюсь, что ты возьмешься за дизайн свадебного платья моей невесты. Оно должно
быть достойно ее.
– Что? – Глаза Тома расширяются, и я слегка киваю. – Это ведь безумие! – Он обнимает
меня. – Вы идеально подходите друг другу. – Бормочет он.
– И я бы сейчас продал свою компанию, лишь бы побыть с Эви наедине хотя бы полчаса.
– Добавляет Дэмиан.
Том улыбается и указывает на лифт.
Прежде, чем я успеваю осознать его жест, Дэмиан берет меня под локоть и заводит в
лифт.
– Куда ты идешь? – В смятении спрашиваю его.
– Домой. – Он делает глубокий вдох и нажимает на кнопку первого этажа.
– Но у меня нет ключей. – Размышляю вслух.
– Ко мне домой. – Он обнимает меня и целует.
– Ну конечно, а Дэмиану обязательно держать все под контролем? – Встревает
внутренний голос.
– У меня будет экскурсия? – Шепчу я.
– Может быть. – Он целует меня в нос, и мы оказываемся в лобби.
Он берет меня за руку, и мы быстро пересекаем холл.
Когда мы выходим из помещения, я скрещиваю руки на груди, так как на улице
действительно холодно. Дэмиан всю дорогу до машины обнимает меня.
– Без куртки, серьезно? – Жалуется он.
– Эй… – Упрямлюсь я.
– Садись. – Приказывает он, а я смотрю на него с высоко поднятыми бровями. –
Пожалуйста. – Добавляет он, и Пол открывает мне дверь.
– Привет, мисс Эви, мистер Лоусон. – Улыбаясь, приветствует он.
– Привет, Пол. – Отвечаю я с улыбкой прежде, чем Дэмиан заталкивает меня в машину.
Я хочу ему ответить, но он садится рядом со мной, а Пол усаживается за руль.
– Куда, мистер Лоусон? – Спрашивает Пол.
– К моим родителям, пожалуйста… – Он смотрит на меня, а я с удивлением гляжу на
него. – И пожалуйста, Пол, езжай по медленней. – Добавляет он.
– Что происходит? – Неуверенно спрашиваю я.
Он тянет меня за руку и усаживает на свои колени.
– Хмм… – Он нежно прикусывает мою шею. – 20 минут я буду наслаждаться своей
возлюбленной. – Объясняет он, как будто это самая естественная вещь в мире.
Слово Возлюбленная в совокупности с его губами заставляют меня таять, хотя… это
может быть связано с тем, как его рука гладит мою спину под рубашкой.
– Дэмиан… – Шепчу я между поцелуями.
– Да, Эви? – Забавляясь, спрашивает он и целует мою грудь.
– Это не…
– Эй, милая11, – Он заставляет меня посмотреть ему в глаза, которые блестят озорством. –
Раз я дьявол, будь готова играть с огнем.
– Милая? Серьезно? – Улыбаясь, говорю я.
Вместо ответа он страстно целует меня, и я чувствую, как внизу живота растекается
тепло.
Этот мужчина сводит меня с ума.
11 В оригинале используется английское слово: Sweetheart. (прим.переводчика)
Глава 16
Машина останавливается и Дэмиан передвигает меня с коленей.
– Мы на месте. – Говорит он, и я склоняю голову на бок.
– Почему мы приехали к твоим родителям? – Нерешительно интересуюсь.
– Иначе они не оставят меня в покое… И я не хочу начинать с Джулии. – Объясняет он.
– Почему? – Снова спрашиваю я, и он улыбается.
– Скажем так… – Он несколько секунд раздумывает. – Я не очень хорошо справился с
твоим отказом, и в последние дни был немного вспыльчив.
– Мне жаль. – Тихо говорю я и опускаю взгляд на свои скрещенные пальцы.
– Эй, эй… – Он кладет ладонь на мое колено и заставляет посмотреть на него. – Все в
порядке, правда. Сегодня утром Джулс сказала мне: «Слушай, ты ведешь себя как избалованный
ребенок, но мир не крутится вокруг тебя».
– Похоже на Джулс. – Добавляю я.
– Да, а затем позвонил Лэндон. – Он слегка пожимает плечами. – Я ответил ему не
намного дружелюбней, чем Джулии. Он промолчал, а затем стал объяснять… – Он ласково
гладит меня по щеке. – В каждом предложении он защищал тебя, и я стал понимать твои
действия, а так же осознал, что люблю тебя и мне пора перестать вести себя как испорченный
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая